【www.guakaob.com--翻译】
以下是中国招生考试网 http://www.chinazhaokao.com)为大家整理的《端午节英语手抄报带翻译:耐人寻味的端午节》的文章,供大家参考阅读!耐人寻味的端午——为纪念一个忠心爱国的诗人
The Dragon Boat Festival -- a poet who is a patriotic poet.
五月初五,泪罗江边,你——屈原,内心充满矛盾,充满无奈,你是多么希望能够报效国家,为国捐躯,可是天妒英才,不识人才得大王不给你机会,他昏庸无能,把大好江山毁于一旦,你被眼睁睁地看着国土被一次次侵蚀,直到再无楚国存在。大江彭湃,汹涌着向东流去,你的心随着这江水那样起伏不定,江水流逝了多少沧桑,楚国已不复存在,而你更感到前路茫茫。
The fifth day of the fifth month, Luo river of tears, you Qu Yuan, the heart is full of contradictions, full of frustration, you is how to serve the country, who sacrificed their lives for their country, but tianduyingcai, illiterate talent to King not to give you a chance, he is incompetent, the excellent Jiangshan destroyed, you are watched helplessly as the land is eroded again and again until no existence of the state of Chu. Peng Pai River, surging forward to the East, your heart with the river as the ups and downs, the river passes the many vicissitudes of life, Chu has ceased to exist, and you feel the vast road.
“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰!”你轻轻地哀叹,眼角间流下难以掩饰的泪水,一滴滴那么晶莹,发出多么柔弱的泪光,苍白的脸色中,勾住过往,遥望蓝天长长地哀叹一声,无奈的吟唱起一句句诗歌,歌声响彻天地,似乎想激起高高在上的人的“仁义”。悲哀的声音中,表达了你对国家、对人民的热爱之情;表达了你怀才不遇的无奈心情;表达了你对人民处于水深火热中的哀怜之情!但不管你如何大声,可“伯乐”却不知在何处,你的一腔热血只能演变成满腹悲愤。你无奈,发出千叹万哀都言不了你那悲痛的心情!
Long sigh to cover tears, sadness and livelihood of more difficult! "You gently lament, canthus flow can not hide the tears, drops so crystal clear, how weak tears issued, pale face, hangs in the past, look into the distance the sky long lament a sound, but sing sentence poetry, voice resounded through the world, seems to want to arouse the people above" the justice and humanity. " In a sad voice, expressed your love to the country and the people's love; expression of you underappreciated helpless mood; expressed you to people in dire straits pity. But no matter how you loudly, "Bole" but I do not know where, you a cavity blood only evolved into full of grief and indignation. You helpless, issued a thousand thousand sigh can not speak your sad mood!
泪罗江边,大风狂吹,江水更加汹涌,愤怒地拍打着江岸,一男子轻轻一跃,就此殉身。
Miluo Rive
上一篇:QQ空间个性英文签名
下一篇:英文小书信一篇(附有翻译)