李侍郎绂翻译

| 翻译 |

【www.guakaob.com--翻译】

  翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。以下是中国招生考试网www.chinazhaokao.com 分享的李侍郎绂翻译,希望能帮助到大家!

  李侍郎绂翻译

  “李侍郎绂,性聪慧”阅读答案及句子翻译

  李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。

  (节选自《啸亭杂录》)

  【注释】侍郎:古代官名。绂(fú):李绂,人名。赀(zī):通“资”,钱财。

  衢(qú):四通八达的道路,大路。《永乐大典》:明朝永乐年间编纂的一部百科全书式文献集。全书有22937卷,11095册。

  13.解释文中加点词的含义。(2分)

  (1)少时家贫 少:

  (2)无不立对 对:

  14.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。

  15.结合全文,举例说说李绂是一个怎样的人。(3分)

  参考答案

  13 年幼 回答

  14.书库中原来的藏书有《永乐大典》,他都读过了。

  15.李绂是一个天性聪慧,勤奋好学的人。

本文来源:http://www.guakaob.com/yingyuleikaoshi/884717.html

    热门标签

    HOT