【www.guakaob.com--翻译】
文档大全 > :朔方节度使牛仙客,前 文言文阅读题答案及原文翻译
朔方节度使牛仙客,前 文言文阅读题答案及原文翻译
朔方节度使牛仙客,前在河西,能节用度,勤职业,仓库充实,器械精利;上闻而嘉之,欲加尚书。张九龄曰:“不可。尚书,古之纳言,唐兴以来,惟旧相及扬历中外有德望者乃为之。仙客本河湟使典,今聚居清要,恐羞朝廷。”上曰:“然则但加实封可乎?”对曰:“不可。封爵所以劝有功也。边将实仓库,修器械,乃常务耳,不足为功。陛下赏其勤,赐之金帛可也;裂土封之,恐非其宜。”上默然。李林甫言于上曰:“仙客,宰相才也,何有于尚书!九龄书生,不达大体。”上悦,明日,复以仙客实封为言,九龄固执如初。上怒,变色曰:“事皆由卿邪?”林甫退而言曰:“苟有才识,何必辞学!天子用人,有何不可!”十一月,戊戌,赐仙客爵陇西县公,食实封三百户。
初,上欲以李林甫为相,问于中书令张九龄,九龄对曰:“宰相系国安危,陛下相林甫,臣恐异日为庙社之忧。”上不从。时九龄方以文学为上所重,林甫虽恨,犹曲意事之。侍中裴耀卿与九龄善,林甫并疾之。是时上在位岁久渐肆奢欲怠于政事而九龄遇事无细大皆力争林甫巧伺上意日思所以中伤之。林甫日夜短九龄于上,上浸疏之。
林甫引萧炅为户部侍郎。炅素不学,尝对中书侍郎严挺之读“伏腊”为“伏猎”。挺之言于九龄曰:“省中岂容有‘伏猎侍郎’!”由是出炅为岐州刺史,故林甫怨挺之。九龄与挺之善,欲引以为相,尝谓之曰:“李尚书方承恩,足下宜一造门,与之款昵。”挺之素负气,薄林甫为人,竟不之诣。林甫恨之益深。挺之先娶妻,出之,更嫁蔚州刺史王元琰,元琰从赃罪下三司按鞫,挺之为之营解。林甫因左右使于禁中白上。上谓宰相曰:“挺之为罪人请属所由。”九龄曰:“此乃挺之出妻,不宜有情。”上曰:“虽离乃复有私。”
于是上积前事,以耀卿、九龄为阿党,并罢政事。
(选自《资治通鉴二百一十四》)
(1)对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.苟有才识,何必辞学 苟:假如
B.陛下相林甫 相:看相貌
C.林甫日夜短九龄于上,上浸疏之 疏:疏通
D.薄林甫为人 薄:轻视
(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A. 干支是天干地支的合称,干支纪年法是中国历法上自古以来就一直使用的纪年方法,如甲申年、丁酉年等。本文中的“戊戌”即戊戌年。
B.隋唐时爵位分王、公、侯、伯、子、男。公爵是比王爵低一级的爵位,分为国公、郡公和县公。文中牛仙客被封为陇西县公的爵位。
C.庙,宗庙,古代帝王、诸侯祭祀祖宗的场所。社,古代指土神和祭祀土神的地方、日子和祭礼。庙社,用以指代国家和政权。
D.三司,东汉称司马、司徒、司空为三司,唐以御史大夫、中书、门下为三司,主管刑狱。武则天当政后,改为以尚书刑部、御史台、大理寺杂按为三司。
(3)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A. 是时/上在位/岁久渐肆奢欲/怠于政事/而九龄遇事无细大皆力争/林甫巧伺上意日思/所以中伤之
B. 是时/上在位岁久/渐肆奢/欲怠于政事/而九龄遇事无细大皆力争/林甫巧伺上意/日思所以中伤之
C. 是时/上在位岁久/渐肆奢欲/怠于政事/而九龄遇事无细大皆力争/林甫巧伺上意/日思所以中伤之
D. 是时/上在位/岁久渐肆奢/欲怠于政事/而九龄遇事无细大皆力争林甫/巧伺上意/日思所以中伤之
(4)下列对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项是
A.张九龄反对加封牛仙客为尚书和对其实封,李林甫向唐玄宗进谗言,最终玄宗还是加封了牛仙客陇西县公的爵位。
B.李林甫引荐萧炅为户部侍郎,但萧炅是一个白字先生,中书侍郎严挺之讥笑他为“伏猎侍郎”,于是萧炅被调出京城,任岐州刺史。
C.李林甫是一个曲意奉承的奸佞小人,张九龄反对他担任宰相,他虽然内心不满,表面上却“曲意事之”。
D.严挺之的前妻被休后又嫁给了王元琰,跟从王元琰获罪,严挺之解救了她。李林甫让人告诉玄宗,玄宗认为严挺之这样做是出于和前妻的私情。
(5)把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①封爵所以劝有功也。边将实仓库,修器械,乃常务耳,不足为功。
②时九龄方以文学为上所重,林甫虽恨,犹曲意事之。侍中裴耀卿与九龄善,林甫并疾之。
答案:
(1)B
(2)A
(3)C
(4)B
(5)①封爵是用来奖赏有战功的人.牛先客作为边将,充实仓库,修理军器,都是他应该做的事,谈不上什么功劳.
②当时张九龄因为有才学被玄宗器重,李林甫虽然怨恨他,但表面上还不得不奉承他.侍中裴耀卿与张九龄关系密切,所以也受到李林甫的嫉恨.
参考译文:
朔方节度使牛先客,以前在河西镇时,能够节约费用,勤于职守,所以河西镇仓库中的物资充实,军用器械精利;唐玄宗听说此事后,想要嘉奖他,任命他为尚书.张九龄说:不能这样做.尚书就是古代的纳言之人,唐朝建立以来,只有曾经做过宰相和在朝野内外有名望有德行的人才能担任.而牛先客原来是河湟地区节度使判官,现在突然要任命他为这么显要的官职,恐怕有辱于朝廷.玄宗说:那么只封给他有实封户数的食邑可以吗?张九龄回答说:这也不可以.封爵本是用来奖赏有战功的人.牛先客作为边将,充实仓库,修理军器,都是他应该做的事,谈不上什么功劳.陛下如果要奖赏他勤于政事,赐给他黄金和丝绸就可以了;而分土封爵,恐怕不合适.玄宗沉默不语.李林甫对玄宗说:牛先客具有宰相的才能,尚书又有什么呢!张九龄是一介书生,不懂得从大局考虑.玄宗听后十分高兴,第二天,又说要封给牛先客食邑,张九龄仍然坚持说不可以.玄宗极为愤怒,脸色大变说:朝廷大事都要由你来做主吗?李林甫退朝后说:只要有才能,何必一定要会写文章!天子要重用一个人,又有什么不可以呢!十一月戊戌(二十三日),玄宗赐牛先客陇西县公爵位,并赏赐食邑三百户.
先前,玄宗想要任命李林甫为宰相,征求中书令张九龄的意见,张九龄回答说:宰相身系国家安危,陛下如果任命李林甫为宰相,(臣)恐怕(他)以后要成为国家的祸患.玄宗不听.当时张九龄因为有才学被玄宗器重,李林甫虽然怨恨他,但表面上还不得不奉承他.侍中裴耀卿与张九龄关系密切,所以也受到李林甫的嫉恨.这时玄宗做皇帝已有多年,生活逐渐奢侈腐化,懒于处理政事.而张九龄遇到事情,不论大小,觉得有不对之处,就要与玄宗争论;李林甫却善于窥伺玄宗的意图,每天都在想着如何陷害、中伤张九龄.李林甫一有机会就在玄宗面前说张九龄的坏话,所以玄宗逐渐疏远张九龄.
李林甫引荐萧炅为户部侍郎.萧炅一向不学无术,有一次在中书侍郎严挺之面前把“伏腊”读为“伏猎”.严挺之对张九龄说:尚书省怎么能有‘伏猎侍郎’呢!于是萧炅被调出京城,为岐州刺史,因此李林甫怨恨严挺之.张九龄与严挺之关系亲密,想要推荐严挺之为宰相,曾经对他说:李尚书正受到皇帝器重,你应该去登门拜访,与他搞好关系.而严挺之素来傲气,看不起李林甫的为人,竟不去拜访.李林甫就更加恨他.严挺之先前娶的妻子,被休掉后改嫁给蔚州刺史王元琰,王元琰因为贪污钱财罪被御史大夫、中书省和门下省逮捕审问,严挺之为他说情.李林甫就乘机让左右的人到宫中告诉了玄宗.玄宗对宰相说:严挺之在有关官吏面前为罪人说情.张九龄说:王元琰娶的是严挺之休掉的妻子,不可能有私情.玄宗说:虽然已被休掉,但还有私情.
玄宗又联想到以前的事情,认为裴耀卿与张九龄庇护自己的党羽,二人一起被罢免参政知事.
【点评】掌握正确的文言文阅读方法﹣﹣遵循三个步骤
在应考过程中,不少同学一般都是读完一遍就去选择答案,这种做法是不正确的.解答文言文题目,应遵循三个步骤:
第一步:初读全文,整体感知,把握大概.要求集中心思,稳住神,快速浏览一遍.初步明确是“什么时间、什么人、什么事、前因后果、谁说什么话”等,对全段的内容有个粗略的了解,读懂六七成即可.因为高考作为选拔性的考试,要一下子全读懂,一般的人是绝对做不到的.
第二步:细读题目,认真研读字、词、句.在这一步阅读中,要根据题干要求,结合各选项的具体内容,一一落实、理解要求多答的字、词、句、段在文段的位置,引起回忆,运用课内所学过的知识(实词、虚词、句式、活用、倒装、特殊句式等),解决、完成较容易做的题目.
第三步:再读全文,加深理解.这一步是站在更高的层次去认知全文,加深对文意的理解,又纠正前两步中出现的偏差,是一步深入兼复核的过程.
1.牛仙客文言文翻译
2.文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译
3.《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译
4.弈秋文言文原文及翻译
5.文言文原文加翻译
6.狼文言文原文及翻译
7.狼文言文原文翻译
8.于园文言文原文及翻译
9.文言文秋水翻译及原文
10.《师说》文言文原文及翻译