网名日文

| 翻译 |

【www.guakaob.com--翻译】

篇一:《日文网名和个性签名》

日文网名和个性签名

日文网名:なくすことのかつて (遗失的曾经)ざわざわ多い雪 (簌簌纷雪) 白いバラの夜 (白蔷薇之夜) 梦の水の泡 (梦之泡影) 水月の镜の花 (水月镜花) 会飞のすこし浸します (会飞的泡泡)

资料:

1ハマナシの静かな満开なこと、ストックの静かなしぼむこと。野草の静かな広がること、少しも沈んでと抑えて、味わうことがあります。私は无口で、もう立ち去りません…… (玫瑰花安静的盛开,紫罗兰安静的谢了。野草安静的蔓延,一丝沉没与压抑,却有品味。我沉默,不再离去…… )

2もし私は私が间违っていることを知っているならば.それでは私は私の持つすべてを大切にします.人生がただ得るだけの后に失って、それから纷失物が戻ってくる过程.いくつかあって、失って、まるで秋に枯れしぼむ花弁はどのみち新しく开放的な机会があります:いくつかあって、1时を逃して、一生を逃しました....

(如果我知道我所要错的.那么我将会珍惜我拥有的一切.人生不过是得到后失去,然后失而复得的过程.有一些,失去了,仿佛秋天枯萎的花瓣总会有新开放的机会:而有一些,错过了一时,就错过了一生.... )

3道中あなた达がいます

私の喜びに付き添って私に付き添って忧えます

この诚実な友情

私は一生大切にすることができ(ありえ)ます

(一路上有你们

陪我欢喜陪我忧

这份真挚的友谊

我会一辈子珍惜 )

4残忍は绝えずあれらのすでに超过する幸福を言い出すのです。

の哀悼する感じ 。 もし

俗世は再会しないであなたの名前を知っているならば、

ひっそりと静まり返る地球に小声で话します:私は移动しています。

きらめく水に言います:私は存在します。

(残忍是不断要提起那些已过的幸福。

伤逝的感觉 。

如果尘世不再会知道你的名字,

向寂静的地球低语:我流动着。

向闪亮的水说:我存在。 )

5そよ风は持っていって、过去を振り返るに忍びない昨日で、歳月持っていけないで、ところが长い名残惜しむこと…………

(微风带走的,是不堪回首的昨天,岁月带不走的,却是长久的依恋………… )

6もし彼女の涙は私の头の上で垂らすならば、私は透明な天国に来て、

私はずっとその地方があることができ(ありえ)ることを信じて、そこに私の心の中の最初のあこがれがあって、

俗世间の汚染と悲しみがなくて、私の独りで楽しい开放だけあって、

雪の类のを开放しだして香りを浄化します……

(她的泪若滴在我的头上,我就会来到透明的天堂,网名日文

我一直相信会有那个地方,那里有我心中最初的向往,

没有世俗的污染与悲伤,只有我独自快乐的绽放,

绽放出白雪般的纯洁芬芳……)

7すべての涙を昨日に残しておきます

すべてのを悩み烦ってい未来に投げます网名日文

心ゆくまで笑いますと

それを幸せな伤にします

思う存分饮みますと

それを美しい痕迹にします

(把一切泪水留给昨天

把所有烦恼抛向未来

开怀一笑

把它当作甜蜜的创伤

纵情一饮

把它当作美丽的痕迹 )

8あなたはあの1筋の軽いダンスのそよ风です

あなたがダンスのそよ风に軽くなるのがふきます流行遅れの时に

私は锭の心の窓を缔めてあなたのために开け放します

私の心の铃はあなたのために演奏します

(你是那一缕轻舞的微风

当你轻舞的微风拂过时

我紧锁的心窗为你而敞开

我心灵的铃铛为你而奏响)

9见えての、なくなったを见ます。夏风はそっと吹いて、瞬间に消えてなくなって迹がなくて、しっかり覚えての、忘れました。ただ1地のかすかにぐらぐらするぼんやりしている树影だけを残します......见えないでの、ですかは存在でないに等しいですか?黒い云にただ遮るだけかも知れなくて、ちょうどよく风の砂は目に飞び込むかも知れなくて、私はあなたに见えないで、依然として温かみと感じます网名日文

(看见的,看不见了。夏风轻轻吹过,在瞬间消失无踪,记住的,遗忘了。只留下一地微微晃动的迷离树影......看不见的,是不是就等于不存在?也许只是被浓云遮住,也许刚巧风砂飞入眼帘,我看不见你,却依然感到温暖)

篇二:《日文名字姓氏》

安达(あだち) 相川(あいかわ) 河村(かわむら)

桑田(くわた) 冬月(ふゆつき) 伊藤(いとう)

安井(やすい) 佐々木(ささき) 西园寺(さいおんじ)

藤堂/东堂(とうどう) 井伊(いい) 板部(いたべ)

朝仓(あさくら) 武田(たけた) 大畑(おおはた)

永安(ながやす) 羽柴(はしば) 铃木(すずき)

宫崎(みやざき) 神崎(かんざき) 新岛(にいじま)

平冢(ひらつか) 远山(とおやま) 上杉(うえすぎ)

上泉(かみいずみ) 小泉(こいずみ) 大塩(おおしお)

松(まつ) 远藤(えんどう) 林原(はやしばら)

后藤(ごとう) 赤井(あかい) 高野(たかの)

福沢(ふくざわ) 冈田(おかだ) 渡辺(わたなべ)

北原(きたはら) 星野(ほしの) 安在(あんざい)

胜村(かつむら) 华原(かはら) 広末(ひろすえ)

豊川(とよかわ) 本多/本田(ほんだ) 瀬戸(せと)

鹤田(つるた) 镰田(かまだ) 吉野(よしの)

橘(たちばな) 山部(やまべ) 大伴(おおとも)

堀河(ほりかわ) 吉备(きび) 山上(やまかみ)

房野(ふさの) 石井(いしい) 镰仓(かまくら)

野间(のま) 久保田(くぼた) 宇徳(うとく)

持田(もちだ) 坂井(さかい) 小室(こむろ)

松岛(まつしま) 宫下(みやした) 仙道(せんどう)

国府(こくふ) 佐久间(さくま) 三浦(さんぽ)

三菱(みつびし) 宫沢(みやざわ) 野原(のはら)

米田(こめだ) 大石(おおいし) 斎藤(さいとう)

佐藤(さとう) 京野(きょうの) 江角(えすみ)

桥本(はしもと) 右京(うきょう) 杉田(すぎた)

日向(ひなた) 工藤(くどう) 反町(そりまち)

石田(いしだ) 友阪(ともさか) 佐伯(さえき)

松村(まつむら) 広瀬(ひろせ) 东(あずま)

小林(こばやし) 志贺(しが) 冈村(おかむら)

田沼(たぬま) 正冈(まさおか) 江口(えぐち)

中山(なかやま) 木村(きむら) 竹野(たけの)

成瀬(なるせ) 砂川(すながわ) 黒川(くろかわ)

三好(みよし) 木下(きのした) 山崎(やまざき)

近卫(このえ) 戸上(とがみ) 今川(いまがわ)

芳贺(はが) 内藤(ないとう) 益田(ますだ)

奥岛(おくしま) 山代(やましろ) 佐藤(さとう)

铃原(すずはら) 藤崎(ふじさき) 松本(まつもと)

永野(ながの) 三上(みかみ) 山崎(やまさき)

更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390

永井(ながい) 永山(ながやま) 奥沢(おくさわ)

有森(ありもり) 永尾(ながお) 室町(むろまち)

赤松(あかまつ) 南(みなみ) 安藤(あんどう)

黒田(くろだ) 鹤见(つるみ) 酒井(さけい)

常盘(ときわ) 堂本(どうもと) 浅野(あさの)

莲沼(はすぬま) 驹田(こまだ) 秋元(あきもと)

浅田(あさだ) 江森(えもり) 绪方(おがた)

稲村(いなむら) 伊能(いのう) 升味(ますみ)

辻(つじ) 中川(なかがわ) 饭岛(いいじま)

田村(たむら) 矢口(やくち) 小沢(おざわ)

大路(おおじ) 内田(うちだ) 菅野(かんの)

水梨(みずなし) 福山(ふくやま) 小野(おの)

栗原(くりばら) 石谷(いしたに) 藤野(ふじの)

原(はら) 望月(もちづき) 深田(ふかだ)

中居(なかい) 西岛(にしじま) 北川(きたがわ)

松冈(まつおか) 石坂(いしさか) 菅原(すがはら)

黒田(くろだ) 大友(おおとも) 吉田(よしだ)

冈仓(おかくら) 犬养(いぬかい) 清水(しみず)

森川(もりかわ) 园田(そのだ) 菊池(きくち)

川胜(かわかつ) 市川(いちかわ) 前田(まえだ)

畑山(はたけやま) 冈部(おかべ) 筒井(つつい)

滝沢(たきざわ) 浦上(うらがみ) 大根(だいこん)

服部(はっとり) 竹冈(たけおか) 樱井(さくらい)

嶋村(しまむら) 森(もり) 大岛(おおじま)

野村(のむら) 清宫(きよみや) 宫沢(みやざわ)

京极(きょうごく) 沢田(さわだ) 宇多(うだ)

浜崎(はまさき) 原田(はらだ) 三井(みつい)

宫城(みやぎ) 长荒(ながあら/ちょうあら) 村下(むらした)

村上(むらかみ) 中森(なかもり) 长崎(ながさき)

岩井(いわい) 福田(ふくだ) 田中(たなか)

中田(なかた) 森本(もりもと) 椎名(しいな)

夏目(なつめ) 高浜(たかはま) 岩波(いわなみ)

下中(しもなか) 中岛(なかしま) 坪井(つぼい)

冢原(つかはら) 寺崎(てらざき) 大庭(おおば)

取手(とりで) 沢村(さわむら) 天草(あまくさ)

织田(おだ) 豊臣(とよとみ) 徳川(とくがわ)

板垣(いたがき) 大隈(おおくま) 岛村(しまむら)

藤井(ふじい) 鬼冢(おにつか) 水野(みずの)

町田(まちだ) 仲间(なかま) 高桥(たかばし)

藤森(ふじのもり) 斎藤(さいとう) 矢田(やた)

筱原(しょうはら) 池永(いけなが) 二阶堂(にかいどう)

更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390

笠原(かさはら) 井上(いのうえ) 太田(おおた)

前野(まえの) 阿部(あべ) 波多野(はたの)

石川(いしかわ) 荒木(あらき) 山口(やまぐち)

白石(しろいし) 时枝(ときえだ) 北条(きたじょう)

东条(とうじょう) 新田(しんで) 粟田(あわた)

亀山(かめやま) 福(ふく) 堀田(ほりた)

细川(ほそかわ) 砂田(すなだ) 上野(うえの)

青木(あおき) 大桥(おおばし) 野村(のむら)

河田(かわだ) 竹中(たけなか) 川上(かわうえ)

石原(いしはら) 本堂(ほんどう) 里见(さとみ)

佐竹(さたけ) 高山(たかやま) 大久保(おおくぼ)

平贺(ひらが) 杉田(すぎた) 林(はやし)

本田(ほんだ) 高桥(たかはし) 上田(うえだ)

菱川(ひしかわ) 尾形(おがた) 百川(いおがわ)

现在介绍三字姓氏及其读音

“江戸川”读“えどがわ”,罗马标音为“e do ga wa”;

“西园寺”读“さいおんじ”,罗马标音为“sa i o n ji”;

“佐々木”读“ささき”,罗马标音为“sa sa ki”;

“长谷川”读“はせがわ”,罗马标音为“ha se ga wa”;

“若田部”读“わかたべ”,罗马标音为“wa ka ta be”;

“东风平”读“こちんだ”,罗马标音为“ko ti n da”;

“上江洲”读“うえず”,罗马标音为“u e zu”;

“有栖川”读“ありすがわ”,罗马标音为“a ri su ga wa”;

“中曽根”读“なかそね”,罗马标音为“na ka so ne”;

“薬师寺”读“やくしでら”,罗马标音为“ya ku si de ra”;

“小野寺”读“おのでら”,罗马标音为“o no de ra”;

“猪鹿仓”读“いがくら”,罗马标音为“i ga ku ra”;

“蔺牟田”读“いむた”,罗马标音为“i mu ta”;

“尾长谷”读“おはせ”,罗马标音为“o ha se”;

“大牟田”读“おおむた”,罗马标音为“o o mu ta”;

“城之内”读“じょうのうち”,罗马标音为“jyo u no u ti”;

“不死原”读“ふじわら”,罗马标音为“fu ji wa ra”;

“金田一”读“きんだいち”,罗马标音为“ki n da i ti”;

现在说明日本姓氏的由来

是什么原因导致日本姓氏如此丰富而又稀奇呢?

原来日本在明治维新之前的“幕府时期”,是武士阶层专政的时代。那时只有贵族、士大夫、富豪、巨贾和大地主才有姓氏。而一般的庶民在暴政的箝制下是有名而无姓的。直到明治八年(公元1875年), 日本天皇才下诏令全国的庶民都可以在名字上加冠姓氏,并凭姓氏向政府登记申请户籍。在此情形下, 除了“佐藤”、“铃木”、“丰臣”、“北条”、“源氏”等当时赫赫有名的的贵族外, 其它二千七百万的贩夫走卒、升斗小民, 大都是目不识丁。因此取姓氏大部分人只好就地取材了。例如住在田的中间, 取姓为“田中”, 住在田的旁边, 就取名为“田边”

更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390

等。日本人也许对大自然有所偏爱, 除先前所提到的“田中”、“田边”外, 还有“田泽”、“本田”、“池田”、“武田”、“吉田”、“松田”等。知名人士如演艺界的“松田圣子”。居住在山上的平民就以山为姓。如“大山”、“秋山”、“山本”、“小谷”、“冈村”、“松冈”、“川崎”、“宫崎”、“五十岚”等。知名人士如画卡通动画很有名的宫崎峻。居住在沼泽地带的农民则以沼泽为姓。如“大泽”、“宫泽”、“五十泽”等。知名人士如政界名人“宫泽喜一”。以河川、水井、海洋为姓氏的如“河田”、 “川上”、“大井”、“小泉”等。知名人士如现任首相“小泉纯一郎”。于是,地名、田名、身世、家系、职业、住所、屋号、工具,乃至动植物名称都成了选作姓氏的依据。总括日本的姓氏,大体可分14类型:地名姓、国名姓、古姓、译音姓、氏姓、职业姓、特别称谓姓、略姓、信仰姓、佳称姓、复姓、间接称呼姓、外来姓及其他(器物、用具、建造、天体、屋号、商业、抽象用语等)。

日本同韩国一样,都是受中国的汉文化影响而以汉字取用姓名的国家。中国在夏商周时期,姓的社会职能是代表有共同血缘关系的种族的称号,而氏则是从姓中派生出来的分支。《通鉴外纪》说,“姓者,统其祖考之所出;氏者,别其子孙之所自分。”姓起源较早,形成后也较为稳定;氏起源较晚并不断发生变化。总之,姓为氏之本,氏由姓所出。商周以前,姓用以区别婚姻,故有同姓、异姓、庶姓之说。氏用以区别贵贱,贵者有氏,而贫贱者有名无氏。然而,日本社会形式上受汉文化的影响,而实际上在4世纪中期,大和政权的成立(中国南宋中期)才开始产生姓氏。天智9年,即公元670年,开始编制最初的户籍。这就是日本史上的《庚午年籍》。自此,日本由“部民”制社会迈进了“公民”制社会。为了突击编户造籍,没有姓氏者可以任意取个代号,以作姓氏。因此,“一井、前后、火山、温泉、瓶子、布袋、我孙子、早乙女、一二三”等都成了百姓的姓氏,从而姓氏的数量急剧增长。直到明治时代,政府颁布了“平民姓氏使用认可令”后才制止了各种膨胀系数,固定了现存的姓氏。至此,我们对日本姓氏的起源也许能有个大致的了解。

日本人姓名绝大部分是用汉字表达的,它和中国汉族人的姓名很相似:姓在前,名在后,延续父姓,世代相传,但变化较多。日本人的姓名,往往都由四个汉字组成。1898年制定户籍法之后,不得任意更改;分家时仍用原姓,并以子从父姓,妻随夫姓,世代相传为原则。第二次世界大战以后,虽然日本法律规定,女子结婚可以不随夫姓,但实际上仍然是妻随夫姓者为多。例如,著名的日本乒乓球选手松崎君代,结婚后就改姓名为栗本君代了。日本人命名多用排行。如:河野一郎、金子二郎、伊藤三郎、长野四郎等。名字多有一定含义:猪、雄、虎、熊等表示勇武;良、喜、吉、庆、嘉等表示吉庆;龟、鹤、松、千代等表示长寿。女子的名字则常加“子”字,如春子、芳子、千惠子、秀子等;非常巧合,2002年2月被罢免的外相田中真纪子和继任的外相川口顺子都是女的,这两位的名字也都带有“子”字;当然也有的用千代、房江、芙美江等,但以“子”作为最后一字者居多。

了解日本人取姓命名的常识,对于我们的日常阅读和交往会有很大帮助。如:诺贝尔文学奖获得者、日本著名作家川端康成有一篇散文《花未眠》被选入新版高中语文教材,该文中四次提到“田中长次郎”这个日本人,但教材没有注明这里的“长”字该怎么读,学生既有读cháng的,也有读zhǎng 的,很多老师一时也无法定夺。如果我们懂得了日本人取姓命名的基本知识,我们就可以断定“田中长次郎”是以“田中”为姓,以“长次郎”为名的了。既然日本人命名多用排行,就可以推测田中长次郎在家里是排行老二。在汉语中,“次”可表示“次序在第二的”,如次子、次日;而“长(zhǎng)”则表示“排行最大”,如长子、长兄。所以可以确定“田中长次郎”中“长”应该读cháng。另外,日本人命名时表示排行老大,一般用“一郎”“太郎”,

更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390

而不用“长郎”,如日本现任首相小泉纯一郎、日本自由党党魁小泽一郎、日本作家“西村京太郎”。再者,日本人取名字多有一定含义,“长(cháng)”可表示长寿,寄予一种良好的愿望。这也从另一侧面证明,“田中长次郎”中“长”应该读cháng,不能读zhǎng。

更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390

篇三:《日本名字中英日文对照表》

Adachi Ayumi 安达 鮎美

Aida Maki 相田 真纪

Aida Misa 爱田 美沙

Aida Syoko 相田 翔子 Aihara Rina 相原 里奈 Aihara Ryou 相原 凉

Aikawa Misao 相川

Aikawa Riyo 哀川 里代

Aizawa Chiharu 相沢 千春 Aizawa Chisa 相沢 智沙

Aizawa Fumie 相沢

Aizawa Kaori 相沢

Aizawa Naoko 相沢 直子 Aizawa Shino 相沢

Akahori Tomomi 赤堀 友美 Akai Rika 赤井

Akasaka Nanae 赤坂 七恵 Akasaka Rei 赤坂 丽 Akimoto Rina 秋元 里奈

Akimoto Shinobu 秋元

Akino Hitomi 秋野

Akino Shiori 秋野

Akitsuma Shiro 秋津 真白 Akiyama Misa 秋山 美砂

Akiyama Naoko 秋山 直子 Amamiya Kanon 天宫 Anazawa Akane 金泽 Andou Noriko 安藤 纪子

Andou Nozomi 安藤 希

Anzai Hiroko 安西

Anzai Rika 安西 梨香

Aoba Kumi 青叶 工美

Aoi Minori 葵

Aoki Kotomi 青木 琴美

Aoki Mio 青木 未央

Aoki Sawako 青木 佐和子 Aoki Takako 青木 贵子

Aoki Yuko 青木 裕子

Aoshi Marina 青岛

Aoyama Natsumi 青山 夏実 Arai Mieko 荒井 美恵子 Arisawa Mineko 有沢 峰子 Asabuki Keito 朝吹

Asada Mako 浅田 真子

Asada Naomi 浅田 奈绪美

Asahina Junko 朝比奈 顺子 Asahina Mari 朝比奈

Asai Rina 浅井 里奈

Asakawa Chihiro 浅川 千裕 Asakawa Kaori 浅川 香织 Asakura Hitomi 浅仓

Asakura Kahori 朝仓 加穂里 Asakura Madoka 浅仓

Asakura Megumi 浅仓

Asami Mao 浅见

Asami Rena 浅未

Asami Rika 浅见

Asamiya Junko 麻宫 淳子 Asano Izumi 浅野网名日文

Asano Maki 浅野

Asano Yuko 浅野

Asaoka Hitomi 浅丘 瞳 Asaoka Megumi 浅冈 Asaoka Mirei 朝冈 実岭 Asaoka Sonoko 浅丘

Asou Kaori 麻生

Asou Mei 麻生 芽衣

Asou Nami 麻生 奈未 Asou Saki 麻生 沙树

Asuka Yuko 飞鸟 裕子 Ayase Miku 彩瀬

Ayase Nozomi 綾瀬

Ayukawa Naomi 鮎川 Chiba Reiko 千叶 丽子 Chinatsu Yui 千夏

Chinen Rina 知念 里奈

Egawa Yumi 江川 有未 Endo Yuki 远藤 由贵

Endou Kumiko 远藤 久美子 Endou Nozomi 远藤

Enomoto Ai 榎本

Enomoto Akemi 榎本 明美 Enomoto Erika 榎本 恵利香

Enomoto Kanako 榎本 加奈子 Etou Rumi 江藤 留美

Ezaki Mari 江崎

Ezaki Yuuko 江崎 优子

Ezawa Noriyo 江沢 典予

Fuji Natsumi 藤 夏実

Fujii Etsuko 藤井 恵津子 Fujii Ichiko 藤井 一子

Fujii Yuuka 藤井

Fujimori Kanako 藤森 加奈子 Fujisaki Miyo 藤崎 弥代

Fujisaki Nanako 藤崎 奈々子 Fujisawa Ami 藤沢 亜美 Fujisawa Arisa 藤沢

Fujisawa Nami 藤沢 奈美 Fujita Mari 藤田 麻里

Fujita Michiru 藤田

Fujita Yoshiko 藤田 芳子 Fujiwara Norika 藤原 纪香 Fukada Kyoko 深田 恭子 Fukano Harumi 深野 晴美 Fukatsu Eri 深津 絵里

Fukiishi Kazue 吹石 一恵 Fukuda Yumiko 福田 有美子 Fukuoka Hikaru 福冈 晶 Fukuzawa Miho 福沢 美穂 Furuya Kaori 古屋

Furuya Yoshiko 古谷 芳香 Fuyuka Hitomi 冬花

Genji Shiana 源氏 纱菜 Gotoh Risa 后藤 理沙 Gotou Rieko 后藤 理恵子 Gotou Rika 后藤

Hada Michiko 羽田 美智子 Hadate Megumi 叶立 恵 Hagiwara Mai 萩原 舞

Hagiwara Minako 萩原 美奈子 Hamada Juri 浜田 朱里 Hamaoka Maya 浜丘 麻矢 Hamasaki Ayumi 浜崎

Hanahata Mihoko 花畑 美帆子 Hanaoka Miku 花冈 未来 Hara Chiaki 原 千晶

Hara Fumina 原 史奈

Hara Kumiko 原 久美子 Hara Reika 原

Hara Reina 原

Harada Shino 原田 志乃 Harada Yuuka 原田

Haruno Honoka 春野

Haseki Ruuko 长谷 香子 Hatsune Eriko 初音 映莉子 Haya Manami 叶山 奈美 Hayakawa Akane 早川 茜

Hayakawa Momoko 早川 桃子 Hayakawa Naomi 早川 直美 Hayama Midori 叶山

Hayama Miki 叶山 美纪 Hayano Miki 早野 美贵 Hayase Jun 早瀬

Hazaki Yoshimi 羽崎 芳美 Hazuki Hitomi 羽月

Hazuki Mirai 叶月 未来 Higuchi Emi 樋口 絵美 Higuchi Reia 樋口 玲亜

Higuchi Tomomi 樋口 朋美

篇四:《好看的日语网名大全 带翻译



終わらない夢(无尽的梦)

ひぁかあ(貌似是樱子的意思)

终わらない梦 (终わらない梦 )

雪奈(ゆきな)

ィんgふでびあ(幸福的彼岸)

耳を倾、けて季节の花(倾听、那一季的花落)

空に飛んでいく(飞向天空)

铃兰(すずらん)

ほもの(还给你的)

悲しい心(悲伤的心)

铃美(すずみ)

残忍な悲しい结末(结局很悲)

紫晴 (し はる)

美雪(みゆき)

夏子(なつこ)

風のように(像风一样)

☆ほし☆(星)

えもだれ(恶魔大人)

気が散る(涣散)

尊い(とうとい)

花子(はなこ)

折った翼の天使(折翅的天使)

ゆもそま(灵听每一处)

酔った东京空(天空醉了东京)

星野(ほしの)

千雪(ちゆき)

桃沢(ももざわ)

デヴォン明确爱(戴文清爱)

忘れて(遗忘)

どぼごじ(初子无爱)

°パリ漂っ东京桜▲。(巴黎飘满东京的樱花)

明るい瞳(明亮的瞳孔)

えめんまみゃ(噩梦蔓延)

篇五:《好听的日文游戏名字_悲しい心》



折翅的天使:折った翼の天使

上帝让我爱你神が私はあなたを爱し

冷落的月亮:冷遇の月

兔子的尾巴:ウサギの尾

雪利酒,一种挺好喝挺洋气的酒:シェリー

星:☆ほし☆

悲伤的心:悲しい心

遗失的曾经:なくすことのかつて

拥有梦想:梦を持ち

聆听风的声音:风の音に耳を倾け

樱花雪:桜の雪

无尽的梦:终わらない梦

梦之泡影:梦の水の泡

簌簌纷雪:ざわざわ多い雪

为爱而生:爱のために生きる

可爱的姑娘:かわいい姫

羽翼之泪:补佐する力の涙

熊猫猫:パンダの猫

明亮的瞳孔:明るい瞳

听雨季的忧伤:雨季の忧いと悲しみを闻いて

血的祈祷:血の祈り

会飞的泡泡:会飞のすこし浸します

飞向天空:空に飞んでいく

糖果猫:キャンディの猫

水月镜花:水月の镜の花

绝望的爱:ぜつぼうの爱

白蔷薇之夜:白いバラの夜

像风一样:风のように

本文来源:http://www.guakaob.com/yingyuleikaoshi/268630.html