【www.guakaob.com--情人节】
网络情人节是信息时代的爱情节日,定于每年的5月20日和5月21日。该节日源于歌手范晓萱的《数字恋爱》中"520"被喻成"我爱你",以及音乐人吴玉龙的网络歌曲中"我爱你"与"网络情人"的紧密联系 。后来,"521"也逐渐被情侣们赋予了"我愿意、我爱你"的意思。"网络情人节"又被称为"结婚吉日"、"表白日"、"撒娇日"、"求爱节" 。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的网络情人节 西方情人节,希望能帮助到大家!数字电视、数字网络、数字信号……当数字化革命来临时,爱情也受到了波及。网友成功破译出了“520=我爱你”这个不亚于哥德巴赫猜想的世界级爱情密码后,爱情也掀起了一场“数字化”革命。5201314(我爱你一生一世)、334420(生生世世爱你),数字化爱情在网络上迅速蔓延开来。“520”三兄弟以温馨、浪漫、时尚的形象迅速在网络上走红,他们成了网络人士的新宠,他们为爱情代言。
在这个眼球经济时代,汽车、香烟、手机等精明的商家紧紧扣住时代的命脉,随即把520从网络下载到了现实生活中,
于是就有了520汽车、520手机……终于,虚幻的网络世界和真实的现实生活来了一次“火星撞地球”式的碰撞后,5月20日,一个原本平常的日子也被赋予了特别的意义,一个以“我爱你”为主题的节日呼之欲出,爱如潮水般向我们涌来,并且大有取代西洋情人节和中国传统七夕情人节之势。5月20日,结婚要排长队、玫瑰花自然要涨价、还有无数的剩男剩女们想鼓起勇气向心中的那个他(她)表白……那么,在这一天,让我们把爱大声喊出来:520(我爱你)!恋爱中的男女希望每一天都在过节。被赋予了浓厚爱意的“5·20”其受追捧程度大有超越2·14情人节之势。因为520来自网络,也有人将他命名为网络情人节。
“520” ,简单的数字,表达的却是网络的情人们不能当面说出的那句“我爱你”,借助网络,借助数字密码——他们的爱情,含蓄地表达。无论你和他是否在网络上相识,都请大家能够深深地祝福那些在网络上相识的恋人们能够终成眷属。520,我爱你!
数字音乐发源
数字电视、数字网络、数字信号……当数字化革命来临时,爱情也受到了波及。聪明绝顶的网虫成功破译出了“520=我爱你”这个不亚于哥德巴赫猜想的世界级爱情密码后,爱情也掀起了一场“数字化”革命。
1998年,歌手范晓萱唱过一首《数字恋爱》,歌词里数字“520”喻成“我爱你”,这三个数字被赋予了爱的含义,2005年,音乐人吴玉龙的一首网络歌曲又将“我爱你”与“网络情人”紧密地联系在一起。随后,“521”也被爱情中的男女们表达为“我愿意、我爱你”的意思。渐渐地,每年的5月20日和5月21日就成了网友们自发兴起的节日——网络情人节。
网络浪漫狂欢
520、521 ,简单的网络流行语言,表达的是人们对爱情的美好向往。5201314或5211314(我爱你一生一世)、334420(生生世世爱你)5213344(我爱你生生世世),“数字化”爱情在网络上迅速蔓延开来。
“520”、“521”以温馨、浪漫、时尚的形象迅速在网络上走红,他们成了网络人士的新宠,他们为爱情代言。
在5月20日和5月21日这两天,网虫们纷纷在论坛发帖、盖楼表白,制作网络贺卡,给爱人网购礼物,在微博发送数字情书、领取微博结婚证,甚至在网上举办网络婚礼……虚拟的网络世界热闹非凡!
现实喜结良缘
在这个眼球经济时代,汽车、香烟、手机等精明的商家紧紧扣住时代的命脉,随即把520从网络下载到了现实生活中,于是就有了520汽车、520手机……
终于,虚幻的网络世界和真实的现实生活来了一次“火星撞地球”式的碰撞后,5月20、21日,两个原本平常的日子都被赋予了特别的意义,一个以“我爱你”为主题的节日,爱如潮水般向我们涌来,其受追捧程度大有取代和超越2·14西洋情人节和中国传统七夕情人节之势:结婚要排长队、玫瑰花自然要涨价、还有无数的剩男剩女们想鼓起勇气向心中的那个他(她)表白……恋爱中的男女希望每一天都在过节,那么,在这两天,让我们把爱大声喊出来:520(我爱你),521(我愿意)!
一般年份,5月20日登记结婚的人就非常多,和其谐音“我爱你”、又有“网络情人节”之称的超强魅力有很大关系。不过,部分年份的5月20日是周末,大多数婚姻登记部门都照常休息,一些新人便把目光转向了5月21日,他们觉得按照当地的方言,521听起来更像“我爱你”,更像“网络情人节”,不仅寓意好,日子也好记,于是,他们就选这一天登记结婚了。
因为520、521来自网络,很多网络中的男女都成了网络情人,其中不少情侣还逐渐发展成为夫妻,甚至越来越多现实中的情侣和夫妻,也通过手机网络(微信、微博、QQ等)来相互表白、打情骂俏,从而进一步加深感情。所以,亿万网友们就将每年的5月20日和5月21日这两个成双成对的日子,约定俗成为网络情人节。
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特-瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine".
而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特-瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特-瓦伦丁的情人。
Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特-瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特-瓦伦丁。
Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introduced in the 1800's and now the date is very commercialised.
艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。早在19世纪初情人节就已处露商业化的端倪。而如今情人节已经完全被商业化了。 比如每当每年2月14日来临的时候,一些城镇如罗夫兰、克罗拉多等,这里的人们都要派送大量的为情人节特备的卡片。
The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且延续至今天。
拓展阅读:
西方情人节爱神丘比特介绍
爱神丘比特是情人节最著名的象征,也一直被人们喻为爱情的象征,相传他是一个顽皮的、身上长着翅膀的小神,他的箭一旦插入青年男女的心上,便会使他们深深相爱。在古希腊神话中,他是爱与美的女神(阿芙罗狄忒)Aphrodite与战神(阿瑞斯)Ares的小儿子Eros。在罗马神话中,他叫丘比特 (Cupid),他的母亲是维纳斯(即阿芙罗狄忒)。单身的你,情人节来拜拜爱神,说不定就会被丘比特幸福的射上一箭哦。
Cupid is the most famous of Valentine symbols and everybody knows that boy armed with bow and arrows, and piercing hearts . He is known as a mischievous, winged child armed with bow and arrows. The arrows signify desires and emotions of love, and Cupid aims those arrows at Gods and Humans, causing them to fall deeply in love. Cupid has always played a role in the celebrations of love and lovers. In ancient Greece he was known as Eros, the young son of Aphrodite, the goddess of love and beauty. To the Roman's he was Cupid, and his mother was Venus.
丘比特是情人节最著名的象征。这个带着弓箭的小男孩人尽皆知,被箭射穿的心亦是如此。相传他是一个顽皮、身上长着翅膀的小男孩。箭象征着爱的欲望与激情,丘比特的箭不仅对着神也对着凡人,被射中者便会陷入爱河。丘比特一直扮演者庆祝爱与爱人的角色。在古希腊神话中,他被称作厄洛斯,是爱与美之神阿佛洛狄忒的小儿子。在古罗马神话中,他就叫做丘比特,其母是维纳斯。
There is a very interesting story about Cupid and His mortal Bride Psyche in Roman mythology. Venus was jealous of the beauty of Psyche, and ordered Cupid to punish the mortal. But instead, Cupid fell deeply in love with her. He took her as his wife, but as a mortal she was forbidden to look at him.
在古罗马神话中,有一个关于丘比特和他的凡人新娘普赛克的有趣故事。维纳斯因为嫉妒普赛克的美貌,便命令前去施加惩罚。但是,丘比特确深深爱上了普赛克,并娶她为妻。但是作为凡人,普赛克不可以看丘比特的脸。
Psyche was happy until her sisters persuaded her to look at Cupid. as soon as Psyche looked at Cupid, Cupid punished her by leaving her. Their lovely castle and gardens vanished too. Psyche found herself alone in an open field with no signs of other beings or Cupid. As she wandered trying to find her love, she came upon the temple of Venus. Wishing to destroy her, the goddess of love gave Psyche a series of tasks, each harder and more dangerous then the last.
在她的姐妹说服她看丘比特的脸以前,普赛克一直生活得很快乐。在普赛克看了丘比特的脸之后,丘比特便惩罚性地离她而去。他们秀丽的城堡和花园也一同消失了。普赛克从此便孤身一人逗留在荒野中,身边丝毫没有其他生命的迹象,也没有丘比特的身影。当她四处徘徊试图找到丘比特的时候,普赛克来到了维纳斯神庙。爱神维纳斯试图杀死她,便交给了她一连串的任务,一个比一个更险更难。
For her last task Psyche was given a little box and told to take it to the underworld. She was told to get some of the beauty of Proserpine, the wife of Pluto, and put it in the box. During her trip she was given tips on
avoiding the dangers of the realm of the dead. She was also warned not to open the box. But Temptation overcame Psyche and she opened the box. But instead of finding beauty, she found deadly slumber.
终于,在她的最后一项任务中,维纳斯给了普赛克一个小盒子,交代她将盒子拿到地下去。她被告知给冥后普洛塞尔皮娜送去美丽,于是就将美丽装进了这个盒子。一路上,她获得了各种提示,避开了冥界的种种凶险。她还受到警告说不要打开盒子。但是诱惑还是争胜了普赛克,她最终打开了盒子。可她并没有发现美丽,却只有死亡睡眠。
Cupid found her lifeless on the ground. He gathered the deadly sleep from her body and put it back in the box. Cupid forgave her, as did Venus. The gods, moved by Psyche's love for Cupid made her a goddess.
丘比特在地面发现了已经死亡的普赛克。他从普赛克的体内召回了死亡之眠,并将它放回了盒子。丘比特宽恕了普赛克,并且维纳斯也宽恕了她。众神感动于普赛克对丘比特之爱,于是将她封为女神。
Today, Cupid and his arrows have become the most popular of love signs, and love is most frequently depicted by two hearts pierced by an arrow, Cupid's arrow.
如今,丘比特和它的箭已是最著名的爱的象征,而爱也通常被描绘成被丘比特的箭射穿的两颗心。
下一篇:电影情人节