老人与海片段

| 法国移民 |

【www.guakaob.com--法国移民】

篇一:《老人与海精彩片段》

他竭力把钓丝拉紧,但钓丝已经绷得很紧,快要折断了,要是猛拉一下,就会把鱼钩在鱼嘴里挂的口子加宽,鱼若再一跳,就会把钩子弄掉。这时,大鱼突然晃荡一下,把老人拖到了船头那边去,他好容易撑住一股劲儿,放出一段钓丝,才没给拖到海里去。他知道鱼一定受伤了,他拉住钓丝不动,身子往后仰,抵挡钓丝的张力。他说:“鱼,你现在也觉得痛了吧!可是,老实说我也觉得痛啊。”

钓丝慢慢稳稳上升,接着小船前面的海面鼓起来,鱼露出来了,水从它的身上向两边直泻。它浑身明光耀眼,头和背呈深紫色的,两侧的条纹在阳光里显得宽阔,带着淡紫色。它的长嘴像棒球棒那样长,逐渐变细,像一把轻剑,它把全身从头到尾都露出水面,然后像潜水员般滑溜地又钻进了水去,老人看见它那大镰刀般的尾巴出没在水里。老人说:“他比小船还长两英尺呢。”钓索朝水中溜得既快又稳,说明这鱼并没有受惊。老人设法用双手拉住钓索,用的力气刚好不致被鱼扯断。他明白,要是他没法用稳定的劲儿使鱼慢下来,它就会把钓索全部拖走,并绷断。

第二天清晨,一只小鸟停在钓丝上,孤独的老人兴奋地和小鸟讲着话。大鱼还是拖着船游动,他一次又一次跳起,虽然钓丝不断送下去,但船走得非常快。老人把钓丝绷紧,身子一动也不动。第三天,鱼开始打转儿了,老人拼命拉紧钓丝,看见它尾巴从水面里露出来,游到前面来,举止从容不迫,非常优美,老人用力去拽,想把它拽近些。他忍住一切疼痛,拿出当年的威风,拼出力气来,对付大鱼最后的挣扎。鱼游过来了,它高高地举起鱼叉,使出全身力气,把鱼叉扎进鱼肚里,鱼往上一跳,仰身朝天,银花花的肚皮翻到水面上来。他动手去拖鱼,绑紧它,用一

个套锁栓住尾巴,另一个套锁栓住它的腰,把它捆在船旁边。

死鱼的血水招来鲨鱼。它们嗅出踪迹,顺着船和鱼所走的航线游来,大口大口的咬掉大鱼的肉。老人不忍心朝鱼多看一眼,它已经给咬得残缺不全了。他说:“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他,”他用鱼叉扎死了

第一条鲨鱼,但鱼叉也随着鲨鱼沉入了海底,于是老人又把刀子绑在桨板上去打鲨鱼,但鲨鱼一批又一批,来不及打退。他不忍心去想被撕得残缺不全的鱼肚子。他想:这一回它们可把我打败了,可是我只要有桨,有短棍,有舵把,就一定要揍死它们。鲨鱼一次又一次冲来,老人用棍子揍。晚上,鲨鱼成群窜来,老人只见它们身上的磷光,他不顾一切用木棒劈去,但是它们还是把鱼肉一块一块的撕咬了去。老人与海片段

《老人与海》说的是古巴的一个名叫桑地亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼,在一无所获的84天之后钓到了一条无比巨大的马林鱼。这是老人从来没见过也没听说过的比他的船还长两英尺的一条大鱼。鱼大劲也大,拖着小船漂流了整整两天两夜,老人在这两天两夜中经历了从未经受的艰难考验,终于把大鱼刺死,拴在船头。然而这时却遇上了鲨鱼,老人与鲨鱼进行了殊死搏斗,结果大马林鱼还是被鲨鱼吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光秃秃的鱼骨架。老人与海片段

从表面上来看,桑地亚哥老人不是最后的胜利者,因为大马林都被鲨鱼吃了,鲨鱼才是胜利者。但是,从更深层次来看,桑地亚哥老人就是胜利者,因为他虽然老了,但没有被困难吓倒,没有向大海没有向大马林鱼更没有向鲨鱼妥协和投降,在与大马林鱼斗争两天两夜中,表现得那么坚强、那么自信、那么勇敢,纵使他最后得到的是鱼骨架,但他的人生价值得到了充分体现。文中老人几次梦到了狮子,狮子象征着力量、象征着坚强,桑地亚哥虽然没有轰轰烈烈事迹,但是他是一名古巴硬汉,古巴人民的英雄。《老人与海》揭示的哲理用老人的话来说:“一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他,”这正是需要我们青少年一代学习的地方。一个人存在的价值,并不在于他获得了什么,重要的是他对自己的理想不懈。努力不一定成功,但是不努力一定不会成功。

篇二:《《老人与海》片段教学教学设计(语言特色)》

1

2老人与海片段

3

4

篇三:《老人与海推荐》

我向大家推荐一部经典名著《老人与海》。

一、作品简介

海明威,美国著名作家、诺贝尔文学奖获得者。1952年,发表了他最优秀的作品《老人与海》,这是世界文学宝库中的珍品,也是海明威全部创作中的瑰宝。他用最简单的语言表达了一个最深刻的道理:“人生本来就是一种无止境的追求。它的道路漫长、艰难,而且充满坎坷,但只要自己勇敢顽强地以一颗自信的心去迎接挑战,他将永远是一个真正的胜利者!

小说描写的是一个年近六旬的老渔夫,在一次单身出海打鱼时,钓到了一条大鱼,却拉不上来。老渔夫同鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知很难取胜,但仍不放弃。后来又因大马林鱼伤口上的鱼腥味引来了几群鲨鱼抢食,但老人仍不愿就这样放弃,最终突出重围,将大鱼带回了渔港,让其他渔夫佩服不已。最后,小说以一个少年看到老渔夫在度量足有十八英尺长的大马林鱼,再次描写了这条鱼的巨大,说明老渔夫所克服的困难之大,非比寻常。

小说歌颂了老渔夫不畏艰险努力奋斗的精神,我们也应该像他那样,不能满足于现状,应该积极向上,做任何事都要坚持不懈,遇到困难要迎难而上,决不能半途而废。只有这样,我们才能获得更大的成功和胜利。

老人与海片段

老人的故事不仅象征着人与自然的关系,而且象征着整个人类坚不可摧的精神。在现实中,他虽然失败了,但在精神上,他却是胜利者,他那顽强搏击的精神,展示了人的高贵和尊严。这样的人生应该无怨无悔。

二、《老人与海》的写作风格

(1)《老人与海》写作风格———简洁利索。他放弃了无关的素材、技巧的花招、感情的泛滥、蹩脚的形容。海明威的魅力在于他净化了当时的文风,他那简约有力的文体和多种现代派手法的出色运用,在美国文坛掀起了一场“文化革命”,许多欧美作家都明显受到了他的影响。因此,他被同时代及后来的许多作家奉为典范,并且吸引了世界上一代又一代读者的目光。

(2)《老人与海》运用深刻的象征,这部小说“具有贯穿性的象征。这种象征贯穿于作品的始终,它像一条闪射着寓意与思想、哲理的光链,映现出作品的题旨与美学价值。”赋予老人桑提亚哥、大海、大马林鱼、鲨鱼、群狮和小男孩等以丰富的象征和寓意,从一粒沙中看世界,从有限的文字中看到丰富的思想内容,所谓“言犹尽而意无穷”,让读者透过纸面表象去追求、解释、咀嚼。

三、《老人与海》的语言特色

《老人与海》在语言运用上独具特色:人物语言个性鲜明,描写语言简练、真实、寓意深刻,可以的重复给人以深刻的启发。他把无尽的遐思想和深思留给读者,令人回味无穷。

(1)人物语言的个性化,多侧重内心独白

在《老人与海》中,海明威力求表现的是一个真实的老渔夫的形象,所以在他的语言中,作家通过简短的话语,使得桑提亚哥具有了坚毅果敢的性格特征。在老头儿为他第85天出海做准备时,“他的希望和信心从来没有消失过,现在又像微风初起时那么清新了。”这样说并不意味着老人是个盲目乐观的人,他心中已有这样的准备:“走运当然好,但是我宁肯把什么都安排得分毫不差,那么运气来的时候,你就有个准备了。”在老人与马林鱼、鲨鱼的角逐中,他曾多次表示:“虽然这是不仁义的事,我也要让他知道什么是一个人能够得到的,什么是一个人忍受得住的。”“痛苦在一个男在汉不算一回事。”他大声地对着他的鱼、对着茫茫大海高呼:“可一个人并不是生来要给打败的。你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。”从这几句短短的自白,读者便可深深的体会到他是勇敢、坚强的化身。这也是作家认为的人类力量是不可摧毁的,是人类取得美好未来的根本保证的直接体现。

(2)描写语言具有简洁、含蓄的特点,寓意深刻的象征方式,耐人寻味的生活哲理 。

在《老人与海》中,作者以非现实、细致的笔触塑造了一个与大自然斗智斗勇的硬汉形象,虽然最后还是失败于大自然不可抗拒的力量中。作品中曾反复提到大马林鱼的伟大、了不起,强调突出它的长、宽、威力和美,借以表现大自然的雄伟和壮观;老人反复提到狮子———英勇无敌的象征。

四、精彩片段:

He no longer dreamed of storms, nor of women , nor of great occurrences, nor of great fish, nor fights, nor contests of strength, nor of his wife. He only dreamed of places now and of the lions on the beaChapter They played like young cats in the dusk and he loved them as he loved the boy.

Why did they make birds so delicate and fine as those sea swallows when the ocean can be so cruel? She is kind and very beautiful. But she can be so cruel and it comes so suddenly and such birds that fly, dipping and hunting, with their small sad voices are made too delicately for the sea. But the old man always thought of her as feminine and as something that gave or withheld great favors, and if she did wild or wicked things it was because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought.

Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. I wish I had the boy. Santiago longs for the companionship of the boy Manolin, his loyal friend.

老人与海片段

He is wonderful and strange and who knows how old he is, he thought. Never have I had such a strong fish nor one who acted so strangely... He cannot know that it is only one man against him, nor that it is an old man. But what a great fish he is and what will he bring in the market if the flesh is good.

My choice was to go there and find him beyond all people. Beyond all people in the world. Now we are joined together and have been since noon. And no one to help either of us.

Fish, I love you and respect you very much. But I will kill you dead before this day ends.

The clouds were building up now for the trade wind and he looked ahead and saw a flight of wild ducks etching themselves against the sky over the water, then blurring, then etching again and he knew no man was ever alone on the sea.

If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able.

But I must have the confidence and I must be worthy of the great DiMaggio who does all things perfectly even with the pain of the bone spur in his heel.

"The fish is my friend too," he said aloud. "I have never seen or heard of such a fish. But I must kill him. I'm glad we do not have to kill the stars.

It is good that we do not have to try to kill the sun or the moon or the stars. It is enough to live on the sea and kill our true brothers.

A man is never lost at sea.

Fish, you are going to have to die anyway. Do you have to kill me too?

You are killing me, fish, the old man thought. But you have a right to. Never have I seen a greater, or more beautiful, or a calmer or more noble thing than you, brother. Come on and kill me. I do not care who kills who.

Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length and width and all his power and his beauty. He seemed to hang in the air above the old man in the skiff. Then he fell into the water with a crash that sent spray over the old man and

over all the skiff.老人与海片段

The killing of the marlin, marking the climax of the novella.

I think the great DiMaggio would be proud of me today.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

You did not kill the fish only to keep alive and to sell for food, he thought. You killed him for pride and because you are a fisherman. You loved him when he was alive and you loved him after. If you love him, it is not a sin to kill him. Or is it more?

They beat me, Manolin," he said. "They truly beat me."

"He didn't beat you. Not the fish."

"No. Truly. It was afterwards."

Santiago, beaten by sharks but not the marlin, completes the novella undefeated and in possession of his dignity.

To hell with luck. I'll bring the luck with me.

篇四:《老人与海优美段落》

1、第三天,鱼开始打转儿,这是较量即将结束的迹象。鱼露出水面,老人努力将它拽近些,再拽近些。他忍住一切疼痛,使出全身力气,将鱼叉干净利落地扎进鱼腰。大鱼很快在挣扎中死去,老人将它捆在船边,开始返航。老人与海优美段落

2、这本书讲了古巴的一个名叫桑地亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼,在一无所获的84天之后钓到了一条无比巨大的马林鱼。这是老人从来没见过也没听说过的比他的船还长两英尺的一条大鱼。鱼大劲也大,拖着小船漂流了整整两天两夜,老人在这两天两夜中经历了从未经受的艰难考验,终于把大鱼刺死,拴在船头。然而这时却遇上了鲨鱼,3、渔民桑提阿果老了,运气也糟透了。84天以来,他天天出海,却又天天空船而归,连他的帆看上去都像是一面?标志着老打败仗的旗子?。他的老伴死了,以前跟他打鱼的小孩曼诺林也在父母的强迫下,到其他船帮忙去了。老人与海优美段落。但曼诺林很尊重老人,每见老头回来,总要走下岸去,帮他收拾钓丝、鱼钩、鱼叉什么的。

4、这是老人没打到鱼以来的第85天出海了。天气晴朗,海面平静。他向远海划去,决心冲破霉运,捕一条大鱼。他一面划船,一面与大海、鱼、海鸟交谈,自孩子曼诺林离开他以后,他便养成了这种自言自语的习惯。

5、可是,老人的麻烦并未结束。死鱼的血招来了鲨鱼。它们循着航线游来,大口大口地咬掉鱼肉。老人成功地杀死了一条鲨鱼,但鲨鱼下沉时也带走了鱼叉,不得已,老人只好凑合着用刀子、棍子、船舵与鲨鱼们搏斗。当半夜小船驶进港时,昼夜的搏斗已使老人筋疲力竭了。那条大鱼也已残缺不全,它的美丽和它那贵重的鱼肉都已不复存在。

6、老人的陋屋空空如也,老人与小孩说着晚上的饭菜(其实并不存在),谈着喜爱的棒球队,将对话日复一日继续下去。曼诺林照顾着老人,为他买来便餐,准备好明日用的鱼饵。老人睡了,他不再像年轻时那样老梦见狂风巨浪、大鱼、搏斗之类的事,而是梦见异域他乡和沙滩上的顽皮可爱的狮子。

7、破晓前天很冷,老头抵着木头取暖。他想鱼能支持多久我也能支持多久。他用温柔的语调大声说:?鱼啊,只要我不死就要同你周旋到底。?太阳升起后,老头发觉鱼还没有疲倦,只是钓丝的斜度显示鱼可能要跳起来,这正是他求之不得的事。他说:?鱼啊,我爱你,而且十分尊敬你。可是今天天黑以前我一定要把你弄死。?鱼开始不安分了,它突然把小船扯得晃荡了一下。老头用右手去摸钓丝,发现那只手正在流血。过了一会他的左手又抽起筋来,但他仍竭力坚持。他吃了几片金枪鱼肉好增加点力气来对付那条大鱼。

8、正在这时钓丝慢慢升起来,大鱼终于露出水里。在阳光下,这浑身明亮夺目,色彩斑斓。它足有18英尺长,比他的船还要大。()它的喙长得象一根垒球棒,尖得象一把细长的利剑。它那大镰刀似的尾巴入水中后,钓丝也飞快地滑下去。

9、老人的陋屋空空如也,老人与小孩说着晚上的饭菜(其实并不存在),谈着喜爱的棒球队,将对话日复一日继续下去。曼诺林照顾着老人,为他买来便餐,准备好明日用的鱼饵。老人睡了,他不再像年轻时那样老梦见狂风巨浪、大鱼、搏斗之类的事,而是梦见异域他乡和沙滩上的顽皮可爱的狮子。

10、正当桑提亚哥目不转睛地望着钓丝的时候,他看见露出水面的一根绿色竿子急遽地附入水中。他用右手的大拇指和食指轻轻捏着钓丝。接着钓丝又动了一下,拉力不猛。老头明白,一百英寻之下的海水深处,一条马林鱼正在吃钓丝上的沙丁鱼。他感觉到下面轻轻的扯动,非常高兴。过了一会儿他觉得是一个硬梆梆、沉甸甸的东西,他断定这是一条大鱼。这激起他要向它挑战的决心。

11、桑提亚哥瘦削憔悴,后颈满是皱纹,脸上长着疙瘩,但他的双眼像海水一样湛蓝,毫无沮丧之色。他和孩子是忘年交。老头教会孩子捕鱼,因为孩子很爱他。村里很多打鱼的人都因为老头捉不到鱼拿他开玩笑,但是在曼诺林的眼里,老头是最好的渔夫。他们打渔不但是为了挣钱,而是把它看作共同爱好的事业。孩子为老头准备饭菜,跟他一起评论棒球赛。老头特别崇拜棒球好手狄马吉奥。他是渔民的儿子,脚跟上虽长有骨剌,但打起球来生龙活虎。老头认为自己已经年迈,体力不比壮年,但他懂得许多捕鱼的诀窍,而且决心很大,因此他仍是个好渔夫。

12、他感到钓竿动了。他觉得在下面100寻深处,一条马林鱼正吃着钩尖上的沙丁鱼。他拉拉钓丝,知道鱼很大。鱼很聪明,上钩后并不惊惶失措猛拉猛扯,它只是拉着小船向浩渺的海面缓缓游去。整个白天在奇怪的旅行中度过了。老人拉着钓丝的肩酸痛异常。此时,他多渴望孩子仍旧留在他身边,那就能搭一把手了。同时,他对鱼也产生了奇怪的感情,他欣赏鱼的勇气和聪明。夜里,老人很疲乏,他希望自己能睡上一会儿。第二天,老人除了深深的疲惫外,左手又开始抽筋,而且痛得厉害。他终于看见了浮出海面的鱼,它比小船还长,非常漂亮。午后,抽筋停止了,老人吃了点生鱼,为即将到来的抗衡积蓄能量。夜里,老人的手在鱼的又拉又跳中,皮开肉绽,鲜血淋漓。

13、这时,老人回头望去,陆地已从他的视线中消失。太阳西坠,繁星满天。老人根据对星星的观察作出判断:那条大鱼整夜都没有改变方向,夜里天气冷了,老头的汗水干了,他觉得浑身上冷冰冰的。他把一个麻袋垫在肩膀上的钓丝下面减少摩擦,再弯腰靠在船头上,他就感到舒服多了。为了能坚持下去,他不断的和鱼、鸟、大海对话,不断的回忆往事,并想到了曼诺林,他大声地自言自语:?要是孩子在这儿多好啊,好让他帮帮我,再瞧瞧这一切。?

篇五:《老人与海好句好段》

1、随后它在水里渐渐发出一阵拖长的咝咝声,但他依旧攥着它,在座板上死劲撑住了自己的身子,仰着上半身来抵消鱼的拉力。船儿慢慢地向西北方向驶去。

2、渔夫们管所有这种鱼都叫金枪鱼,只有等到把它们卖出,或者拿来换鱼饵时,才分别叫它们各自的专用名字。这时它们又沉下海去了。老人与海好句好段。阳光此刻很热,老人感到脖颈上热辣辣的,划着划着,觉得汗水一滴滴地从背上往下淌。

3、只要钓索给撑紧着,我的右手就能握住它,他想。如果我睡着时它松了,朝外溜去,我的左手会把我弄醒的。这对右手是很吃重的。但是它是吃惯了苦的。哪怕我能睡上二十分钟或者半个钟点,也是好的。他朝前把整个身子夹住钓索,4、等孩子回来的时候,老人在椅子上熟睡着,太阳已经下去了。孩子从床上捡起一条旧军毯,铺在椅背上,盖住了老人的双肩。这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。

5、离天亮还有点时候,有什么东西咬住了他背后的一个鱼饵。他听见钓竿啪的折断了,于是那根钓索越过船舷朝外直溜。他摸黑拔出鞘中的刀子,用左肩承担着大鱼所有的拉力,身子朝后靠,就着木头的船舷,把那根钓索割断了。然后把另一根离他最近的钓索也割断了,摸黑把这两个没有放出去的钓索卷儿的断头系在一起。他用一只手熟练地干着,在牢牢地打结时,一只脚踩住了钓索卷儿,免得移动。他现在有六卷备用钓索了。他刚才割断的那两根有鱼饵的钓索各有两卷备用钓索,加上被大鱼咬住鱼饵的那根上的两卷,它们全都接在一起了。

6、这回鱼兜圈子回来时,老人看见它的眼睛和绕着它游的两条灰色的乳鱼。它们有时候依附在它身上。有时候倏地游开去。有时候会在它的阴影里自在地游着。它们每条都有三英尺多长,游得快时全身猛烈地甩动着,象鳗鱼一般。

7、阳光和他手指不断的活动,使他那抽筋的左手这时完全复原了,他就着手让它多负担一点拉力,并且耸耸背上的肌肉,使钓索挪开一点儿,把痛处换个地方。

8、我记得鱼尾巴砰砰地拍打着,船上的座板给打断了,还有棍子打鱼的声音。我记得你把我朝船头猛推,那儿搁着湿漉漉的钓索卷儿,我感到整条船在颤抖,听到你啪啪地用棍子打鱼的声音,象有砍一棵树,还记得我浑身上下都是甜丝丝的血腥味儿。

9、通常一闻到陆地上刮来的风,他就醒来,穿上衣裳去叫醒那孩子。然而今夜陆地上刮来的风的气息来得很早,他在梦中知道时间尚早,就继续把梦做下去,看见群岛的白色顶峰从海面上升起,随后梦见了加那利群岛的各个港湾和锚泊地。

10、这些闪着彩虹般颜色的大气泡很美。然而它们正是海里最欺诈成性的生物,所以老人乐意看到大海龟把它们吃掉。海龟发现了它们,就从正面向它们进逼,然后闭上了眼睛,这样,从头到尾完全被龟背所保护着,把它们连同触须一并吃掉。老人喜欢观看海龟把它们吃掉,喜欢在风暴过后在海滩上遇上它们,喜欢听到自己用长着老茧的硬脚掌踩在上面时它们啪地爆裂的声音。

11、回到船头后,他把两爿鱼肉摊在船板上,旁边搁着飞鱼。然后他把勒在肩上的钓索换一个地方,又用左手攥住了钓索,手搁在船舷上。接着他靠在船舷上,把飞鱼在水里洗洗,留意着水冲击在他手上的速度。他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他的手。水流并不那么有力了,当他把手的侧面在小船船板上擦着的时候,星星点点的磷质漂浮开去,慢慢朝船梢漂去。

12、淡淡的太阳从海上升起,老人看见其他的船只,低低地挨着水面,离海岸不远,和海流的方向垂直地展开着。跟着太阳越发明亮了,耀眼的阳光射在水面上,随后太阳从地平线上完全升起,平坦的海面把阳光反射到他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛,因此他不朝太阳看,顾自划着。()

13、既然这鱼他看见过一回,他就能想象它在水里游的样子,它那翅膀般的胸鳍大张着,直竖的大尾巴划破黝黑的海水。不知道它在那样深的海里能看见多少东西,老人想。它的眼睛真大,马的眼睛要小得多,但在黑暗里看得见东西。从前我在黑暗里能看得很清楚。可不是在乌漆麻黑的地方。不过简直能象猫一样看东西。

14、不知道这鱼为什么刚才突然摇晃了一下,他想。敢情是钓索在它高高隆起的背脊上滑动了一下。它的背脊当然痛得及不上我的。然而不管它力气多大,总不能永远拖着这条小船跑吧。眼下凡是会惹出乱子来的东西都除掉了,我却还有好多备用的钓索,一个人还能有什么要求呢。

15、孩子走出屋去。他们刚才吃饭的时候,桌子上没点灯,老人就脱了长裤,摸黑上了床。他把长裤卷起来当枕头,把那张报纸塞在里头。他用毯子裹住了身子,在弹簧垫上铺着的其他旧报纸上睡下了。

16、最好稍等一会儿再把这鲯鳅开肠剖肚,这样可以让鲜血留在鱼肉里,他想。我可以迟一会儿再干,眼下且把桨扎起来,在水里拖着,增加阻力。眼下还是让鱼安静些的好,在日落时分别去过分惊动它。对所有的鱼来说,太阳落下去的时分都是难熬的。

17、孩子看见老人每天回来时船总是空的,感到很难受,他总是走下岸去,帮老人拿卷起的钓索,或者鱼钩和鱼叉,还有绕在桅杆上的帆。帆上用面粉袋片打了些补丁,收拢后看来象是一面标志着永远失败的旗子。

18、钓索朝外溜着,溜着,溜着,不过这时越来越慢了,他正在让鱼每拖走一英寸都得付出代价。现在他从木船板上抬起头来,不再贴在那爿被他脸颊压烂的鱼肉上了。然后他跪着,然后慢慢儿站起身来。他正在放出钓索,然而越来越慢了。他把身子慢慢挪到可以用脚碰到那一卷卷他看不见的钓索的地方。钓索还有很多,现在这鱼不得不在水里拖着这许多摩擦力大的新钓索了。

19、孩子是把这些饭菜放在双层饭匣里从露台饭店拿来的。他口袋里有两副刀叉和汤匙,每一副都用纸餐巾包着。

20、当天打鱼得手的渔夫都已回来,把大马林鱼剖开,整片儿排在两块木板上,每块木板的一端由两个人抬着,摇摇晃晃地送到收鱼站,在那里等冷藏车来把它们运往哈瓦那的市场。逮到鲨鱼的人们已把它们送到海湾另一边的鲨鱼加工厂去,吊在复合滑车上,除去肝脏,割掉鱼鳍,剥去外皮,把鱼肉切成一条条,以备腌制。

本文来源:http://www.guakaob.com/yimin/290007.html

    上一篇:吸引人的交友宣言

    下一篇:所非的成语

    【老人与海片段】相关推荐