与化有关的词

| 德国移民 |

【www.guakaob.com--德国移民】

与化有关的词(篇一)
《一些与中国文化有关的词语》

1. 元宵节: Lantern Festival

2. 刺绣:embroidery

3. 重阳节:Double-Ninth Festival

4. 清明节:Tomb sweeping day

5. 剪纸:Paper Cutting

6. 书法:Calligraphy

7. 对联:(Spring Festival) Couplets

8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow

10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle

11. 战国:Warring States

12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen

13. 铁饭碗:Iron Bowl

14. 函授部:The Correspondence Department

15. 集体舞:Group Dance

16. 黄土高原:Loess Plateau

17. 红白喜事:Weddings and Funerals

18. 中秋节:Mid-Autumn Day

19. 结婚证:Marriage Certificate

20. 儒家文化:Confucian Culture

21. 附属学校:Affiliated school

22. 古装片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25. 一国两制:One Country, Two Systems

26. 火锅:Hot Pot

27. 四人帮:Gang of Four

28. 《诗经》:The Book of Songs

29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education

30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)

32. 《西游记》:The Journey to the West

33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34. 针灸:Acupuncture

35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

37. 偏旁:radical

38. 孟子:Mencius

39. 亭/阁: Pavilion/ Attic

40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

41. 火药:gunpowder

42. 农历:Lunar Calendar

43. 印/玺:Seal/Stamp

44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera

46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47. 太极拳:Tai Chi

48. 独生子女证:The Certificate of One-child

49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing

50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

51. 红双喜:Double Happiness

52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor

53. 春卷:Spring Roll(s)

54. 莲藕:Lotus Root

55. 追星族:Star Struck

56. 故宫博物院:The Palace Museum

57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue

58. 下岗:Lay off/Laid off

59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck

60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker

62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit

64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65. 文化大革命:Cultural Revolution

66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match

68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69. 中外合资企业:Joint Ventures

70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"

71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army

72. 旗袍:cheongsam

与化有关的词(篇二)
《词汇与文化》

与化有关的词(篇三)
《关联词语与词语化用》

一、常用关联词一览表

并列关系:

既„„又 又„„又 那么„„那么 一面„„一面 一边„„一边 一方面„„一方面 有时„„有时 有的„„有的 一会儿„„一会儿 承接关系:

一„„就„„ 首先„„然后 便 于是 接着 递进关系:

不但„„而且(还) 不仅„„还(而且) 连„„也

不但不„„反而 除了„„还有 何况 甚至 尤其 选择关系:

或者„„或者 要么„„要么 或是„„或是 与其„„不如 宁可„„也不 不是„„就是 是„„还是 转折关系:

尽管„„可是(还是) 虽然„„但是(可是) 不是„„而是 却 不过 然而 假设关系:

如果„„就 要是„„就 即使„„也 *如果(假使、假如、要是、倘若、要是)„„那么(就) *即使(就算、就是、哪怕、纵使) „„也(仍然、还是) 条件关系:

只要„„就 只有„„才 不管„„也 凡是„„都 不管„„总 除非„„才 *无论 (不论、不管、任凭)„„都(也、还) 因果关系:

因为„„所以 由于„„因此 之所以„„是因为 既然„„那么(就、便、则)

二、词语的“化用”(演变)现象

改变常用的四字词语(特别是成语)中的一或两个字,变成另具意义的

词语。可以在原词的基础上理解化用后的词语,但不可随意化用,乱造词。 喜怒无常——“暴怒无常” 意外惊喜——“意外金喜”(某店名) 人道主义——“狼道主义” 狐假虎威——“人”假虎威

一、常用关联词一览表

并列关系:

既„„又 又„„又 那么„„那么 一面„„一面 一边„„一边 一方面„„一方面 有时„„有时 有的„„有的 一会儿„„一会儿 承接关系:

一„„就„„ 首先„„然后 便 于是 接着 递进关系:

不但„„而且(还) 不仅„„还(而且) 连„„也

不但不„„反而 除了„„还有 何况 甚至 尤其 选择关系:

或者„„或者 要么„„要么 或是„„或是 与其„„不如 宁可„„也不 不是„„就是 是„„还是 转折关系:

尽管„„可是(还是) 虽然„„但是(可是) 不是„„而是 却 不过 然而 假设关系:

如果„„就 要是„„就 即使„„也 *如果(假使、假如、要是、倘若、要是)„„那么(就) *即使(就算、就是、哪怕、纵使) „„也(仍然、还是) 条件关系:

只要„„就 只有„„才 不管„„也 凡是„„都 不管„„总 除非„„才 *无论 (不论、不管、任凭)„„都(也、还) 因果关系:

因为„„所以 由于„„因此 之所以„„是因为 既然„„那么(就、便、则)

二、词语的“化用”(演变)现象

改变常用的四字词语(特别是成语)中的一或两个字,变成另具意义的

词语。可以在原词的基础上理解化用后的词语,但不可随意化用,乱造词。 喜怒无常——“暴怒无常” 意外惊喜——“意外金喜”(某店名) 人道主义——“狼道主义” 狐假虎威——“人假虎威”

与化有关的词(篇四)
《与化学相关的单词速记法》

一、点石成金(矿石和金属)

ore n. 矿,矿石,矿砂

[] 记忆方法:

熬——熬矿石,炼仙丹,中国的传统,火药就是这样诞生的

lime n.石灰

[] 记忆方法:

li里 me我

我肚子里满是石灰,别人肚子是酒囊饭袋或草包,我最特殊是石灰包

crystal n.水晶;晶粒

[] a.清澈透明的,晶体的

记忆方法: 贵石头——水晶

transparent a.透明的;易识破的

[] 记忆方法:

trans + parent

全是 父母 (父母把糖藏在透明的盒子里,被你识破了,偷吃了)

aluminium n. 铝

[] 记忆方法:

a 一个 lu 鹿 minium迷你耳目

一个铝做得鹿迷你耳目

brass n.黄铜;黄铜器

[] 记忆方法:

[谐音]不拉屎,拉黄铜

alloy n.合金;(金属的)成色

[] 记忆方法:

二老姨——合金做的二老姨

all+(t)oy玩具—所有的玩具都是合金做的(合金弹头,玩具)

二、锅碗瓢盆(化学容器)

spoon n.匙,调羹

[] 记忆方法:

私奔——拿调羹喂饭喂出感情,然后拿着祖传八代的调羹私奔

pot n.罐;锅;壶

[] 记忆方法:

破的——破罐子破摔;所以破的t就是罐子啦

反拼:top——顶端

kettle n.水壶,水锅

[] 记忆方法:

开头——电影开头一个水壶特写

barrel n.桶

[] 记忆方法:

bar(酒吧) rel——relax

站在酒吧里的桶上蹦的来放松

sack n.袋,麻袋;开除

[sAk] 记忆方法:

三个—— 一个建筑工人(如王宝强演的)偷了三个(是不过三,过三就

开除)麻袋 ,被开除了

vessel n.容器;船,飞船;管

[] 记忆方法:船——v esse l——橹

场景排练:管状龙船或飞船,第一个v的胜利手势,两个美女

两只鹅,最后一个竖起来的船桨

capacity n.容量;能力;能量

[] 记忆方法:

cap a city 一个帽子的容量能容一座城市,容量大不大啊?!

三、低酌浅吟(液态)

gallon n.加仑

[] 记忆方法:

音译词 g + all + on

加仑 是一种容(体)积单位

1美加仑=3.785011355034升

1英加仑=4.545454545454升

liquor n.酒;溶液,液剂

[] 记忆方法:

liquid 液体(你亏的,天这么热,李老师请你喝点液体饮料你不喝,所以

说“你亏的”,同样的,李老师请你喝酒不喝所以说liquor 你亏哦,不用“你

渴”以免与下面的alcohol混淆且可与liquid互相联系起来)

mercury n.水银,汞

[] 记忆方法:

mercury——莫抠呢

水银流进墙缝隙里,抠也抠不出来,所以教你“莫抠呢”(想象场景,李老师在喊,莫抠呢) petroleum n.石油

[] 记忆方法:

皮球里哦(皮球里面装满了黑糊糊的石油,化学知识:皮球和石油的转化关系)

fuel n.燃料 vt.给…加燃料

[] 记忆方法:

【谐音】费油——石油是燃料——费油就是费燃料

alcohol n.酒精,乙醇

[] 记忆方法:

饿可喝——饿的时候可以喝点酒精

paste n. 浆糊

[peist] 记忆方法:

past + e 过去的鹅爱吃浆糊,(因为糨糊就是米粉糊糊所以鹅的确爱吃的呢)

四、成团结块

storage n.贮藏;贮藏量

[] 记忆方法:

store(商店仓库store+长期age存货就是贮藏啊)

filter vt.过滤 n.滤纸

[] 记忆方法:联系本页最后一个单词记,羽毛上的纤维――做成滤纸;)

飞鹅的——飞鹅掉落的羽毛可以做滤纸(想象阿甘正传片头飞来飞去的羽毛掉落在信纸上的情景) deposit vt.使沉淀;存放,堆积

[] 记忆方法:

敌破碎的(战舰沉淀堆积在海底)

lump vt.(使)成团 vi.结块

[] 记忆方法:

烂破,破烂,成团结块的破烂,一团垃圾;

dump(垃圾场,d倒垃圾;),垃圾堆里检垃圾的用棍子lump把成团结块的垃

圾(烂破和破烂)敲开找东西

sulphur n.硫(磺),硫黄

[] 记忆方法:杀佛——用硫磺杀佛

wax n.蜡,蜂蜡

[] 记忆方法:

wax-max(最大的),黄色的大块蜡状物

fiber n.纤维,质地,本质

[] 记忆方法:

飞吧——纤维,飞吧

五、一缕青烟(转变为气态)

compound n.化合物;复合词

[] adj. 复合的 v.混合, 配合

记忆方法:

come + pound 来一磅化合物(想象上商店买化合物具体到盐用天平称一磅)

bubble n.泡 vi.冒泡,沸腾

[] 记忆方法:

bubble 三个大水让同学演示泡泡声,然

后一条鱼u,再吐两个泡泡然后沉下去le)

这个单词读音象冒泡的声音

discharge vt.释放;排出 n.释放

[] 记忆方法:

dis-不 charge 管

不管(犯人和分子)——释放

mo le cu le n.分子,克分子

[] 记忆方法:

(没)莫了醋呢(变成分子挥发到空气中去了)

hydrogen n.氢

[] 记忆方法:

还拘谨——氢还拘谨(因为H是最小的元素,所以还拘谨)

nitrogen n.氮

[] 记忆方法:

来吹井——用氮气来吹井

e vapor ate vi. 蒸发

[] 记忆方法:

e(排外,外面) + vapor + ate

vapor 蒸气 ate动词后缀“使”

使变成蒸气——蒸发

与化有关的词(篇五)
《词汇与文化4》

与化有关的词(篇六)
《词的历史与文化》

-ump:

plump: 有肉的,胖嘟嘟的;

chump: 大肉片

rump: 臀部

hump:驼)峰;(背部的)隆肉[C]

stump: 树根,矮胖子;

dump: 抛弃,倾泻

mump:含含糊糊地说;

lump: 团,块, 隆起,肿块;

bump:碰撞,冲撞

tump: 1. 草丛,草簇 2. 小丘;小土墩

go dutch

16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA制”(Acting Appointment)。

荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎么发明的吗?”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什么不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计划性强、有经济头脑,还富有幽默感。

英语里它表达为Let's go fifty-fifty或Go Dutch;大意是指一种角色或行为方式的约定。

在日常的口述中,以及中国学生做的各类阅读中,Go Dutch 就是AA制的意思,即每个人均摊账目,于之相对应的则是——It's my treat——我请客。

Double Dutch

朋友从国外回来,瘦了一圈。原因?据说是迷上了一样花式跳绳“double Dutch”。看来,这“double Dutch”的双重意义非同一般 —— 不仅仅证明是燃烧卡路里的绝佳途径,更

能让我们的口语地道非常。在俗语中,“double Dutch”指“某类言语或文字形同一团迷雾”。 “Double Dutch”不是荷兰人的发明,最初源于美国。该运动要求,跳绳者须跳过由摇绳者交错摇动、呈反方向弧线的两根绳子。很明显,对不亲自尝试的门外汉而言,这种高难度的花式跳绳实在“花”,有点让人摸不着头脑。

从另一方面讲,源于17世纪的“Anglo-Dutch Wars”(英荷战争),英语中,很多怪异的事物都被称之为“Dutch”。由此,“double Dutch”由最初的“花式跳绳”延伸至日常生活中的“不知所云”。

看个例句:This article is so full of jargon. It's just double Dutch to me.(这文章术语满篇,对我犹如天书。)

17世纪,英国为争夺海上霸主地位,先后与荷兰发生过三次战争,双方各有胜负,英国最终打败荷兰,成为“日不落帝国”。英国人也将对荷兰人的仇视和轻蔑情绪带入到了语言中,创造了很多丑化荷兰人的表达。当然,现在我们使用这些表达时,已经没有了种族歧视的意味,仅仅是出于习惯。下面就让我们看看这些表达吧。

1. Dutch comfort 不会使人感激的安慰,退一步想而得到的安慰

After all it may have been worse; that's a bit of Dutch comfort.

结果可能更糟也未可知,这总算聊做安慰。

2. Dutch auction(荷兰式拍卖)又称“降价拍卖”

它起源于17世纪的荷兰,最初以拍卖郁金香而闻名,当时的拍卖方式是“出价最高的前几位有权获得郁金香,最后成交价统一为这几个人中出价最低的价格”。一般情况下,按照“荷兰拍卖”的规则,物品由喊价最高的人拥有、但他只要付得标者中喊价最低人所喊出的价格。

All the furniture here is for Dutch auction.

这里所有的家具都降价拍卖

3. Dutch courage 酒后之勇,一时的虚勇

中国人都说“酒能壮胆”,看来外国人也有这样的共识啊。

He needed some Dutch couragebefore facing his boss about the pay increase.

他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。

4. Dutch defense 撤退 ,虚张声势的抵抗

前面说过,英荷为争夺海上霸主的地位,发起了三次大规模的战争,各有胜负。反映在语言上,就出现了许多侮辱对方的话,而Dutch defense就是其中一个。

I’m afraid our rival maintained a kind of Dutch defense

我觉得我们对手的防御是在虚张声势。

5. Dutch feast 客人尚未尽兴而主人却已酩酊大醉的宴席

Jim invited us to his birthday party, and it turned out to be a Dutch feast because he got drunk minutes after our arrival.

吉姆邀请我们参加他的生日聚会,结果,我们刚到几分钟他就喝醉了。

-gate

Irangate

US political scandal in 1987 involving senior members of the Reagan administration (the name echoes the Nixon administration's ). Congressional hearings 1986-87 revealed that the US government had secretly sold weapons to Iran in 1985

and traded them for hostages held in Lebanon by pro-Iranian militias, and used the profits to supply right-wing Contra guerrillas in Nicaragua with arms. The attempt to get around the law (Boland amendment) specifically prohibiting military assistance to the Contras also broke other laws in the process.

“门”成了丑闻代名词

“门”这个词来源于英文的gate,由于水门事件在美国社会造成的影响太大,媒体把这个词概括提取出来使用,代指政治家的丑闻。

三大原因造成频传丑闻

张焱宇向记者分析美国频传丑闻的三个原因。他说:“首先,这得益于美国两党制衡的制度,在野党不会放松对执政党的监督;第二,美国的司法体系是独立的,一旦出现问题,调查工作比较容易迅速和有效地开展。最后,媒体监督也有不小的作用。”

白宫“宫闱”深几许 总统身陷七重门

从水门事件开始,白宫总会传出一些丑闻,而且这些丑闻大多会被命名为“门”。 第一重:水门(watergate)

闯门者:《华盛顿邮报》等媒体

守门者:以尼克松为首的共和党

1972年6月17日深夜,5个蒙面汉闯入水门大楼内的民主党总部时被捕。随后展开的调查表明,以当时的美国总统尼克松为首的共和党为破坏选举、赢得总统宝座而采取了一系列非法活动,闯入水门大楼是其中之一。

由于以《华盛顿邮报》为首的媒体不断曝光,1974年8月8日,面临国会弹劾的尼克松被迫宣布辞职,成为美国历史上惟一一位辞职的总统。

第二重:伊朗门(Irangate)

闯门者:国会特别调查委员会

守门者:里根及两位重要助理

1985年,里根总统决定执行“武器交换人质计划”,秘密把武器卖给伊朗以换取被伊朗扣押的人质。

由于白宫的官方政策禁止这种行为,因此白宫通过尼加拉瓜的一支反政府游击队,进行与此有关的交易。里根总统的两位重要助理被起诉。

国会特别调查委员会公布的“伊朗门事件”调查报告认为总统应对事件承担最后的责任。

第三重:白水门(Whitegate)

闯门者:美国独立检察官

守门者:克林顿夫妇等人

即白水开发公司案,该公司位于克林顿家乡阿肯色州小石城,是一家专营房地产项目的公司,克林顿在这家公司拥有50%的产权,该公司同本州的一家储贷担保公司关系密切,而该公司老板也与克林顿是密友。

1994年,美国联邦调查局发现,第一夫人希拉里曾经从该担保公司获得过一笔可观的非法红利,这笔钱先存入白水开发公司克林顿名下,然后希拉里再利用法律上的空子将这笔钱转出,用作克林顿当年竞选连任阿肯色州州长的费用。由于没有发现任何足以威胁克林顿政府的证据,美国独立检察官罗伯特·雷宣布克林顿夫妇在“白水门案”中没有足够证据显示有不法行为。

第四重:拉链门(Zippergate)

闯门者:国会众议院参议院

守门者:克林顿与莱温斯基

1994年,克林顿总统成为性骚扰案的被告。他与调查人员发现,克林顿与白宫实习生莱温斯基有染,而且在有关的性骚扰案调查中,克林顿以不正确的方式叙述他与莱温斯基的关系。1998年,克林顿成为第二个面临弹劾的总统。国会众议院指控克林顿妨碍司法与作伪证,但是国会参议院并未通过弹劾案。 第五重:情报门(informationgate)

闯门者:国际原子能机构代表

守门者:拉姆斯菲尔德、布什等

为了给推翻萨达姆政权找到理由,美国国防部长拉姆斯菲尔德在五角大楼内成立了一个主要由右翼间谍组成的情报网络。

在2001年10月至11月间,一个非洲国家驻意大利使馆的低级外交官炮制了伊拉克欲向尼日尔购置铀的假材料。而这却成了美英等国向伊拉克开战的主要依据。

由于这些文件用的是过时的伊拉克和尼日尔官方抬头的信笺,2003年3月8日,国际原子能机构的首席代表巴拉迪一眼就识破了这些虚假铀情报。

迫于压力,布什终于承认,在发动伊拉克战争时的确“使用了错误的情报”。 第六重:虐囚门(Iraqprisonerabusescandal)

闯门者:哥伦比亚广播公司

守门人:驻伊拉克美军士兵

2003年,美国军队占领伊拉克以后,在伊拉克境内发生了一系列美英军队虐待伊拉克战俘事件。哥伦比亚广播公司首先刊登了美军虐待阿布格莱布监狱伊拉克囚犯的照片。

随后,美国媒体纷纷就此开始质疑伊拉克战争和布什在伊拉克的战后重建政策。 第七重:特工门(CIAleakcase)

闯门者:美国前外交官

守门者:布什政府官员

2003月7月,美国前外交官约瑟夫·威尔逊在报纸上发表文章公开指责布什政府为获得公众支持发动战争故意使用虚假情报。几天之后,威尔逊在中情局担任秘密特工的妻子瓦莱丽·普莱姆的身份被曝光。美司法部于当年12月任命特别检察官对这一事件进行调查。

这起案件涉及白宫官员和布什政府对伊拉克开战的理由,一直是美国舆论关注的焦点,切尼办公室主任也因此辞职受审。

与化有关的词(篇七)
《词化与语法化》

本文来源:http://www.guakaob.com/yimin/302489.html

    热门标签

    HOT