【www.guakaob.com--翻译】
篇一:《《盗梦空间》英文台词及翻译》
INCEPTION
《盗梦空间》剧本全分析
Hey! Come here!嘿!快过来!
I'm on my way.我这就过去。
He was delirious.But he asked for you by name.
他神志不清,一直在叫你名字。
Show him.快拿上来。
He was carrying nothing but this...and this.
他身上只带着这个,还有这个。
Are you here to kill me?你是来这儿杀我的吗?
I know what is this.我知道这是什么。
I've seen one before, many, many years ago.
我以前也见过一个,很多很多年以前。
It belonged to a man I met in a half-remembered dream,a man possessed of some radical notions.
它属于一个人,我在梦里遇见的,一个依稀记得的梦里,他对一些疯狂的念头着了魔。
What is the most resilient parasite?A bacteria? A virus? An intestinal worm?
什么是最有韧劲的寄生物?细菌?病毒?肠虫?
Uh... What Mr. Cobb is trying to say..
呃…考博</u>先生想说的是……
An idea. Resilient, highly contagious.Once an idea's taken hold in the brain,it's almost impossible to eradicate.
是意念,非常有韧劲、极具传染性。一旦意念占据了头脑,那就几乎不可能再将它根除,
An idea that is fully formed, fully understood,that sticks right in there somewhere.
一个完整成形、被彻底理解的意念…会牢牢地附着在这儿。
For someone like you to steal?以便让你这样的人去盗取?
Yes. In the dream state, your conscious defense is
lowered that makes your thoughts vulnerable to theft.It's called Extraction
是的。在梦里,你的有意识防御就会降低,思想轻而易举地被盗取。这就是所谓的“盗梦”。
Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself...from even the most skilled extractor
斋藤</u>先生,我们能训练你的潜意识来防御,即便是对于最熟练的盗梦者。
How can you do that?为什么你能做到?
'Cause I am the most skilled extractor.I know how to search your mind and find your secrets。I know the tricks.
因为我就是最熟练的盗梦者。我知道如何搜索你的头脑,找出你的秘密,我知道窍门。
And I can teach them to you, so that even when you're asleep, your defense is never down.
我可以教你这些窍门,那样即使你在梦里,防御也不会降低。
Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me.I need to know my way around your thoughts better than your wife,better than your therapist, better than anyone.
如果你需要我的帮助,你必须对我完全地开诚布公:我需要熟知你的思想,比你的妻子、比你的私人医生,比任何人都更了解你。
If this is a dream,and you have a safe full of secrets,I need to know what's in that safe.
假设这是在你的梦里,你有一个藏满机密的保险柜,我需要知道那保险柜里有什么。
In order for this all to work, you need to completely let me in.为了取得最好的效果,你必须把我当自己人。盗梦空间夫妇醒来台词。
Enjoy your evening, gentlemen, as I consider your proposal. 好好享受你们的夜晚,先生们,我会考虑你们的建议的。
He knows.他识破了。
What's going on up there?上面出什么事了?
Saito knows us.He's playing with us.
斋藤识破我们了,他在耍我们玩呢。
It doesn't matter.I can get it here. Trust me,the information is in the safe.He looked right at it when I mentioned secrets.
无所谓了。我可以在这里拿到,相信我,信息就在保险柜里。刚才我一提到秘密,他就往那张望了一下。
Head back to the room, alright?I'll take care of this.
你先回房间,行吗?我来处理。
Okey, make sure you do.We're here to work.
是啊,当然是你来处理。别忘了还有活儿要干。
If I jump, would I survive?要是我跳下去,有可能活吗?
With a clean dive, perhaps.直接入海的话,也许有可能。
Mal, what're you doing here?玛尔</u>,你在这儿干嘛?
I thought you might be missing me.我想也许你想我了。
You know that I am. But I... I can't trust you anymore.
你知道我想你,但我…我不会再相信你了。
So what?那又如何?
Looks like Arthur's taste.看上去像是阿瑟的品味。
Actually, the subject is partial to postwar British painters.
实际上,主人偏爱二战后的英国画家。
Please, have a seat.请吧,坐下吧。
Tell me, did the children miss me?告诉我,孩子们想我吗?
You can't imagine.你无法想象。
What're you doing?你想干什么?
Getting some fresh air.Stay where you are, Mal.
透点新鲜空气。坐在那儿别动,玛尔。
Come on, damn it!妈的,见鬼!
Turn around.转过身来。
The gun, Dom.放下枪,多姆</u>。
Please.放下。
Now the envelope, Mr. Cobb.还有信封,考博</u>先生。
Did she tell you, or have you known all along?
是她告诉你的?还是你一直就知道?
That you're here to steal from me, or that we are actually asleep?I want to know the name of your employer.知道你来这里偷我的东西?还是知道我们实际上都在梦里?我想知道你雇主的名字。 Ah, there's no use in threatening him in a dream, right, Mal? 啊,在梦里威胁他没什么用,不是吗,玛尔</u>?
That depends on what you're threatening.
那要看你威胁什么了。盗梦空间夫妇醒来台词。
Killing him would just wake him up.But pain...Pain is in the mind. 杀死他只会使他苏醒,但是痛苦……痛苦会留在头脑里。
And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 从装饰来判断,我们是在你的梦里,对吗,阿瑟</u>?
- Why are you doing?! It's too soon...- I know. But the dream's collapsing.
- 你怎么回事?提前就醒来了?- 我知道,但梦开始崩溃了。
Just try to keep Saito to wander a little longer. We're almost there.
篇二:《《盗梦空间》台词中英对照》
“你生活在梦中第几层?”最近成为了网络最红问候语。更有网友笑言,《盗梦空间》热映,还能带动《周公解梦》和弗洛伊德《梦的解析》的销量。下面就趁着电影的热乎劲儿,看看影片中的经典台词吧。
关于真实的梦境
Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on。
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
关于造梦的原型
Never recreate places from your memory. Always imagine new places! 不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。
关于盗梦
What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it。
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
关于生命的悔恨
The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world。
那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。 关于爱
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。
你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。
关于放手
I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough。 她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
篇三:《电影(盗梦空间)英文台词(全)》
Directed by: Christopher Nolan
Written by: Christopher Nolan
Starring:
Leonardo DiCaprio - Cobb
Joseph Gordon-Levitt - Arthur
Ellen Page - Ariadne
Tom Hardy - Eames
Ken Watanabe - Saito
Dileep Rao - Yusuf
Cillian Murphy - Robert Fischer, Jr.
Tom Berenger - Browning
Marion Cotillard - Mal
Pete Postlethwaite - Maurice Fischer
Michael Caine - Miles
Lukas Haas - Nash
Earl Cameron - Elderly Man
Inception Quotes
[an old looking Saito is sitting opposite Cobb, after his men have found him washed ashore] Saito: [to Cobb] Are you here to kill me? I know what this is.
[he picks up the small object from the table]
Saito: I've seen one before many, many years ago. It belonged to a man I met in a half-remembered dream. A man possessed of some radical notions.
________________________________________
Dom Cobb: What is the most resilient parasite? A bacteria? A virus? An intestinal worm? Arthur: Ah, what Mr Cobb is trying to...
Dom Cobb: An idea. Resilient, highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed, fully understood. That sticks, right in there somewhere. [points to his head]
Saito: For someone like you to steel?
Arthur: Yes in dream state your conscious defenses are lowered and it makes your thoughts vulnerable to theft. It's called extraction.
________________________________________
Dom Cobb: [to Saito] I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks and I could teach them to you so that even when you're asleep your defense is never down. Look if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. I need to know my way around your thoughts better than your wife, better than your therapist, better than anyone. This is a dream and you have a safe full of secrets and I need to know what's in that safe. In order for this all to work, you need to completely let me in.
________________________________________
Mal: If I jump would I survive?
________________________________________
Dom Cobb: Mal what are you doing here?
Mal: I thought you might be missing me.
Dom Cobb: You know that I am. I...I can't trust you anymore.
________________________________________
Mal: Tell me, do the children miss me?
Dom Cobb: I can't imagine.
________________________________________
[referring to Mal]
Dom Cobb: Did she tell you...or have you known all along?
Saito: Are you here to steal from me or do we actually sleep? I want to know the name of your employer?
[Mal hold a gun to Arthurs head]
Dom Cobb: Ah, there's no use threatening me. I'm in a dream, right Mal?
Mal: That depends on what you're threatening. Killing him would just wake him up. But pain...[she shoot Arthur in the knee]...pain is in the mind and judging by the decorum we're in your mind aren't we Arthur?
________________________________________
[Arthur wakes up from his dream after he gets shot by Cobb]
Nash: What are you doing it's too soon?
Arthur: I know. The dream is collapsing. Try to keep Saito under a little bit longer, we're almost done.
________________________________________
Arthur: This isn't going to work. Wake him up.
[Nash goes to Cobb trying to wake him up]
Nash: He won't wake!
Arthur: Give him a kick. Unplug him.
________________________________________
Arthur: They're getting closer.
Saito: You got what you came for.
Dom Cobb: Well, that's not true. You left out a key piece of information, didn't you? You held something back because you knew what we were up to. Question is, why did you let us in at all? Saito: An audition.
Dom Cobb: An audition for what?
Saito: Doesn't matter. You failed.
Dom Cobb: We extracted every bit of information you had in there.
Saito: But your deception was obvious.
________________________________________
Dom Cobb: You don't seem to understand Mr Saito, the corporation that hired us, they won't accept failure. We won't last two days.
Arthur: Cobb.
[indicating to Cobb to speed things up]
Dom Cobb: Looks like I'm going to have to do this a little more simply.
[throws Saito onto the floor and hold a gun to his head]
Dom Cobb: TELL US WHAT YOU KNOW? TELL US WHAT YOU KNOW NOW?
[Saito laughs to himself]
Saito: I've always hated this carpet.
[runs his fingers through the carpet]
Saito: It's stained and frayed in such distinctive ways but it's very definitely made out of wool. And now...now it's polyester, which means that I'm not lying on my carpet in my apartment. You have lived up to your reputation Mr Cobb, I'm still dreaming!
________________________________________
Saito: Dream within a dream, ha? I'm impressed. But in my dream you play by my rules. Dom Cobb: Ah yes. But you see Mr Saito, it's not your dream.
Nash: We're in mine.
________________________________________
Arthur: Asshole! How'd you mess up the carpet?
Nash: It wasn't my fault.
Arthur: You're the architect!
Nash: I didn't know he was going to rub his damn cheek on it!
________________________________________
Dom Cobb: I have it under control.
Arthur: I'd hate to see you out of control.
________________________________________
[Cobb's on the phone talking to his children]盗梦空间夫妇醒来台词。
James: When are you coming home dad?
Dom Cobb: Well, I can't sweetheart. I can't. Not for a while, remember?
James: Why?
Dom Cobb: I told you. I'm...I'm away because I'm working. Right?
Phillipa: Grandma says you're never coming back.
Dom Cobb: Phillipa is that you? Well, put grandma on the phone for me will you?
Phillipa: She's shaking her head.
Dom Cobb: Well, let's just hope she's wrong about that.
________________________________________
Arthur: Hey are you okay?
Dom Cobb: Yeah...yeah, I'm fine. Why?
Arthur: Well down at the dream, Mal showing up
Dom Cobb: Ah come on. I'm sorry about your leg. It won't happen again.
Arthur: It's getting worse isn't it?
Dom Cobb: One apology is all you're getting, all right Arthur.
________________________________________
[referring to Nash]
Saito: He sold you out. Failed the company and bargained for his life. So I offer you the satisfaction.
[Saito's attendant offers a gun to Cobb]
Dom Cobb: It's not the way I deal with things.
________________________________________
Dom Cobb: What do you want from us?
Saito: Inception. Is it possible?
Arthur: Of course not.
Saito: If you can steal an idea from someone¡¯s mind, why can't you plant one there instead?
Arthur: Okay, here's me planting an idea in your head. I say to you, don't think about elephants. What are you thinking about?
Saito: Elephants.
Arthur: Right, but it's not your idea because you know I gave it to you. The subjects mind can always trace the genesis of the idea. True inspiration is impossible to fake.
Dom Cobb: That's not true.
Saito: Can you do it?
Dom Cobb: Are you offering me a choice? Cause I can find my own way to square things with Cobalt.
Saito: Then you do have a choice.
Dom Cobb: Then I choose to leave sir.
________________________________________盗梦空间夫妇醒来台词。
Saito: How would you like to go home? To America. To your Children.
Dom Cobb: Can't fix that. No one can.
Saito: Just like inception.
Arthur: Cobb, come on.
Dom Cobb: How complex is the idea?
Saito: It's simple enough.
Dom Cobb: No idea is simple when you need to plant it in somebody else¡¯s mind.
________________________________________
Dom Cobb: If I were do this, if..if I even could do it, I'd need a guarantee. How do I know you can deliver?
Saito: You don't! But I can. So do you want to take a leap of faith or become an old man filled with regret waiting to die alone?
[Cobb nods his head]
Dom Cobb: Assemble your team Mr Cobb and choose your people more wisely.
________________________________________
Arthur: Look I know how much you want to go home. This can't be done.
Dom Cobb: Yes it can. You just have to go deep enough.
Arthur: You don't know that.
Dom Cobb: I've done it before.
Arthur: Who'd you do it to?
[Cobb doesn't answer]
________________________________________
Miles: Is it safe for you to be here?
Dom Cobb: Extradition between France and the United States is a bureaucratic nightmare. You know that.
Miles: I think they might find a way to make it work in your case.
________________________________________
Dom Cobb: I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me.
Miles: I never taught you to be a thief.
Dom Cobb: No. You taught me to navigate people's minds. But after what happened, there weren't a whole lot of legitimate ways to use that skill.
Miles: What are you doing here, Dom?
Dom Cobb: I think I found a way home. It's a job for some very, very powerful people. People who I believe can fix my charges permanently. But I need your help.
Miles: You're here to corrupt one of my brightest and best.
Dom Cobb: What I'm offering, you have to decide for themselves.
Miles: Money.
Dom Cobb: Not just money. You remember, it's the chance to build cathedrals, entire cities, things that never existed. Things that couldn't exist in the real world.
________________________________________
Miles: Come back to reality Dom. Please.
Dom Cobb: Reality? Those kids, your grandchildren, they're waiting for their father to come back home. That's their reality. And this job, this last job, that's how I get there. I would not be standing here if I knew any other way. I need an architect who is as good as I was.
Miles: I've got somebody better.
________________________________________
Miles: If you have a few moments Mr. Cobb has a job offer he would like to discuss with you. Ariadne: A work placement?
Dom Cobb: Not exactly.
篇四:《关于梦的句子》
1、在梦中,我是一片叶子。春天叶子努力发芽,与其说为这个冰冻了一冬的世界带去一点绿色,不如说叶子是在为自己生命的开始而给自己希望。
2、梦醒了,睁开双眼迎接这一天第一束阳光。窗外叶子正绿,映入眼帘。关于梦的句子。雨过后的蜗牛悄悄地爬过我的窗台。
3、梦,永远属于我;而昨天却永远只属于梦!
4、岁月磨去骄傲,我们已成丁庖,不变的容貌,心却备受煎熬,梦想已飞得太高,逝在云中一角,盼首一翘,只见眼前古道,抛不去的烦恼,5、抬头望天吧,忘却那单纯可笑的梦,丢下那痛并快乐着的曾经,眺首一望,眼前古道,荆棘满地,我们只得前行,勇敢得迈步,或许很痛,但这或许已是唯一的梦!
6、我梦见,在这茅草屋中的我,烧得正旺的才会,锅里煮着得肉。我缩在天寒地冻的这一团温暖中,吁出一口千百年前的气息。我轻轻抚摸着身精致的或小火炉,我感受他的暖意,和煨着的温和的洒香。我咪起眼神,静静地等待。
7、梦,人人都有梦,而走进初中生的梦你会发现他们如诗一般的梦境。关于梦的句子。
8、在梦中,我是一只蜗牛。蜗牛走得很慢,但是它有毅力。它一步一步向前爬,相信坚守心中的信念,总有一天会成功。
9、我们还是初升的朝阳吗?我们还在坚守自己的梦吗?我们还有着那傲人的骄傲吗?
10、深沉的人、哲学的人说梦是虚幻,就好像那真正的梦一样抓不着,摸不透。这个本来在脑子里就是像黑色动画一样缺少光明、时常在变幻的东西,怎么会跟梦想联系起来。或者说有目标、有过程的梦想怎么会和不切实际、影像模糊的梦联系起来呢。
11、无论这个梦是怎样的奇怪和不现实,我想我还是会记住它很长一段时间的。至少,在这段时间内,我一想到梦中那段情节,便会感到一种想要微笑的感觉。
12、梦已逝,往昔的那张白纸,现在却被万千色彩所粉饰,时间还在延续,无奈,我们已经彻底得输掉了自己的梦,输掉了自己,真正的自己!
13、梦回梦醒,片刻的清明使得一切被我看得通透,那些似梦非梦的人和事让我恍惚间惊醒一般跳脱。一丝明悟了然于胸。
14、虚无缥缈是梦,“日有所思、夜有所梦”也是梦。梦是个什么东西,梦是物质吗?梦能构成什么?现实在真正的梦里可以颠倒,甚至可以旋转。许多人喜欢做白日梦,喜欢大白天想一些自己喜欢的事,这也是梦。
15、梦中那种恐惧我真切地可以感觉到,所以即使是在梦中也很希望有什么人能站出来,将那一份勇敢也带于我。虽然那个人是无论如何也不会想到的爷爷,也仍然很感谢。
16、我做一片叶子,努力坚持、乐于助人、无私奉献。我做一只蜗牛,恒心、毅力。
17、梦这个东西也实在太过飘渺:它来的时候,总是那样若即若离,时而缭绕在你的身边不肯离去,时而又躲在你的目光所及之外,让你去追却怎么也追不上……
18、你如我的梦一样,一觉醒来只留下枕边的哪片潮湿,和脸上尚未风干的泪痕。来过?或者没有来过!只留下记忆里那一段不真切的回忆碎片。
19、普通人爱说梦是梦想,有了梦想,我们就有了动力的源泉。这也是我们爱上<天才钓鱼王>、<灌篮高手>、<足球小子>等那些日本青春励志动画的原因。()我们虽然不太可能像动画里的主角那样天才,但他们令我们拥有了梦想。我们有了未来理想生活的模本,我们才能有不竭的动力。
20、到了老年,“梦”更要倍加珍惜,让它稳稳地“骑在夕阳上”,以便老有所依,老有所养,老有所学,老有所为,老有所乐。
21、梦中我是一片叶子,我是一只蜗牛。梦醒我做一片叶子,我做一只蜗牛。
22、奇怪的梦境,我已经体验过多次,只是那天普通的夜晚里所做的完全不普通的梦,却让我不知怎样忘却。
23、梦——人生的真谛,如今我只能去梦中寻找那片生我养我的土地了,在那里童年的欢笑声会随着荡漾的琴音在耳畔响起,故乡,在我幼小的心灵里深深地刻下了一个永久的烙印!
24、梦就是梦,在梦里,没有时间和空间的概念。梦不可能有空间,时间上更是无法确定,事实是睡了很久,但却好像只有几分钟的时间。我们也只在有时才会记得自己做了什么梦。
25、春天的我总是做梦,白日梦或者其它的,我昏昏欲睡的眼神里,梦到了一片大雪茫茫。
26、每个人都有一个梦,常常寄托着我们的愿望和理想。我也有梦,常常可以看见梦想实现的美好。
27、梦就好像是一个顽皮而可恶的小天使,它逗你玩。它只让你觉得人是一种无聊的动物,做着梦,觉得人生如梦。
28、这“梦”是愿望,是祝福,是理想,一旦长上“翅膀”,就会梦想成真,在现实生活的天空翱翔。
上一篇:兄弟词汇
下一篇:淮上与友人别同音字重复