吃的东西多怎么描写

| 法国移民 |

【www.guakaob.com--法国移民】

吃的东西多怎么描写(篇一)
《文艺性说明文如何写食物》

吃的东西多怎么描写(篇二)
《吃饭时如何形容食物的美味》

吃饭时如何形容食物的美味

It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

辣死我了!我的舌头都火辣辣的.能给我点冰水吗?

本来on fire是表示"着火"这个意思,比如说: The house was on fire. 意思就是,房子着火了.现在说舌头"着火了",是很夸张的表达,意思就是很辣,火辣辣的.

How can it be so spicy? I am tearing up! The taste is too strong for me.

怎么这么辣?都呛得我流眼泪了.这个味儿太浓了.

形容食物的辣,有2个很常见的词汇表达.一个是hot,另外一个是spicy.

Do try some sauce. It goes perfectly with fried chicken.

来点儿酱吧,炸鸡蘸上这种酱特别好吃.

Go with就是相配的意思,比如说: Do you think this hat would go with my new dress? 你觉得这帽子和我的新衣服相配吗? Go perfectly with就是很配的意思.

A chef will never tell others about the secret ingredients of his special soup.

厨师是不会告诉别人他的私家汤里有什么绝密食材的.

Ingredient: (烹调用的)材料, 原料, 成分

Mix all the ingredients in a bowl.

将原料放在盆里调匀.

What are the ingredients of the cake?

这蛋糕是用哪些原料做成的?

That Tofu looks like it will melt in your mouth.

豆腐看起来入口即化.

A visit to Beijing is not complete without a taste of Beijing roast duck.

到了北京,怎能不尝尝北京烤鸭?

I didn' expect it to taste so good.

没想到居然这么好吃.

吃的东西多怎么描写(篇三)
《吃饭时如何形容食物的美味》

吃饭时如何形容食物的美味

It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

辣死我了!我的舌头都火辣辣的.能给我点冰水吗?

本来on fire是表示"着火"这个意思,比如说: The house was on fire. 意思就是,房子着火了.现在说舌头"着火了",是很夸张的表达,意思就是很辣,火辣辣的.

How can it be so spicy? I am tearing up! The taste is too strong for me.

怎么这么辣?都呛得我流眼泪了.这个味儿太浓了.

形容食物的辣,有2个很常见的词汇表达.一个是hot,另外一个是spicy.

Do try some sauce. It goes perfectly with fried chicken.

来点儿酱吧,炸鸡蘸上这种酱特别好吃.

Go with就是相配的意思,比如说: Do you think this hat would go with my new dress? 你觉得这帽子和我的新衣服相配吗? Go perfectly with就是很配的意思.

A chef will never tell others about the secret ingredients of his special soup.

厨师是不会告诉别人他的私家汤里有什么绝密食材的.

Ingredient: (烹调用的)材料, 原料, 成分

Mix all the ingredients in a bowl.

将原料放在盆里调匀.

What are the ingredients of the cake?

这蛋糕是用哪些原料做成的?

That Tofu looks like it will melt in your mouth.

豆腐看起来入口即化.

A visit to Beijing is not complete without a taste of Beijing roast duck.

到了北京,怎能不尝尝北京烤鸭?

I didn' expect it to taste so good.

没想到居然这么好吃.

吃的东西多怎么描写(篇四)
《吃饭时如何形容食物的美味》

吃饭时如何形容食物的美味

It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

辣死我了!我的舌头都火辣辣的.能给我点冰水吗?

本来on fire是表示"着火"这个意思,比如说: The house was on fire. 意思就是,房子着火了.现在说舌头"着火了",是很夸张的表达,意思就是很辣,火辣辣的.

How can it be so spicy? I am tearing up! The taste is too strong for me.

怎么这么辣?都呛得我流眼泪了.这个味儿太浓了.

形容食物的辣,有2个很常见的词汇表达.一个是hot,另外一个是spicy.

Do try some sauce. It goes perfectly with fried chicken.

来点儿酱吧,炸鸡蘸上这种酱特别好吃.

Go with就是相配的意思,比如说: Do you think this hat would go with my new dress? 你觉得这帽子和我的新衣服相配吗? Go perfectly with就是很配的意思.

A chef will never tell others about the secret ingredients of his special soup.

厨师是不会告诉别人他的私家汤里有什么绝密食材的.

Ingredient: (烹调用的)材料, 原料, 成分

Mix all the ingredients in a bowl.

将原料放在盆里调匀.

What are the ingredients of the cake?

这蛋糕是用哪些原料做成的?

That Tofu looks like it will melt in your mouth.

豆腐看起来入口即化.

A visit to Beijing is not complete without a taste of Beijing roast duck.

到了北京,怎能不尝尝北京烤鸭?

I didn' expect it to taste so good.

没想到居然这么好吃.

吃的东西多怎么描写(篇五)
《吃饭时如何形容食物的美味》

吃饭时如何形容食物的美味

It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

辣死我了!我的舌头都火辣辣的.能给我点冰水吗?

本来on fire是表示"着火"这个意思,比如说: The house was on fire. 意思就是,房子着火了.现在说舌头"着火了",是很夸张的表达,意思就是很辣,火辣辣的.

How can it be so spicy? I am tearing up! The taste is too strong for me.

怎么这么辣?都呛得我流眼泪了.这个味儿太浓了.

形容食物的辣,有2个很常见的词汇表达.一个是hot,另外一个是spicy.

Do try some sauce. It goes perfectly with fried chicken.

来点儿酱吧,炸鸡蘸上这种酱特别好吃.

Go with就是相配的意思,比如说: Do you think this hat would go with my new dress? 你觉得这帽子和我的新衣服相配吗? Go perfectly with就是很配的意思.

A chef will never tell others about the secret ingredients of his special soup.

厨师是不会告诉别人他的私家汤里有什么绝密食材的.

Ingredient: (烹调用的)材料, 原料, 成分

Mix all the ingredients in a bowl.

将原料放在盆里调匀.

What are the ingredients of the cake?

这蛋糕是用哪些原料做成的?

That Tofu looks like it will melt in your mouth.

豆腐看起来入口即化.

A visit to Beijing is not complete without a taste of Beijing roast duck.

到了北京,怎能不尝尝北京烤鸭?

I didn' expect it to taste so good.

没想到居然这么好吃.

吃的东西多怎么描写(篇六)
《吃饭时如何形容食物的美味》

吃饭时如何形容食物的美味

It's too hot, my tongue is on fire. Can you give me some ice water?

辣死我了!我的舌头都火辣辣的.能给我点冰水吗?

本来on fire是表示"着火"这个意思,比如说: The house was on fire. 意思就是,房子着火了.现在说舌头"着火了",是很夸张的表达,意思就是很辣,火辣辣的.

How can it be so spicy? I am tearing up! The taste is too strong for me.

怎么这么辣?都呛得我流眼泪了.这个味儿太浓了.

形容食物的辣,有2个很常见的词汇表达.一个是hot,另外一个是spicy.

Do try some sauce. It goes perfectly with fried chicken.

来点儿酱吧,炸鸡蘸上这种酱特别好吃.

Go with就是相配的意思,比如说: Do you think this hat would go with my new dress? 你觉得这帽子和我的新衣服相配吗? Go perfectly with就是很配的意思.

A chef will never tell others about the secret ingredients of his special soup.

厨师是不会告诉别人他的私家汤里有什么绝密食材的.

Ingredient: (烹调用的)材料, 原料, 成分

Mix all the ingredients in a bowl.

将原料放在盆里调匀.

What are the ingredients of the cake?

这蛋糕是用哪些原料做成的?

That Tofu looks like it will melt in your mouth.

豆腐看起来入口即化.

A visit to Beijing is not complete without a taste of Beijing roast duck.

到了北京,怎能不尝尝北京烤鸭?

I didn' expect it to taste so good.

没想到居然这么好吃.

吃的东西多怎么描写(篇七)
《我最喜欢吃的东西——描写要具体》

本文来源:http://www.guakaob.com/yimin/277849.html

    【吃的东西多怎么描写】相关推荐