关于清明节的英语介绍

| 清明节 |

【www.guakaob.com--清明节】

篇一:关于清明节的英语介绍
清明节英文介绍

清明节英文介绍

A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.

唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。

Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to

persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his

master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne. 清明节可以追溯到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。

He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead. 即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。

Saddened by the tragedy, Chong'er ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui's death. From this comes Hanshi Day, or Cold Food Day. People visited Jie Zitui's tomb the next day to pay their respects. Over time, Hanshi Day was replaced with tomb-sweeping day. 重耳悲痛欲绝。他下令,在介子推的忌日不准生火。寒食节即来源于此。寒食节的次日,人们到介子推的坟头上致敬。随着时间的推移,寒食

Tomb-sweeping Day 清明节英文介绍

Tomb-sweeping Day是最常用的

Pure Bright Festival 清明节另外的说法:

Qingming Festival(清明节英语介绍)

The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of

commemoration.

The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.

This is the most important day of sacrifice. Both the Han and

minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

【关于清明节的英语介绍】

The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.

On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

【关于清明节的英语介绍】

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the

Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

清明节

清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。

清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。

按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。

与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个春光明媚的日子里,也一样是可以享受生活的。

放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。【关于清明节的英语介绍】

清明前后,春阳照临,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,我国就有清明植树的习惯。有人还把清明节叫作“植树节”。植树风俗一直流传至今。1979年,人大常委会规定,每年三月十二日为我国植树节。这对动员全国各族人民积极开展绿化祖国活动,有着十分重要的意

义。

清明既是二十四节气之一,又是中华名族传统的祭祖日,现如今也是春光踏青的“小长假”。【关于清明节的英语介绍】

清明一到,春回大地,精神气爽,一年的劳作从此开始。

清明这天,祭拜祖先,缅怀故人,放飞思念,心存感恩。

清明小假,踏青插柳,出游赏花,陶冶身心,积蓄能量。

篇二:关于清明节的英语介绍
清明节传统风俗英语介绍

洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代

每年的公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。今年的清明节是4月5日。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。

【关于清明节的英语介绍】

按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。

清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。

今天,小编就带大家一起阅读一篇关于清明习俗的英语(论坛)文章。在阅读的过程中一起学习关于清明节的地道表达。

Celebrated two weeks after the vernal equinox(24节气之一的春分), Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the lunar calendar(lunar calendar,意为农历、阴历)--typically falling on April 4, 5, or 6. Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.【关于清明节的英语介绍】

Qing Ming Jie in Ancient Times

古代的清明节

In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs(原来古代中国的清明节和西方复活节一样有彩蛋……小编只能感叹历史惊人的相似了……) would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.

The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today

庆祝春天的清明

With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion(folk religion,民间习俗、信仰), the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money(注意纸钱的官方说法啊:spirit money). Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

Honoring Ancestors

祭祖

Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's

burgeoning population, public cemeteries have quickly surpplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.

Kites

风筝

Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.

篇三:关于清明节的英语介绍
2016金融学毕业鉴定范文

在思想政治方面,本人具有优秀道德修养,并有坚定的政治方向。我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护中国共-产-党领导和社会主义制度,努力学习马克思列宁主义、毛泽东思想和邓-小-平理论,不断提高自己的政治觉悟和道德修养,严格遵守国家宪法及其它各项法律规定。同时我遵守社会公德,爱护公共财产,团结同学,乐于助人,并以务实求真的精神热心参予学校的公益宣传和爱国主义活动。

在专业学习方面,我学习的是国际金融专业。本专业培养德、智、体全面发展的能够胜任外向型经济工作和适应国际竞争的专门人才。通过四年学习,我学习了微观经济学、宏观经济学、市场营销、国际金融、国际金融、国际金融实务、国际结算、外贸英语函电、电子商务、会计学、财政与税收等专业课程。

其中四门学位课程以优异的成绩通过,同时顺利通过国家英语四级考试,学业平均成绩超过75分即将取得东南大学学士学位证书。本人学习态度端正,由于大学的授课和高中时有很大区别,这就要求在课下巩固课堂上所学的知识,须自己钻研并时常去图书馆查一些相关资料。而我也非常喜欢去图书馆学习,迄今为止大学阶段已看课外书籍一百多本。

大学以前,一般学生都是死读书的典范,老师教什么,学生学什么。进入大学后,随着年龄的增长,思想也在不断地成熟。毫不夸张地说,大学四年没有安心地在图书馆好好看基本书,那就绝对没有真正意义上读过大学。图书馆就是这样一个改变人思想的地方。本人还注重实践活动能力的培养,每逢假期,积极参加社会实践活动,认真完成实践报告。

在综合能力方面,本人大学四年来一直担任班级组织委员。尽管有时候会比其他同学付出更多,更累一些,但我自己对此很是满意。毕竟在这锻炼中提升了自己的各方面能力,包括思考问题解决问题的能力,理论和实际结合的能力,做人与处世的能力等等。

另外组织协调能力,社会工作能力都得到了锻炼。我的爱好也比较广泛,对体育方面都比较感兴趣。曾代表班级参加校首届体育知识竞赛并获得了三等奖。课余生活积极参加体育锻炼,最大的爱好是踢足球。在去年的校首届足球联赛中,我作为主力参加了国贸专业队,并在六场比赛中打入了五球,其中包括联赛首球和决赛第一球,最终我们专业夺得了冠军。

在操行品德方面,各方面表现也很出色。在生活上,我崇尚简单质朴的生活,不铺张不浪费,并养成良好的生活习惯和正派的作风。我的时间观念也比较强,约好的时间总会提前到达。小时候的生活也锻炼了我的吃苦耐劳精神,自理自立的能力。我热心待人,诚实守信,具有创新和开拓意识,勇于挑战自我,有思想。良好的人际关系是建立在理解与沟通基础之上的,我与同学关系极其融洽。四年来,我不断的自我反省,努力使自己不断地进步。

四年的大学生活,我收获了了很多。以上就是在即将毕业之时,我对自己这四年来的一个自我鉴定。我自信凭自己的能力和学识在毕业以后的工作和生活中能够正确面对挑战,不断实现自我的梦想和人生价值。

篇四:关于清明节的英语介绍
科普示范社区宣传标语

科普示范社区宣传标语

科技之火,可以燎原

科学普及,利国利民

科普教育,强国富民

科普进万家,和-谐满天下

科普进万家,惠及你我他

科普华夏,和-谐中国

科普进万家,幸福你我他

普及科学知识,构建和-谐社会

生活处处有科学,用心处处皆可学

用科学开拓创新,让社会和-谐发展

科技人人出力,国家无限动力

科学,社会进步的动力

科学普及,人人参与

知识改变命运,科技创造未来

科学在你身边,普及从我做起

科普文化,重在宣传和教育

宣传科普,消除愚昧,社会和-谐,国家昌盛

参加科普,永不落伍

享受科普教育,共建和-谐社会

构筑大从科学时代,共创中国美好未来

科普——因你而精彩

科普进万家,幸福遍中华

科普——邀你同行

探求奥秘,科普无限

崇尚科学,普及真理

普及科学知识,共享科学人生

同浴科普

知识改变命运,科技创造生活

牵手科学,精彩中国

普及科学知识,提高全民素质

篇五:关于清明节的英语介绍
2016党员干部演讲稿:真情演绎爱的温馨

来源

党员干部演讲稿:真情演绎爱的温馨

有一首诗这样写道:“灾难来临时,你想起了什么?我想起了:人之初、性本善;我想起了:团结就是力量。灾难来临时,你看到了什么?我看到了:爱心的汇集,善良的光辉;我看到了:亲情的珍贵,友情的温暖。

尊敬的各位领导,各位评委,你们好!今天我演讲的题目是《真情燃烧爱的温馨》。

今年9月18日,一个让人刻骨铭心的日子,一场百年不遇的特大洪水,袭击了宕渠大地。阡陌竹榆满目悲疮,村户萧疏生灵涂炭。人民群众的生命财产蒙受了巨大的损失,县委、县政府当即发出“千名干部下基层”支援灾后重建工作的号召,一批优秀的人民干部积极响应、迎难而上,用实际行动践行着共产党人的铮铮誓言,用拳拳真情演绎着亲民、爱民的铁骨柔情。感人的故事在巴山上颂扬,在渠河中流淌,在人们心中传唱。

有这样一位好干部,他叫罗勇,得到下基层的消息后,马上向领导汇报了自己的想法,回到家,他激动地把这件事告诉了年迈的母亲和病重的妻子,母亲和妻子没有应答,他猛然醒悟到事先没有和他们商量。他父亲去世早,是母亲含辛茹苦操持着这个家庭,长期的劳累使她患上了多种疾病,老人家已进入古稀之年,上下楼梯,有时还得靠儿子背。他爱人七年前做了癌症手术,需要长期不断的药物作保养,面对家人的沉默,他感受到了压力:这个家庭需要我,离不开我。他看着母亲那满头的银发、满脸的皱纹,看着妻子那憔悴的面容、那无助的眼神,他心里感到一阵阵刺痛。那一刻,他感到了对家人的深深愧疚。老母亲看出了儿子的心思,颤巍巍地说:“勇儿,我们也是农村人,晓得农村人的困难,下去是做事,不是去享受。”母亲的鼓励,使他坚定了奔赴灾区的信心和决心。

9月29日上午接到工作分配,下午他就到了和乐乡东阳村,也就是三国大将王平的故里,在村支书的带领下,他开始走村串户,当村民们知道,他们是来了解灾情时,为他们盛来了甘甜的山泉。他们心中明白:那是一片热情、一份真诚,一种沌朴、一份生命中沉甸甸的馈赠。

无情的洪水,淹没了村庄,损毁了家园,多户村民的房屋垮塌,在临时搭建的简易帐篷里,村民们凝重的表情中,洋溢着祝福与抗争,渴望与感激,梦想与憧憬。他每天跑东家去西家,无论走到哪里,都用最大耐心去倾听群众的心声,用最大的热情去解决他们的问题,真正成为了东阳村的一员。二社71岁的王德益老人,瘫痪3年多了,妻子和大儿子几年前去世了,小儿子王小军老实本分,没有文化,家庭条件差,没娶上老婆,父子二人一直靠低保相依为命,他家的房屋全部垮塌后,住在帐篷里。洪水的惊吓,加重了老人的病情,罗勇为老人送去了现金600元,并帮他种菜、挑水,安慰他好好的养病。老人干瘪的嘴唇抽搐着,一句话也没有说,泪水顺着脸颊涌了出来。几名在场的干部早以泪流满面,无不为之动容,纷纷解囊相助。令人痛心的是,老人于10月9日,在泪眼迷离中离开了人世,罗勇得知这一消息,再次赶到了他家,和村上干部一道联系人为老人换衣服、装棺材、搭灵堂。伤感中浸透着温情,凄惨中融进了慰问,不幸中飘散着风雨。面对青油灯如豆的灯光和草纸燃烧的炊烟,他心中默念着:我的乡亲们,我们沸腾的热血,我们燃烧的激情,我们平凡的生命,难道不是为你们寻找炽爱温馨而生吗?

东阳村生产自救,恢复重建工作任务繁锁而沉重,一社的刘有芳,家里缺乏劳动力,地里红苕被淹后,已经开始腐烂了;三社的曾映书,地耕了,需要天晴种小菜;七社的陈联,房子垮后,还需要人拆除……,这一桩桩、一件件事牵挂着他的心,他帮助他们挖红苕、种蔬菜、剔砖瓦、推垃圾,丢下这样,又忙那样。

在浓烈的高粱洒中,老百姓给他讲述了他们生活的艰难,人生的艰辛;讲述了他们迷茫中的憧憬,呆滞中的渴望。回到住处,已是月朗星稀,他们知道:走进乡镇,品四方甘甜;走进万家,知万家冷暖。因为老百姓是地,老百姓是天,老百姓是共产党永远的挂念;老百姓是山,老百姓是海,老百姓是共产党生命的源泉。

江山之大,源自海流;泰山之高,积自寸土。

用爱拥抱每一天,用心感动每个人。罗勇同志是我们千名干部下基层的一员,走进他的精神世界,我们看到的是一种生命不息,奉献不止的共产党人情怀,他就犹如一颗火种,这星星之火,是希望与风险的交融,是责任与使命的握手。点亮他人心中的火苗,点亮社会的良心与良知,让这份感动永驻在心,让温暖永远传递!

来源

篇六:关于清明节的英语介绍
2016年6月电信员工辞职报告怎么写

尊敬的领导:

很抱歉在此时递上了我的辞职报告!

首先非常感谢各位领导对我的关心和栽培,让我在电信工作的工作中迅速成长,完成了由学生向社会人的角色转换,各位领导都是我职业生涯中最尊敬的师长。然而,非常遗憾的是,由于我个人原因,从长远的职业生涯发展规划考虑,我决定辞去目前这份工作。

这是我这一生中最难做出的一个决定,这段时间心理一直矛盾重重,犹豫不决,舍不得这里和蔼可亲的领导;舍不得欢笑一堂的同事;舍不得其乐融融的电信“大家庭”; 忘不了新员工培训时的美好时光,让我从此有了“电信大家庭”的归属感。然而,按照我自己的职业生涯发展规划,我又不得不辞去目前的工作,这种矛盾的心理,让我倍受煎熬,几经犹豫,最终做出这个决定。恳请领导理解和批准。

在电信的工作中,我主要是做前台方面的工作,非常感谢领导委以如此重要的工作,然而,由于个人能力有限,经验不足,很多地方仍存在不少问题,但在各位领导的悉心指导和同事的热心帮助下,让我在工作中不断的成长进步,也给我的职业生涯打下了坚实的基础。中国电信“用户至上,用心服务”的服务理念,我将铭记于心,永不忘自己是一名“电信人”。

在离职之前,我将一如既往的坚守自己的工作岗位,履行日常工作职责,认真完成领导布置的工作,站好自己的最后一班岗。

最后祝公司业绩蒸蒸日上,祝各位领导和同仁身体健康,工作顺利。

此致

敬礼!

辞职申请人:xxx

2016年6月2日

本文来源:http://www.guakaob.com/jieri/514268.html