【www.guakaob.com--翻译】
范仲淹有志于天下篇一
《范仲淹有志于天下阅读答案》
【原文】
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
【阅读训练】
1. 给下列句中加点的字注音并释义。
1啖粥而读 音: 义:
②辄以水沃面 音: 义:
③食不给 音: 义:
④乃至被谗受贬 音: 义:
2.“每以天下为己任”的正确译句是( )
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:
②妻子衣食仅自足而已:
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
①
②
③
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了 的作用。 1. 给下列句中加点的字注音并释义。
啖dàn 粥而读 音 : 义:吃,食用
辄以水沃wò 面 音: 义 :浇洗
食不给Ji 音 : 义 :接济
乃至被谗chán 受贬 音 : 义:诋毁
2.“每以天下为己任”的正确译句是(B )
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜晚昏昏欲睡时,就用水浇洗面孔。
②妻子衣食仅自足而已:老婆、孩子吃的穿的只是狗用罢了。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
一层:写其少有大志,发奋苦读。二层:做官关心国事,勇于但当。三层:写其刻苦自励,天下为先的崇高境界。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》
中的名句,与该文一样,此句在本文中起了 的作用。
交代了范仲淹高风亮节的思想基础,是画龙点睛之笔。
1. 给下列句中加点的字注音并释义。
①啖粥而读 音:dàn 义:吃
②辄以水沃面 音:zhé 义:往往,总是
③食不给 音:jǐ 义:供应
④乃至被谗受贬 音:chán 义: 说别人的坏话
2.“每以天下为己任”的正确译句是( b)
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。 ②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。 ③遂大通六经之旨,慨然有志于天下: 于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
① 年少家贫而胸有大志。
② 做官后因直言而遭降职。
③ 刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸中的大志)。
范仲淹有志于天下篇二
《文言文阅读训练三————范仲淹有志于天下》
范仲淹有志于天下
原文
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或1
夜昏怠2,辄3以水沃4面;食不给5,啖6粥而读。‖既7仕,每8慷慨9论天下事,奋不顾身。乃至被谗10受贬,由参知政事谪11守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” (选自宋·欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》 译文
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上困了,就用冷水冲头洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常常情绪激动的谈论天下大事,奋不顾身。以至于有谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自给自足罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”
注释
1、孤:幼年丧父之孤。
2、昏怠:昏沉困倦。
3、辄:往往,每每。
4、沃:浇,引申为“洗”。
5、给:供应
6、啖:吃。
7.、既:副词,不久,后来。
7. 谗:说人坏话。
8、每:常常 。
9、慷慨:形容慷慨激昂。
10、谗:说人坏话
11、谪:贬谪,贬官。
范仲淹
范仲淹(989-1052),字希文,汉族,苏州吴县(今属江苏)人 。唐宰相履冰之后。北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,祖籍邠州(今陕西省彬县),后迁居苏州吴县(今江苏省吴县)。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。1052 年(皇佐四年)五月二十日病逝于徐州,终年64岁。是年十二月葬于河南洛阳东南万安山,谥文正,封楚国公、魏国公。有《范文正公集》传世,通行有《四部丛刊》影明本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。
启示
本文是欧阳修为北宋的政治家、军事家、文学家范仲淹写的一篇传记,主要记叙了范仲淹为实现“天下之志”的艰辛历程。他家贫无依,凭着个人顽强的意志,发奋学习,以苦为乐,以天下为己任,刚正不阿,清贫自励,为国家为人民作出了不可磨灭的贡献,受到当时乃至后世人民的敬仰和爱戴。他的立志高远、发愤图强、耿介正直、不慕荣利、一心为国为民的精神及人格操守直到今天仍具有现实的意义,秉承“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之志的范仲淹,仍然是我们二十一世纪中华儿女的学习榜样。
阅读训练
1、给下面句中加点字注音并释义。
①啖粥而读 ②辄以水沃面
③食不给 ④乃至被谗受贬
2.“每以天下为己任”的正确译句是( )
A.每天拿天下大事作为自己的责任。
B.常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C.常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D、每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3、将下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面.
_____________________________________________________________________ ②妻子衣食仅自足而已.
_____________________________________________________________________
4、这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
① ② ③
5. 文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有____________,_____________;表明他发愤苦读的句子是“________________, __________________”。
6.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《________________》的
名句,在本文中起了 的作用。
答案
1.①吃② 往往,总是③供应 ④说别人的坏话2.B
3.①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。
4.①年少家贫而胸有大志。② 做官后因直言而遭降职。③ 刻苦自励而心忧天下。 5.“二岁而孤”、“母贫无依”;“或夜昏怠,辄以水沃面”。6.《岳阳楼记》,揭示主题.
范仲淹有志于天下篇三
《《范仲淹有志于天下》翻译》
范仲淹有志于天下篇四
《七年级语文上册阅读练习及参考答案《范仲淹有志于天下》《司马光好学》》
(二)范仲淹有志于天下
【原文】
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
【阅读训练】
1.给下列句中加点的字注音并释义。(4分)
①啖粥而读 音:dàn 义: 吃 ②辄以水沃面 音:zhé 义:就 ..
③食不给 音: jǐ 义: 供给、供应 ④乃至被谗受贬 音:chán 义: 说别人坏话 ..
2.“每以天下为己任”的正确译句是( B )(2分)
A 每天把天下大事作为自己的责任。 B常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C.常常把天下大事作为自己应尽的任务。 D每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.将下面的句子译成现代汉语。(4分)
①或夜昏怠,辄以水沃面。
有时晚上疲惫困倦了,就用冷水洗脸。 ②妻子衣食仅自足而已。
妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。(3分)
① 年少家贫而胸有大志。
② 做官后因直言而遭谗降职。
③刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了 揭示主题 的作用。(2分)
6.翻译全文:
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
(三)司马光好学《三朝名臣言行录》
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文思其义所得多矣。”
1.解释下列句中加点的词。(5分)
①患记问不若人 担心 ②众兄弟既成诵 已经 ..
③迨能倍诵乃止 等到 才 ④咏其文 吟咏 ...
2.与“迨能倍诵乃止”中“倍”的用法不同的一项是( D )(2分)
A.祇辱于奴隶人之手 B.才美不外见 C满坐宾客无不伸颈侧目 D.京中有善口技者
3.划分句子节奏,每句只划一处。(2分)
用 力 多 者/ 收 功 远 咏 其 文 / 思 其 义 / 所 得 多 矣
4.翻译句子。(3分)
用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。
译:读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。
5.本文中概括主旨的句子是:( C )(2分)
A.用力多者收功远。 B.其所精通乃终身不忘。C.书不可不成诵。D.咏其文,思其义,所得多矣。
6.文中“独下帷绝编”意思是只有司马光独自苦读。我们学过一个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是 韦编三绝 (2分)
7.翻译全文:
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”
范仲淹有志于天下篇五
《范仲淹有志于天下》
范仲淹有志于天下
目录 作者
欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉,;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》。有《欧阳文忠公文集》。诗歌《踏莎行》。并著作著名的《醉翁亭记》。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是国家级文物保护单位。另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。本文选其《朋党论》、《五代史伶官传序》、《醉翁亭记》、《秋声赋》、《祭石曼卿文》、《卖油翁》六篇;选其词《采桑子(群芳过后西湖好)》、《诉衷情(清晨帘幕卷秋霜)》、《踏莎行(候馆残梅)、《生杳子(去年元月时)》、《朝中措(平山栏槛倚晴空)》、《蝶恋花(家庭院深深几许)》六首;先其诗《戏答元珍》和《画眉鸟》二首。
原文及译文
【原文】
1.范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
. 2.范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘(zhān)粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
【译文】
1.范仲淹两岁的时候就失去父亲,母亲贫困没有依靠,又改嫁到长山姓朱的人家。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上困了,就用冷水冲头洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自给自足罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”
2.范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
注释
孤:幼年丧父之孤。
再是长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。
世家:家世。
之:到,往。
南都:指应天府,即今河南商丘。这里的南都学舍为当时著名学舍。
适:嫁。
既:副词,不久,后来。
去:离开。
尝:曾经。
给:供应
日昃(zè):太阳偏西。
或:有时。
昏怠:昏沉困倦。
辄:往往,每每。
沃:浇,引申为“洗”。
啖:吃。
谗:说人坏话。
六经:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
慨然:形容慷激昂。
每(以天下为己任):常常
既(仕):考取功名后
或:有时
阅读练习
1.给下列句中加点的字注音并释义。
①啖(音:dàn 义:吃)粥而读
②辄( 音:zhé 义:往往,总是)以水沃面
③食不给(音:jǐ 义:供应)
④乃至被谗(音:chán 义:说别人的坏话)受贬
⑤由参知政事谪(音:zhé义:降职)守邓州
2.“每以天下为己任”的正确译句是(B)
A.每天把天下大事作为自己的责任。
B.常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C.常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已:妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下:于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
①范仲淹年少家贫却拥有大志。
②做官后因直言而遭贬。
③刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸中的大志)的作用。
6.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“母贫无依”;表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”。
范仲淹有志于天下篇六
《范仲淹有志于天下》
范仲淹有志于天下 【原文】范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵:士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
【译文】 范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年里几乎都是和衣而睡,有时夜里感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸。(范仲淹)常常是白天苦读,吃不饱稠粥,直到太阳偏西才吃一点东西。就这样,他终于领悟了六经的主旨,后来又情绪激昂地立下了造福天下的志向。他常常自己诉说:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”
注释
1、孤:丧父的孩子 2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。 3、知其世家:知道了自己的身世。 4、之:到,往。
5、南都:指应天府,即今河南商丘市。这里的南都学舍为当时著名学舍。
6、再适:改嫁。
7、既:副词,不久,后来。
8、去:离开。
9、尝:曾经。
10、给:供应
11、日昃(zè):太阳偏西之时。
12、或:有时,或者。
13、昏怠:昏沉困倦。
14、辄:往往,每每。 15、沃:浇,这里指“洗”。 16、啖:吃。 17、谗:说别人坏话。 18、六经:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。 19、慨然:形容慷慨激昂。 20、每(以天下为己任):常常 21、既(仕):考取功名后
22、或:有时候 23﹑依:依靠 24﹑饘粥:稠粥
范仲淹有志于天下篇七
《范仲淹有志于天下》
欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉,;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》。有《欧阳文忠公文集》。诗歌《踏莎行》。并著作著名的《醉翁亭记》。欧阳修死后葬于开封新郑(今河南新郑),新郑市辛店镇欧阳寺村现有欧阳修陵园,是国家级文物保护单位。另今绵阳南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。本文选其《朋党论》、《五代史伶官传序》、《醉翁亭记》、《秋声赋》、《祭石曼卿文》、《卖油翁》六篇;选其词《采桑子(群芳过后西湖好)、《诉衷情(清晨帘幕卷秋霜)》、《踏莎行(候馆残梅)、《生杳子(去年元月时)》、《朝中措(平山栏槛倚晴空)》、《蝶恋花(家庭院深深几许)》六首;先其诗《戏答元珍》和《画眉鸟》二首。编辑本段原文及译文 【原文】 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长,知其世家,感泣辞母去,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 【译文】 范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”编辑本段注释 适:嫁 既:副词,不久,后来
去:离开 尝:曾经 昃(zè):太阳偏西 或:有时 昏怠:昏沉困倦 辄:往往,每每。 沃:浇,引申为“洗” 啖:吃 谗:说人坏话 孤:幼年丧父编辑本段阅读训练 1. 给下列句中加点的字注音并释义。 ①啖(音:dàn 义:吃)粥而读 ②辄( 音:zhé 义:往往,总是)以水沃面 ③食不给(音:jǐ 义:供应) ④乃至被谗(音:chán 义: 说别人的坏话)受贬 ⑤由参知政事谪(音:zhé义:降职)守邓州 2.“每以天下为己任”的正确译句是(C) A. 每天把天下大事作为自己的责任。 B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。 C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。 D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。 3.下面的句子译成现代汉语。 ①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。 ②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。 ③遂大通六经之旨,慨然有志于天下: 于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。 4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。 ① 年少家贫却拥有大志。 ② 做官后因直言而遭降职。 ③ 刻苦自励而心忧天下。 5、概括每个层次的意思 第一:范仲淹少有大志,生活困苦。 第二:做官后因受人诽谤而遭贬 第三:为官清廉,不改少时志向。 6.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸中的大志)的作用。 7.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“母贫无依”;表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”。
范仲淹有志于天下篇八
《范仲淹有志于天下》
范仲淹有志于天下
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠①,辄②以水沃③面;食不给,啖④粥而读。//既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗⑤受贬,由参知政事谪守邓州。//仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
(选自宋·欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》 注释:①昏怠:昏沉困倦。②辄:往往,每每。③沃;浇。这里当”洗”讲。④啖;吃、⑤谗:说人坏话。
阅读训练
1、给下面句中加点字注音并释义。
①啖粥而读 音: 义:
②辄以水沃面 音: 义:
③食不给 音: 义:
④乃至被谗受贬 音: 义:
2.“每以天下为己任”的正确译句是( )
A.每天拿天下大事作为自己的责任。
B.常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C.常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D、每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3、将下面的句子译成现代汉语。 ①或夜昏怠,辄以水沃面:
②妻子衣食仅自足而已:
4、这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
①
②
③
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹的名句,在本文中起了 的作用。
18、①两三岁时是我的滑梯。②专程到衡阳路为我买纯丝的汗衫。③带我买玩具。④傍晚带我钓鱼虾。⑤给我讲故事。⑥教我写字。⑦教我唱戏。⑧为我打蚊子。
19、“父亲为我买纯丝内衣”,表明了父亲怕我的皮肤受到伤害,问我穿纯棉内衣扎不扎,这些更加体现了父亲对我细致入微的疼爱。
20、示例:“我最爱看那月光下鱼儿挣扎出水的画面,闪闪如同白银打成的鱼儿,扭转着、拍打着,激起一片水花,仿佛银粟般飞射”。这段景物描写描写了湖畔傍晚的优美景色,烘托出我在父亲的疼爱下愉快的心情。
21、32年后仍能清晰的记得打蚊子的细节,体现父亲对我疼爱到了极点,以“牺牲”自己换来我的“安宁”,这一幕仿佛永远定格在了作者的脑海中。在结构上,突出中心,照应文章开头,使文章结构严谨。
22、示例一:同意。因为这种教育子女的方法给了孩子自由发展的空间,能够冲锋发挥孩子的爱好、特长,有利于孩子的成长。同时拉近了父子之间的距离,所以作者32年后仍清晰记得当年的事情。
示例二:不同意。文中这位父亲对儿子的爱有点过分,已经是溺爱,俗话说“溺爱出骄子,骄子必败”,没有半点叱责甚至不悦,会养成孩子的坏习惯,如果不及时纠正,会对孩子的成长产生不良影响。
①啖粥而读 音:dàn 义:吃
②辄以水沃面 音:zhé 义:往往,总是
③食不给 音:jǐ 义:供应
④乃至被谗受贬 音:chán 义: 说别人的坏话
2.“每以天下为己任”的正确译句是( b)
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下: 于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
① 年少家贫而胸有大志。
② 做官后因直言而遭降职。
③ 刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸中的大志)。
范仲淹有志于天下篇九
《《范仲淹有志于天下》翻译》
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。他发奋读书,有时晚上困了,就用冷水冲头洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥坚持苦读。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有谗言而被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自给自足罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。” 范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家,(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉,有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。就这
样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”。
范仲淹有志于天下篇十
《范仲淹有志于天下》
范仲淹有志于天下
原文:范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
翻译:范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
道理:在逆境中的人才多于顺境中的人才。国家之患,莫大于乏人。
学奕
原文:今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。 翻译:现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅飞来,拿弓箭去射它。即使两个人在一起学习,成绩却不如第一个人。难道他的智力不如另一个人吗?回答说:不是这样的。
道理:态度决定一切。做任何事都必须专心致志,不可三心二意,只有这样才能劳有所获、学有所成。
上一篇:江夏送倩公归汉东序翻译
下一篇:论语12章