日文游戏名

| 节日作文 |

【www.guakaob.com--节日作文】

日文游戏名篇一
《日本动漫游戏名称词汇汇总》

文名称 日文名称 A A3(机器人大战) A3 ヴァージンキット B 北斗神拳 未来少年コナン C 超魔法大战 CROSS HERMIT D 大富翁 大富翁 刀魂2 ソウルキャリバーII 逮捕令 逮捕しちゃうぞ 大脱走 大脱走 THE GREAT ESCAPE E 恶魔城 悪魔城ドラキュラ G 鬼武者 鬼武者 格兰蒂亚III グランディアIII 灌蓝高手 スラムダンク H 合金弹头5 メタルスラッグ 混沌军团 カオスレギオン 火影忍者 NARUTO-ナルト 海盗王 ONEPIECE J 寂静岭4:闭室 SILENT HILL4 THE ROOM 精灵的召唤(石器时代) 精灵的召唤 巾蒙面超人亚极陀 ウルトラマン K 柯南 名探偵コナン L 龙之崛起(皇帝:中国的崛起) Rise of the Middle Kingdom 恋爱遊劇製作大师2 恋愛レンアイシミュレーションツクール2 浪客剑心 るろうに剣心 龙珠-天下第一武道会 ドラゴンボールZ 激闘天下一武道会 龙珠 ドラゴンボールぜット 蜡笔小新 クレヨンしんちゃん 龙骑士 ドラゴンナイト 炼金术士 マリー、エリー&アニスのアトリエ~そよ風からの伝言~ 龙子太郎 龍の子太郎 M 模拟人生(中文版) ザ?シムズ2 魔力宝贝 クロスゲート 美少女战士 美少女戦士セーラームーン 名侦探柯南 名探偵コナン 梦幻模拟战 ラングリッサー N NBA LIVE 2004 NBA LIVE 2004 Q 拳皇 the King Of Fighters 秋之回忆 メモリーズオフ?セカンド 棋魂 ヒカルの碁 青涩宝贝 センチメンタルグラフティ 全光谱战士 FULL SPECTRUM WARRIOR R RPG制作大师2(游戏制作大师2) RPGツクール2003 忍者神龟 忍者ハットリくん S 侍魂零 サムライスピリッツ 少女魔法师 魔法使マホウツカいになる方法 生化危机2 ガンサバイバー2 バイオハザードコード:ベロニカ 时空轮回 遥ハルかなる時空??クウの中ナカで 三国志X 三國志Ⅹ / Koei Romance Of Three Kingdom 10 实况足球 パワプロクンポケット 三国志英雄伝 三国志英雄伝 SD高达战记 ガチャポン戦士2カプセル戦記SDガンダム 数码宝贝 デジモン 3D七龙珠 ドラゴンボールZ3 圣斗士星矢 聖闘士星矢 圣子到 BOY T 太阁立志伝 太閤タイコウ立志伝 铁臂阿童木 鉄腕アトム 通灵王 シャーマンキング V VR战士2 Virtua Fighter2 W 网球王子 テニスの王子様 无冬之夜 Neverwinter Nights Y 樱桃小丸子 ちびまる子ちゃん 游戏王(被封印的记忆) 遊戯王( 封印されし記憶

) 樱花大战 サクラ大戦 幽游白书 幽遊白書 英雄传说Ⅵ:空之轨迹 英雄伝説6 空の軌跡 Z 仲夏夜之梦 仲夏夜の梦 战国無双 戦国無双 罪恶装备X2 GUILTY GEAR XX 最终幻想 ファイナルファンタジ

日文游戏名篇二
《【新手宝典】日文游戏安装运行全攻略及FAQ》

由于近来有很多朋友下载后不明白如何安装,所以就发了Jgame(日文游戏)安装教程,理论上说,按照本文的方法步骤就能顺利应对绝大部分的Jgame了,有些比较特殊的,例如:必须在Jwin(日文windows系统)下才能安装的(如:《wordsworth》《ef》),或者必须安装某些特殊插件或工具的(如:《my fairangel》需要语音识别),这类特殊要求一般在游戏发布的时候都会说明,所以大家在按照本指引安装游戏之后仍无法运行的,请参考游戏发布页是否有这类特殊说明。

1、一些必备的软件:

WINRAR(大部分Jgame都是压缩打包发布的)

Microsoft AppLocale(俗称APP,解乱码、安装运行利器)

DAEMON TOOL(虚拟光驱,Jgame基本上都是以原版镜像发布的,这东西也有很多用途) 日文字库(一般用IE浏览日文网站的时候都会要求下载安装)

2、一些调整Cwin(中文windows系统)参数的知识:

转区(把区域或语言选项调整到日文)

改兼容性(把运行程序调整至98或其他系统的兼容模式下)

把用户名改成英文、数字等非中文或特殊字符

一、先观察下载到的文件是什么格式,一般最常见的就是RAR压缩文件,有些二次发布的也会是cue、iso、mdf、mds、img、cdi等光盘镜像文件,假如是RAR文件的,先解压,解压后就会出现上述的光盘镜像文件。

Q:RAR文件无法解压

A:有3种情况,首先确保文件下载过程中没有出错并在下载完后通过文件的完整性校验,其次检查RAR版本,确保软件的版本足够新(本文编写时的最新版本是3.51 Final),最后检查下载下来的文件名是否过长或者存在一些Cwin下无法辨认的特殊日文字符,RAR缓存空间不足也会导致解压失败

二、使用D-TOOL(DAEMON TOOL)载入镜像文件,一般载入体积较大的那个文件,加载后就能在『我的电脑』的虚拟光驱的盘符中看到光盘已经载入:

Q:无法载入镜像文件

A:先确定D-TOOL版本足够高,然后确定下载或解压途中没有出错或其他干扰,磁盘坏道也可能会导致加载失败

Q;转区后无法使用D-TOOL

A:这是软件语言版本及镜像路径和文件名造成的,解决方法:建议使用英文原版的D-TOOL,镜像的文件路径由全英文组成,尽量简化文件路径,不应过长(最好是统一放在一个没有卷标的硬盘的一级文件夹里面),镜像的文件名使用英文或数字,这样即使转区后D-TOOL仍然能识别镜像文件的路径了

三、养成习惯,加载镜像成功后,第一件事不是急着去打开虚拟光驱盘符并运行游戏的安装程序,而是使用APP加载AUTORUN自动运行程序或setup安装程序。成功加载运行后,会进入游戏的安装程序导航界面,然后按照指示一直操作,直到进入进度条的界面,一般这些步骤都不会出错的,安装完成后一般都会弹出已完成的提示。

Q:安装时还没到进度条的步骤就出错

A:没使用APP的话使用APP,已使用APP的话放弃使用APP,两者都不行的话转区安装 Q:在复制文件时出错(即在进度条充满的过程中弹出错误提示框)

A:这种情况比较少见,一般是由于后台程序的干扰引起的,包括防火墙、杀毒软件、下载软件等,把那些东西关掉或卸载就行了

Q:在进度达到100%的时候出错

A:这是因为游戏需要在『开始』-『程序』里建立快捷方式菜单导致的,由于Cwin跟Jwin在系统文件夹名称上存在差异,因此安装程序会认为系统文件夹缺失而中止安装程序,由于游戏的本体已经安装完成,一般都可以54这个提示框直接进行游戏的了,假如安装程序把已安装的内容删掉的话可以尝试转区再安装,或者把Jwin相应的文件夹复制到Cwin下(由于甚少遇到这种情况,后者的方法未经确认)

碰到无法忽视的情况,比如カスタム隷奴III,它会应为无法生成菜单项而中止,要命的是,游戏的注册在这之后,如果用App安装。。。没办法,有一招就是不用App安装,安装完毕后,先试试可以运行吗,如果不行,搜索注册表,把乱码 僇僗伪俭楆搝III 改成 カスタム隷奴III 就可以了。还要提醒的是,除了Windows Installer安装引擎的安装方式,安装时碰到某某登录地选项尽量不要选择,这个是制作开始菜单、桌面或快速启动菜单的快捷方式。

对了,一般Windows Installer 安装引擎不会发生这种情况,不过,用了App后千万要小心,安装完后删除%windir%\AppPatch\AppLoc.tmp 文件,然后在服务中重启 Windows Installer,不然以后所有Windows Installer 安装引擎驱动的程序都会变日文版了(如果你是在App中选日文的话)。。。

四、完成安装后别急着进入游戏,先查看游戏的安装路径是否存在日文名或者乱码,假如无法进入游戏的话,两者对应不同的解决方法。例如:《魔女っ娘ア·ラ·モードⅡ》

这种路径中存在日文的,由于系统无法识别路径,会弹出提示框,这就必须使用APP加载运行。c

另一种情况是路径出现乱码,这种情况是由于安装时没有或无法使用APP造成的,例如:《PRINCESS WALTZ 体験版》

这种情况下不加载APP反而能游戏,但游戏内容很可能会出现乱码,加载APP会弹出提示, 解决方法是找回游戏的原名,把乱码替换掉,然后使用APP加载运行。

有的游戏需要转区运行的(一般在发布时也会提示),转区后就不用加载APP了,跟用Jwin一样就行了。

=============================================================

其他一些常见问题:

Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(纯2D游戏,不含3D)

A:先考虑游戏安装过程中是否有出错,或者干扰,清理一下系统后重装游戏,其次检查游戏安装目录中是否有日文名或乱码的文件或文件夹,有的话参考上述的解决方法,还有部分老游戏是需要调整系统兼容性的,磁盘坏道也是导致这种情况的原因之一

Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(2D游戏,3D部分黑屏)

A:先考虑显卡驱动问题,找一个最合适的驱动安装(不一定是最新,新驱动一般都会存在问题,建议使用最多人推荐的),其次看显卡是否支持某些特效(DX7、DX8、DX9等)

Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(3D游戏)

A:先考虑自己的显卡是否跑的起这个游戏,剩下的跟上述解决步骤相同

Q:无法进入游戏,APP无效,没有弹出提示框

A:先尝试更改兼容性,不行的话就是软件冲突问题,一般由防火墙、杀毒软件等常驻后台的软件造成,先尝试关闭或卸载这些后台程序,也有可能是由于系统文件缺失引起,一般重装系统解决,还有一种比较麻烦的就是windows的系统漏洞补丁造成冲突,这种情况虽然不太多,但解决起来比较麻烦,必须格掉系统盘重装系统

Q:有画面但没声音

A:游戏使用很多不同种类的音频格式,使用较多的就是mp3、ogg,这两者都需要使用专用音频解码器,用搜索引擎寻找一下就有了,下面列出两个:OGG解码器,MP3解码器

Q:无法存档

A:检查放存档的文件夹里面的文件是否“只读”属性,是的话去掉“只读”改为“存档”,若是因为没有放存档的文件夹,一般手动建一个“save”文件夹就行了,部分游戏会把存档放在用户的『我的文档』文件夹中,假如电脑的用户名使用中文或特殊字符,就会出现无法识别的情况,把用户名改成英文或数字就行了

Q:为什么用了APP游戏还是日文的

A:APP只是用来转换内码,使乱码换成日文而已

Q:用了APP游戏还是乱码

A:去装日文字库和字体,有些比较特殊的就使用《化繁为简》运行

Q:有什么软件可以翻译游戏中的日文

A:有这么一个软件的话,就不用辛苦的去找人翻译社的游戏了

随着我们接触的日文游戏和繁体游戏越来越多,乱码问题一直是困扰菜鸟们的一大问题。希望此帖对所有困扰于乱码问题的游戏玩家给予帮助。如图所示的就是典型的日文/繁体中文游戏乱码的情况了。这种乱码情况在我们玩日文和繁体中文游戏时都会不时碰到。原因下面再说,在这第一楼里我们要做的就是让它不显示乱码。

先说说如果你提vista系统的话,有一个最简单的方法来解决乱码问题。那就是新建一个账

号,然后将登录这个账号,在控制面板中选择区域语言设置,把这个账号的区域语言设定成日本语。注:设定时不要勾选“将此设定应用到其他账号”的选项。这样一来。你要玩日文游戏就登录日文账号,玩中文游戏就登录中文账号,就十分方便了。这是VISTA的优势,笔者没有VISTA系统,所以就不截图了

看到很多新人问了很多的问题,大部分都是些小问题或者常见问题,而版主有时候没有及时回答所以开个帖子吧。

常用问题放在这里,大家遇到这些问题就不用求助了,自行解决就可以了.

另外资源求助或者寻求游戏下载,请到 单机综合 发贴求助。

0.硬盘不支持4G以上写入怎么办?

比如说你想让你的F盘支持4G以上的写入 你就在命令行下运行“convert F: /fs:ntfs”(不包括前后的双引号,如果盘符是其他,就把F:改成相应的可以了),等提示完成转换后就可以了。因为你的盘是FAT32格式的,它不支持4G以上的单个文件写入,NTFS就可以了,上面的操作就是把FAT32转成NTFS格式。

1.下载的游戏好多几十M大的文件,不知道怎么安装啊!?没有安装图标。也没有镜像件,但是后续名是RAR,怎么安装?

答:发布者是用了RAR软件的分卷压缩功能。请对文件进行解压得到游戏安装文件或是安装镜像文件,在进行下一步的安装。选择第一个,其实随便选择一个RAR文件也是可以的。

2.安装了游戏,但是提示放入光盘?怎么办?

答:找找有没有免CD补丁?特别要注意有没有crack这个文件夹,里面就是补丁!没有的话,可以去其他补丁网下载补丁。使用免CD补丁:

首先确定那个是免CD补丁!有些是中文已经说明了。有些是要浏览文件夹中内容,在DEViANCE文件夹内找到游戏破解补丁,右键点击该补丁复制,粘贴至游戏目录下并覆盖原文件。全部复制到你游戏的安装目录里覆盖原来的文件!至此安装过程结束。

3.游戏没有出补丁怎么办?只有个小镜像文件。

答:用虚拟光驱《DAEMONTools》(以下简称DT)虚拟镜像文件进入游戏(DT的详细使用方法可以去网络上查看)用虚拟光躯DT虚拟镜像文件进入游戏。小镜像文件也和免CD补丁一样,只是要通过DT来破解。虚拟光驱参考一下:

常见光盘镜像对应虚拟软件:

MDS、MDF(Alcohol120%格式)——DAEMONTOOL、Alcohol120%等

IMG、SUB、CCD(CloneCD格式)——DAEMONTOOL、VirtualCloneDrive等

ISO(标准光盘镜像)——DAEMONTOOL、大部分虚拟光驱软件BIN、CUE(高兼容性镜像)——DAEMONTOOL、Alcohol120%、VirtualCloneDrive等

NRG(Nero格式)——DAEMONTOOL、NeroImageDriver等。这里推荐大家用DAEMONTOOL

4.我下载了游戏,安装文件没有安装的图标该怎么办?

答:应该是发布者把游戏打包成镜像文件了,请通过虚拟光驱《DAEMONTools》来安装。具体镜像游戏安装文件的安装方法可以在网络看到帮助说明。

5.为什么要用RAR的分卷压缩?麻烦啊!要解压。直接下载游戏安装不好吗?

答:

(1),首先大家都知道,RAR是压缩软件,顾名思义,可以压缩文件,令到文件变小。如:5G的游戏文件,压缩了变成了4G的容量。因为容量小了。下载时间也变少,虽然安装时需要一点解压时间,下载的话还是宁愿选择更长时间解压安装,也不想长时间的下载吧?更何况安装的再慢,也比下载其余1G的时间短吧???

(2),分卷压缩为了保证文件的准确,下载来可以验,哪卷不行(解压出现错误),再从新下载哪卷,避免整个文件重新下载,花去大量时间。

(3),采用分卷压缩的方式上传,不怕没有100%的种子!如:全部游戏是分成了四个卷。我下载1.2个卷,(下栽到了50%)你下载了3.4个卷,(也下栽到了50%)我们可以互传,一样可以凑成一份完整的游戏安装文件。

6.有些游戏用RAR打包了,为什么解压不出来?说我的硬盘容量不够?应该够啊!怎么搞的?

答:那是因为RAR不支持超过4G大的RAR文件在fat32格式的硬盘盘符下解压,要转换成ntfs格式!

方法1:首先操作系统必须是2000/XP,只有NT架构才支持NTFS格式。

依次点击开始->运行->输入"cmd"(不包括引号)->在打开的命令窗口中。输入"convertX:/FS:NTFSX表示你要转换的盘符。fat32转换成ntfs,原始的数据能保存下来。 方法2:用ParagonPartitionManager7.0把FAT32转NTFSPartitionMagic转NTFS的时候不能转换中文,容易出错,用ParagonPartitionManager7.0就可以解决这个问题,对不敢用命令转换的朋友大可放心了,ParagonPartitionManager7.0可以不损文件完好的把FAT32转换成NTFS格式.给个ParagonPartitionManager7.0汉化版下载地址

7.运行游戏出现“没有找到D3DX9_27.DLL,因此这个应用程序未能启动。重新安装应用程序可能会修复此问题”怎么办?

答:这是因为系统内安装的DX9.0C版本过旧,缺少D3DX9_27.DLL文件造成的。下载并安装最新版本的DX9.0C即可解决此问题。(一般正版游戏光盘里自带了。)附上可用版本的下载链接:

8.看到有些游戏说是《硬盘版》,《破解版》是什么意思?

答:有些游戏是不需要安装的,直接进行游戏,或者是把游戏注册到电脑注册表就可以玩了。叫《硬盘版》。《破解版》的意思是:游戏公司是采用了防拷贝技术。如sf3加密,主要是防止盗版的泛滥。但是已经有办法破解了。至于是什么方法嘛。是使用免CD补丁,还是屏闭光驱。呵呵。请看游戏安装说明。

9.为什么有的时候进入繁体中文版的游戏,文字是乱码的?

答:如果遇到这种情况你需要下载个繁化简的软件,将繁体中文版的游戏转化为简体中文版,游戏中的文件就会正常,推荐使用的繁化简工具为W2kXpCJK。

10.为什么进入游戏处于黑屏或者倒立画面?

日文游戏名篇三
《日文游戏安装步骤汇总》

核心提示:虚拟光驱+APP+NT是中文XP下玩gal的三大極品,用后在安装或者运行中报错弹窗也是日文信息,自己看不懂,论坛上总有人懂的,所以截图发上来求助好了懒得写 直接在别的地方看了一下进行整合不懂的名词自行利用百度科普【安装篇】 虚拟光驱自然是少不了~!但还是N人在问,虚拟光驱是什么- -||| 我个人极力推荐DAEMON,360软件管家下载安装够傻瓜的了使用方法,以汉化版为例 启动软件后,点击其在任务栏的图标,选择“驱动器X-X(默认是没有媒体)” 然后导入下载回来的游戏的镜象文件。如果某些游戏没有扩展名(比如PIA3)或者扩展名不支持什么的也不要紧,将“文件类型”选成“全部文件”就能看到了。一般都能正常导入。nrg格式需要DAEMON3.41以上版本才支持。 然后就可以进行安装了。 如果安装途**现DISC之类字样停止了(往往一大串乱码),很可能就是叫你换第2张盘继续安装,于是以上面说的方法,导入第2张盘。继续安装 注意,在XP系统中,必须在日本语环境下安装。具体操作是:控制面板中选择“区域与语言环境”,然后在“高级”选项卡中将“中文”改成“日文”。确定后重新启动就可以了。(安装后就可以换回中文环境,不影响游戏,极个别例外)。也可以用Microsoft AppLocale来进行实时语言转换,不需要重新启动。或者使用NTLEA进行安装。但也有个别游戏必须要日文版系统才能运行的。但毕竟这种游戏不多。对于一个日文游戏铁杆玩家,JWIN+CWIN是必不可少的(日文WINDOWS+中文WINDOWS)【运行篇】 不少人在安装好,挂载APP或者NT准备玩的时候,弹出这样或那样的对话框。总结几点:1.必须放入游戏盘。这个简单,用DAEMON虚拟一下游戏盘(一般是最后一张,也有例外)。就可以运行了。当然很多时候在游戏发售后不久就能找到免DVD补丁,一般可以在baidu找到,基本可以解决镜像加载问题2.一些老游戏的系统兼容问题。如果是XP系统,可以在安装目录下找到游戏运行的主程序,在“属性”中把兼容性设置为98 3.游戏被加密,需要破解文件。或许在盘、镜象里有。在网上搜索下载也可以。 【常识篇】 1。发布者当然不会让别人下了又玩不到的吧~?!那么他们往往会在发布帖或在游戏安装文件附近加入一些文本之类的文件,自己去查看就知道该如何处理了。比如IZUMO就是这样。 2。补丁,往往就是用于破解或者升级的文件。如果没有特别指示,就是把他们覆盖掉游戏安装目录里的同名文件就OK了。比如公主骑士的补丁就是如此 3。可能还有些要安装DirectX 9才能正常运行的游戏。【关于

日文游戏无法安装问题解决方案】最近下了几个18X游戏 有几个安装不了! 主要是ALICE的游戏 其实原因很简单在XP下 文件名与安装配置文件名称不同所以安装不了具体解决方案有两种:1: 将光盘镜像文件COPY到硬盘 先把安装目录的最后一个也就是游戏名称复制一下然后把文件名称都复制上去就可以了 比如说 魔女的赎罪 里面有7个文件都是魔女的赎罪.*把他们都该成 杺彈偺孳嵾.* 其余部分不要动只改这些就可以了 然后执行安装就OK了2:用光盘工具直接在镜像里面改 有很多免费软件用BAIDU搜索一下就能找到【补充】在中文环境下虚拟镜像时有时会产生问题,常见问题有两种: 1. 解压后的路径名、文件名中含有中文系统下的非法字符。比如サマー?ラディッシュ?バケーション中的“?”号,以及冴子さんといっしょ?中的“?”,这些字符虽然Winrar解压没有问题,但是用Daemon/酒精虚拟都会出问题。或者说文件找不到,或者虚拟起来光驱内一片空白。(当把这样的文件名拷贝到记事本里就会看到某个符号变成了问号,这就说明是个非法字符) 解决方法:Rename有问题的目录名或文件名,改成“.”就没问题了。 2. 解压后的文件名中带有日文名,而且是cue/bin格式。那样很可能在.cue中第一行指向的文件名是日文编码格式的,而硬盘上的文件名是中文编码格式的。这样虚拟这个.cue时就会报错说找不到镜像文件。 解决方法:用文本编辑器修改.cue中第一行对应的文件名。 举例来说,打开cue文件后第一行的格式是这样的: FILE "儔儉僱.bin" BINARY 而硬盘上的文件实际是ラムネ.bin,那么直接修改成 FILE "ラムネ.bin" BINARY 就可以了。如果是在日文环境下就没有这个问题,已经改过的话就需要改回来。 3. 不要将.iso文件类型关联到WinRAR上!有些人双击.iso就用winrar解到硬盘,这样安装有可能出问题。如果以上內容皆無效,請使用最終神器————安裝日文系統

日文游戏名篇四
《日文游戏常用词》

关于日文游戏中的常用词:近来发了许多日文的游戏,但是由于考虑到大家的日语水平有限,所以总结了下一些日文游戏的常用词汇(笔者靠这点词汇量通了无数的日文游戏,尤其是PSP平台上的日文游戏)。其实日文有许多要学,所以想完全看懂是很难,但是就笔者的经验,一句看懂一两个词,了解基本意思,再加上一点点想象力,基本上就可以通关了。

点击,免费获得测试日语水平报告

首先介绍下选项里的日语:

はじめから=重新开始

つづきから=继续

セーブ=记录(有时候也用”记录 -きろく)

ロード=读取

オプション=选项

スタート=开始

メニュー=菜单

スピード=速度

はやい=快

おそい=慢

アイテム=どうぐ=道具

まほう=魔法

かう=买

うる=卖

やさしい=容易

ノーマル=普通

むずかしい=难

ひとりで=单人

ふたりで=双人

モード=模式

たたかう=战斗

こうげき=攻击

ぼうぎょ=防御

そうび=装备

はずす=卸下

すてる=扔

テクニック=特技

スキル=特技

せってい=设定

けってい=决定

キャンセル=取消

はい=是

いいえ=不

システム=系统

レベル=级数

ディスク=光盘

イベント=事件

メモリカード=记录卡

キャラクター=角色

モンスター=怪物

ソフトウェア=软件

ストーリー=故事(物语 也是故事意思)

強さを見る =查看能力

話す =谈话

調べる =调查

状态 (じょうたい)=状态

並び片 =排列方法

装備 (そうび)=装备

道具(どうぐ)=道具

使う(つかう)=使用

渡す(わたす)=交给

捨てる(すてる )=丢弃

レベル=等级

力(ちから)=力量,通常是指物理

人称:

人称之我

わたし(私)=比较郑重的一种“我”的说法

わたくし(私)=比上面的还郑重,sfc里的女神就用这个 僕(ぼく)=只用于男性,比较随意的说法

あたし=觉得自己很可爱的女生用

俺(おれ)=很不礼貌的说法,动漫的主角几乎都用,倒。。。。。 わし=老年人用

わが=对亲近的弟弟或妹妹的爱称(比如:我的妹妹啊) 人称之你

あなた=泛指,不常用

君(きみ)=较亲密的好朋友用,限男性

あんた=老婆叫老公

お前=很不礼貌的说法

貴様=比お前还不礼貌

人称之他(她)

あの人=那个人

あの方=那一位

对敌人的称呼:

てめ=你这个混帐

くそう=可恶

ちくしょう=畜生

ばかやろう=王八蛋

常用的问候语:

おはよう。/ おはようございます。 ——早上好。

今日は(こんにちは)。

——(用于白天)你好。您好。 今晩は(こんばんは)。

——晚上好。

始(はじ)めまして。

——初次见面。

どうぞ宜(よろ)しく。 ——请多多关照。

日文游戏名篇五
《日文游戏安装法》

一.日文游戏安装运行

【安装篇】

虚拟光驱自然是少不了~!但还是N人在问,虚拟光驱是什么- -|||

我个人极力推荐DAEMON,可以在电脑之家下载:

使用方法,以汉化版为例

启动软件后,点击其在任务栏的图标,选择“驱动器X-X(默认是没有媒体)”

然后导入下载回来的游戏的镜象文件。如果某些游戏没有扩展名(比如PIA3)或者扩展名不支持什么的也不要紧,将“文件类型”选成“全部文件”就能看到了。一般都能正常导入。nrg格式需要DAEMON3.41以上版本才支持。

然后就可以进行安装了。

如果安装途中出现DISC之类字样停止了(往往一大串乱码),很可能就是叫你换第2张盘继续安装,于是以上面说的方法,导入第2张盘。继续安装

注意,有些日本游戏虚拟后如果连安装程序都无法启动(比如听到“当”的一声,却无显示),很可能是

1。不支持当前系统安装

2。在XP系统中,必须在日本语言环境下安装。具体操作是:控制面板中选择“区域与语言环境”,然后在“高级”选项卡中将“中文”改成“日文”。确定后重新启动就可以了。(安装后就可以换回中文环境,不影响游戏,极个别例外)。也可以用Microsoft AppLocale来进行实时语言转换,不需要重新启动。WIN2000使用Microsoft AppLocale比较麻烦,可以考虑用W2kXpCJK代替。但也有个别游戏无论Microsoft AppLocale、转为日文区域都不行,而必须要日文版系统才能运行的。但毕竟这种游戏不多。对于一个日文游戏铁杆玩家,JWIN+CWIN是必不可少的(日文WINDOWS+中文WINDOWS)

3。游戏被加密,有人能加密,伟大的贫穷网民就肯定有解决办法。比如破解补丁,或者用软件Ultraedit 、FPE修改(当然这要别人给出代码,且复杂不适合容易弄懂),这个例子在大恶司这款游戏上出现。一般加密而出现的主要问题都在刻盘时发生,后面会提到。

【运行篇】

不少人在安装好,准备玩的时候,弹出这样或那样的对话框。一般也都看不懂。我总结了一下,大约可能是这几个原因

1。必须放入游戏盘。这个简单,用DAEMON虚拟一下游戏盘(一般是最后一张,也有例外)。就可以运行了

2。插入的游戏盘必须是第一个光驱(物理光驱),所以排第2的虚拟光驱派不上用场。这也算是防D版的一个手段。其实可在磁盘管理器里调整光驱盘符,把两个光驱的盘符调换一下。XP为例,右键选中“我的电脑”,选“管理”。在“磁盘管理”中修改(要从下面选,如果有多光驱,上面是不显示的)。还有最简便方法就是把镜象刻成光盘,放进物理光驱运行。

3.系统兼容问题。如果是XP系统,可以在安装目录下找到游戏运行的主程序,在“属性”中把兼容性设置为98

4.2000对游戏(特别是日文原版游戏)的支持极其差。建议使用98运行游戏。XP也过得去,JWIN更好。。。

5.游戏被加密,需要破解文件。或许在盘、镜象里有。在网上搜索下载也可以。

6.游戏时文字若出现乱码,可以用W2kXpCJK等软件进行区域转换便能解决。

但可能也有不行的时候:当游戏防拷贝系统强制识别物理光驱的光盘时,此时有3种方法

解决:

1.刻盘,这样或许可以,但对盗版盘不要抱太大的希望,本人是从来不干这事的。

2.拔掉物理光驱的电源线,这是大多数半调子破解的惯用伎俩,也是当时有效的无奈之举——仙剑系列和伊苏系列的玩家一定深有体会吧:)

3.比较新的主板BOIS里有禁用物理光驱的设定!《==如此一来只要在BOIS里把物理光驱禁用掉效果就跟拔光驱一样了。

总体感觉是此文对非中文简体的游戏也有相当的借鉴作用。

【常识篇】

1。发布者当然不会让别人下了又玩不到的吧~?!那么他们往往会在发布帖或在游戏安装文件附近加入一些文本之类的文件,自己去查看就知道该如何处理了。比如IZUMO就是这样。

2。补丁,往往就是用于破解或者升级的文件。如果没有特别指示,就是把他们覆盖掉游戏安装目录里的同名文件就OK了。比如公主骑士的补丁就是如此

3。可能还有些要安装DirectX 8(甚至DX9,比如Apocalypse这款射击游戏)版本才能正常运行的游戏。DirectX有FOR98/ME和FOR2000/XP两种版本,请注意区分

【镜象篇】

⑴解压、读取镜象

这类软件很多,最常用的镜象读取不过于DAEMON、酒精120%、CLONE CD等。因为很简单所以不繁述。

⑵镜象制作

酒精120%、CLONE CD是这方便的主导。至于这两款软件,前者方便易用,后者对加密的破解更为强悍。镜象的制作要注意以下几点

1.音轨

首先要清楚这个游戏是否带有音轨,如果有,则不能用ISO这种常见格式来做镜象的,否则音轨无法读取。现在常用的可以保存音轨镜像有以下几种:mds、ccd、cdi、nrg等。一般来说,下载回来的镜像文件不要做转换处理,否则可能弄丢了音轨等信息。刻盘的时候要注意选DAO(光盘一次刻录),把音轨刻出来(有音轨的游戏现在不多见了,e'go出品的部分游戏、鬼畜王rance、仙剑1、守护者之剑1&外传等是有音轨的典型)

2.DVD

关于dvd镜像,没有dvd-rw,有些镜像文件用winrar又压不了多少,而且解压的时候还要借助临时空间,一般只好选择是用WINRAR分卷压缩起来

3.容量

用这些软件做出来的镜象比实际文件要大。因为游戏中如果有加密,这些加密内容都不属于实际文件。所以未被识别出来。如果用ISO这样的文件复制,确实能得到实际所显示的容量大小,但加密部分也会因此被忽略而导致全盘无法使用!而酒精等软件的作用就是“全盘复制”,把包括镜象在内的所有文件(包括加密)复制出来。所以会比实际文件大。而某些没有加密的文件,也会比原先大。这很正常,因为酒精等软件把任何文件都当成有加密一样(不管你实际有没有)预留了空间。还有就是音轨问题。音轨占用的容量也是不显示的,而ISO镜象无法保存音轨,一样需要酒精等将起完全提取出来。

⑶PS镜象

很多人以为把PS游戏里的文件拷贝出来就能用,其实不然。我们需要用上面说到的软件来制作镜象,这样才能把PS游戏完整的萃取出来。以酒精120%为例,选择“镜象制作”就可

以把光驱的PS游戏做成镜象保存。类型那里选择play station。提供的2个格式可以任选。

【刻录篇】

1.切忌直接把文件复制刻录。包括虚拟后,用NERO复制刻录这样的方法也并不安全,因为现在的游戏普遍是有加密的。应先用ClonyXXL检测出加密方式,再使用Alcoholer这款利器,它能配合ClonyXXL检测出来的加密方式,给出正确的刻录参数,按照这个参数来配置刻录方式,可以有效提高刻录成功率。注意,刻录速度与成功率成反比,所以正常情况下越慢越好。有时候也不需要这么麻烦,ClonyXXL检测出来是一些简单加密,酒精等都会自动破解(当然这也跟刻录机是否支持解密刻录有关,一般超旧的机子就不保证可以了)。现在比较麻烦的加密只有starforce 3和ALPHA而已。其余大多可以轻视之。。。

2.前面已经说到了镜象大小比实际大小要大的问题。所以大家不要被超过700M的文件吓倒。选择酒精进行还原刻录的话,800多M的镜象实际大小都还是700M内(具体大小可以在刻录向导里导入后看出)。

3.前面也提到了加密的繁杂凌乱和解密的烦琐,所以投机的人往往喜欢直接将镜象用NERO等刻入CD-R中。但大于700多M的文件就没办法了,只好买大点盘和用软件压缩后再刻。直接刻入镜象的好处有:一,无视加密。二,提取方便,比如说你要玩一个必须经常放盘的游戏的时候,只要直接把镜象复制出来就好了,不用一天到晚放盘来读。三,方便RESEED,如果别人没下完,而你又刻了盘。如果刻的是镜象,就可以直接复制出来RESEED。而如果你用了还原刻录,那么你即使重新做镜象,也会跟原版的文件对不上号而无法RESEED。

4.补充关于刻PS盘的问题。一般可以用模拟器进行游戏的ISO文件刻成盘后,便无法在PS机上运行。解决办法有2个:先用酒精来刻录,在类型那选play station就可以在ps上运行了。如果还不行,可以考虑将该ISO文件虚拟一下,然后再用酒精将虚拟盘里的内容做成MDS镜象文件再刻,这样成功率会高很多

二。教你如何解决日文游戏的安装与显示问题---系统的区域设置

经常玩日文游戏的朋友都会碰到游戏无法安装、安装好后无法运行或文字显示乱码。第一和第二种情况主要是由于config和game程序都有区域检测,如果对不上就直接退出。有用日文win一说,其实区域检测就是reg里的一个键值。 Boot时将它读入内存,改此键值再重启系统的区域设置就变了。

以Winxp为例:

开始 - 运行 - regedit 在

[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Nls\Locale] 下面,有一堆键值: "0000042D"="巴士克语" "00000403"="加泰隆语" "00000406"="丹麦语" "00000413"="荷兰语(标准)" "00000813"="比利时语(佛兰芒)" "00000409"="英语(美国)" "00000809"="英语(英国)" "00000C09"="英语(澳大利亚)" "00001009"="英语(加拿大)" "00001409"="英语(新西兰)" "00001809"="英语(爱尔兰)" "0000040B"="芬兰语" "0000040C"="法语(标准)" "0000080C"="法语(比利时)" "00000C0C"="法语(加拿大)" "0000100C"="法语(瑞士)" "00000407"="德语(标准)" "00000807"="德语(瑞士)" "00000C07"="德语(澳大利亚)" "0000040F"="冰岛语" "00000410"="意大利语(标准)" "00000810"="意大利语(瑞士语)" "00000414"="挪威语(伯克梅尔)" "00000814"="挪威语(尼

诺斯克)" "00000416"="葡萄牙语(巴西)" "00000816"="葡萄牙语(标准)" "0000040A"="西班牙语(传统)" "0000080A"="西班牙语(墨西哥)" "00000C0A"="西班牙语(现代)" "0000041D"="瑞典语" "00000436"="南非荷兰语" "00001C09"="英语(南非)" "0000140C"="法语(卢森堡)" "00001007"="德语(卢森堡)" "00001407"="德语(列支敦士登)" "00000421"="印度尼西亚语" "00000804"="中文(简体)" "00000404"="中文(繁体)" "00000411"="日语(日本)" (默认)"00000804"="中文(简体)

其中读出内存的区域码就是 (默认)"00000804"="中文(简体)" 因此将它改为对应日语(日本)的00000411,再重启计算机就能进去了。

比较常见的某种日文或繁体游戏不能安装或进入游戏的现象都能照此解决。

NT系统如XP、2000下的该键在:

[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Control\Nls\Language] 可以照此解决 。 另外,Microsoft AppLocale是ms出的区域定位程序,能起到相同的作用,XP下可以这样做 但是WIN98、ME下就只能手动改了。 因此,98不能玩游戏的用上面的9x.reg导入注册表重启就能玩了。

XP下可以用Microsoft AppLocale也可以用上面的NT.reg,也可在控制面版改区域设置第三种乱码问题也可用以上方法,但太麻烦。直接用内码转换就可以了,推荐用“南极星” 。 有人以为可以安装日文字体,其实那根本没用。这种字体只能在IE上看htm、html文档。 当然上面的方法已经能够应付决大多数的游戏了,如果你觉得还太烦,教你最后一招:安装多语言版的XP,什么语言问题都解决了。

三。关于日文游戏无法安装问题解决方案!

最近下了几个18X游戏 有几个安装不了! 主要是ALICE的游戏

其实原因很简单在XP下 文件名与安装配置文件名称不同所以安装不了

具体解决方案有两种:

1: 将光盘镜像文件COPY到硬盘 先把安装目录的最后一个也就是游戏名称复制一下然后把文件名称都复制上去就可以了 比如说 魔女的赎罪 里面有7个文件都是魔女的赎罪.*把他们都该成 杺彈偺孳嵾.* 其余部分不要动只改这些就可以了 然后执行安装就OK了

2:用光盘工具直接在镜像里面改 有很多免费软件用BAIDU搜索一下就能找到 还有一些问题比如说缺少DLL文件 配置文件上有错误== 我就不多说了 希望大家玩的愉快!!

四。补充

在中文环境下虚拟镜像时有时会产生问题,常见问题有两种:

1. 解压后的路径名、文件名中含有中文系统下的非法字符。比如サマー?ラディッシュ?バケーション中的“?”号,以及冴子さんといっしょ?中的“?”,这些字符虽然Winrar解压没有问题,但是用Daemon/酒精虚拟都会出问题。或者说文件找不到,或者虚拟起来光驱内一片空白。(当把这样的文件名拷贝到记事本里就会看到某个符号变成了问号,这就说明是个非法字符)

解决方法:Rename有问题的目录名或文件名,改成“.”就没问题了。

2. 解压后的文件名中带有日文名,而且是cue/bin格式。那样很可能在.cue中第一行指向的文件名是日文编码格式的,而硬盘上的文件名是中文编码格式的。这样虚拟这个.cue时

就会报错说找不到镜像文件。

解决方法:用文本编辑器修改.cue中第一行对应的文件名。

举例来说,打开cue文件后第一行的格式是这样的:

FILE "儔儉僱.bin" BINARY

而硬盘上的文件实际是ラムネ.bin,那么直接修改成

FILE "ラムネ.bin" BINARY

就可以了。如果是在日文环境下就没有这个问题,已经改过的话就需要改回来。

3. 不要将.iso文件类型关联到WinRAR上!有些人双击.iso就用winrar解到硬盘,这样安装有可能出问题。

下面是虚拟光驱使用方法示例(Daemon)

步骤1:点击Daemon,选择“驱动器”

步骤2:选择要打开的虚拟文件

步骤3:双击虚拟出来的光驱

步骤4:点击安装页面

日文游戏名篇六
《日文游戏中常用词》

日文游戏中常用词仲間(なかま) 常见的很的词,伙伴的意思 星霜( せいそう) 看到这个词,大家一定知道我要举什么例了罢?是的,浪客剑心的xx篇里的用语,其实除了说漫天星霜的气氛外,“星霜”是有“年头、岁月”的意思的,相当于中文的“风霜”,现在知道这两字的妙处了罢……………… 金貨(きんか) 金币(素戈鸣:钱啊!…………) 新手(あらて) 新的方式的意思 仲良し(なかよし) 相好、好朋友 板前(いたまえ) (专做日本菜的)厨师,也指厨房里放菜板的地方…… 指輪(ゆびわ) 戒指。 残念(ざんねん) 用的很多了的一个日文汉字,是可惜、遗憾的意思。 髑髏(どくる) 就是拉斯金的象征物的说………… 業物(わざもの) 利刃、快刀(好可怕的说……) 腕白(わんばく) 不是说皮肤有问题,而是淘气的、顽皮的意思,常和“坊主”(ばうず)连用,意思是淘气鬼。 絶叫 (ぜっきょう) 大叫的意思(还记得乱马的漫画里面有几个温泉浴场的名字里就出现过这个词) 無铁炮(むてっぽう) 意思是鲁莽、不顾前后、不考虑后果的意思,多在游戏的人物性格介绍里出现。 滝 (たき) 瀑布(记得有个去日本的朋友喜欢用“滝 汗”…………) 台所(だいどころ) 这是每个家庭都有的地方,也是很多的文字avg里会出现的可调查的场所————————厨房。 気障(きざ) 并不是说什么呼吸方面有问题,也不是空气污染严重…………其实是形容一个人装模作样、故作姿态,或者说一个人讨厌、另人反感的意思。被人说是“気障なやつ”(讨厌的家伙)可是很悲惨的………… 機嫌(きげん) 心情和情绪的意思,也可表示痛快和畅快的心情。和字面完全的没联系………… 玄人(くろうと) 不是字面上那样的仙方术士的意思,其实是指某方面的老手和内行,经验老道的家伙的意思 気配(けはい) 意思是“迹象、苗头、动静”从字面上很难理解罢? 根性(こんじょう) 玩RBo的人都知道这个字了吧?可以恢复体力的说,这个指令其实是“耐心、毅力、骨气”的意思,也可以表示一个人的禀性和气质。 手斧(ちょうな) 并非是大菠萝里面的那种轻型武器,日文里的手斧其实是锛子、木锛的意思。 手斧(ておの)才是游戏中常用的武器名字。调達(ちょうたつ) 原来玩日文的slg时接触的比较多的一个词,尤其是光荣(KOEI)的游戏里很常见,意思是“筹措(金钱)”——一般是用来在自己的统治的城市里或从别处取得金钱。也有“供应、筹办货品”的意思 伊達(だて) 战国武将的姓转化来的一个词(独眼 龙政宗是也)

,意思是“侠气、义气”,有时也可以指华丽的打扮。 立つ瀬(たつせ) 处境,立足之地。 駄洒落(だじゃれ) 意思是“无聊的笑话”,常在avg的海边或一堆人宴会的镜头里出现。 屋(なや ) (农具)储藏室,库房 長屋(ながや) 一般是指长方形的平房。也可以是一栋分成许多户的简陋房屋,大杂院哦!! 度胸(どきょう)胆量。机战里头很多自傲的家伙都说的话:いい度胸だ!だがそれだげじゃ私には勝たない!南無三(なむさん)座间翔挂掉前的著名台词,意思是搞砸了。另一个意思是逃掉了手柄(てがら)和汉语的手柄意思千壤之别。。是功劳的意思。無念(むねん)又一句挂掉时的常用语,后悔莫及的意思居合い(いあい)居合斩!村雨(むらさめ) 村正(むらまさ) 正宗(まさむね)日本名刀的其中三把。手間(てま)花时间的工夫おんし。。“你”的意思。我只在幻水外传里看见过。わらわ。。女孩子的自称,说这个不太好,有点飞女的味道。汉字却写作"妾"。晕手ぬるい 是说下手不狠的意思ぶっ倒す ぶっ殺す 前面的"ぶっ"表示强烈彻底的感情。始末(しまつ)干掉,解决的意思。坏家伙常说的话。心強い(こころつよい)表示安心,放心,通常是在有依靠的时候说的感慨话意地悪い(いじわるい)坏心眼格好(がっこう),单写出来通常指装饰和打扮。后面加上いい就是帅了~后面加上悪い是说出大丑的或者没品味=下品雑魚(ザコ)小楼罗的意思。女神(めがみ)死神(しにがみ)奴め、馬鹿め、这些后面跟的め都是表是污蔑。稲妻(いなずま) 落雷大津波(おおつなみ)大海啸雷(かみなり)嵐(あらし)风暴制御(せいぎょ)控制くたばれ 去死回路(かいろ)集成电路デジタル Digital 数码方角(ほうがく)方向身柄(みがら)人品オリジナル(Original)原创的ピンチ 危机パイロット 机师やばい 糟糕自ら(おのずから)自己臆病者(おくびょうしゃ)胆小鬼ごろつき 痞子混混卑劣者(ひれつもの)卑鄙小人カウンターブリキーBreaker 刹车マニュアル Manual 手动控制/手动档 アウト 这个好象不怎么说,都写成AUTO的。自动シェフト Shift 档位刃物(はもの)刀具。合金装备中看来的剣(つるぎ)/剣(けん)刀(かたな)槍(やり)盾(たて)鎧(よろい)ハンマー Hammer 锤子。RX-78-2后面就备有。バズカー 炮弹ビーム 激光/光线キャノン 加农炮サーベル 军刀,弯刀ライフル Rifle 步枪太刀打ち(たちうち)

对抗野太刀 (のだち) 长刀的一种鞘(さや)刀壳,剑心追忆篇中看来的キャンセル cancel 退出白兵戦(はくへいせん) 誇り高い(ほこりたかい)高贵的麻痺(まひ)呪い(のろい)诅咒毒(どく)サイレントSilent =沉默水臭い(みずくさい) 见外,外道面倒くさい(めんどうくさい)麻烦。 单独面倒是照顾的意思。偉そうな口を利く(えらそうなくちをきく)。。就是老三老四了。自慢 (じまん)得意,擅?类同上手(じょうず)我慢(がまん)忍耐野郎とも(やろうとも)伙计们,强盗用语。也有ものとも的说法若いの(わかいの) 就是说年轻人了爺(じじい)对老人家不太礼貌的称呼,老头,老爷子。同理 婆(ばばあ)ダメージ 受损,伤害無駄だ (無駄だ)没用的無理矢理(むりやり)非常强硬地,胡来地对剑的动作切る (きる)纵砍 同 斬る 斬り抜く是杀掉的意思。多见于武士游戏払う (はらう)横砍,挥突き(つき)突刺,想起莎木中的一招水月突きガード guard 防御,看起来很象卡片カード。也有保镖的意思素手(すで)空手素人(しろうと)=初心者(しょしんしゃ) 初学者パンチ Punch 拳キック kick 踢蹴り(けり)踢構える(かまえる)。。做好架势的样子。構う (かまう) 管,理睬。常有構うな的说法熱血(ねっけつ) 热血颜色青い(あおい)蓝赤い(あかい)红黄色い(きいろい)灰色(はいいろ)ピンク pink 粉红水色(みずいろ)浅蓝紫(むらさき)=紫色ししょく绿(みどり)橘(たちばな)橙色=オリンジ白い(しろい)褐色(かちいろ)亮,明/光(あきら)暗い(くらい)暗闇(くらやみ)黑暗明るい (あかるい) 除去明显的还有揭开的意思 裏切る(うらぎる)背叛 裏切り就是叛徒了罠(わな)陷阱圈套手掛り (てがかり) 线索,金田一和柯南里常出现的词语仕掛ける(しかける)机关啊手脚啊什么的見切る(みきる)看穿助太刀(すけだち)协力,帮助退け(どけ)闪开,滚蛋的意思,类同下がれいざ、尋常に勝負(じんじょうにしょうぶ)武士决斗时候的话,我是从侍魂里看的コントロール control 就是手柄了,本意是控制。甘い(あまい) 幼稚天真,本意是甜的。在引意上类同青い苦い(にがい) 这个和苦しい差不多了天地無用(てんちむよう) 请勿倒置。。。。。倒肉まん、饅頭(まんじゅう) 都认识(三国无双让所有人知道了肉包子……)流浪(るろう) 浪人(ろうにん)放浪

(ほうろう)物語(ものがたり)=ストーリ=テイルス(TALES)=伝説=故事捨てる(すてる)丢弃拾う(ひろう)捡起装備(そうび)就是“装备”(名词性)下取り(したどり)抵价,在RPG的商店里常可以看到呢ヘルメント 头盔

日文游戏名篇七
《游戏日语》

第一弹 系统篇ニューゲーム=新游戏はじめから=重新开始,从最初开始,等同于新游戏つづきから=继续,继续游戏セーブ=记录(save),存盘(有时候也用-きろく)注解:有些游戏还会用不同方式表达储存的意思,例如“保存”,但セーブ是其中最常见的一个。ロード=读取(load),读取游戏注解:ロード是表示“读取”功能的最常见指令,部分游戏还会有其他称呼,例如“读进”等。オプション=选项,系统设定コンフィグ=系统设定スタート=开始(start)おまけ=附加模式注解:附加模式内容由单纯的CG和音乐鉴赏,到Mini-game、SceneReplay,甚至OmakeScenario(附加剧本,可以当作本篇故事的“番外篇”)都有,规模大小便看厂商有多少诚意了。おまけ已经成为一种游戏文化,有些游戏的おまけ份量有如本篇,有些厂商甚至以推出大作的OmakeDisc来谋利。メニュー=菜单せってい=设定 けってい=决定 キャンセル=取消 はい=是 いいえ=不 システム=系统やさしい=容易ノーマル=普通むずかしい=难ひとりで=单人ふたりで=双人ディスク=光盘 イベント=事件 メモリカード=记录卡 キャラクター=角色 ソフトウェア=软件ぼうけんしゃ=冒险者カーソル=光标しらべる=调查-------------------------------------第二弹 操作篇コマンド=指令(command)注解:日语中“指令”的称呼,从英语的“Command”直译而来,指游戏中的各种指令。以《超级机械人大战》系列为例,便有“全体コマンド、个别コマンド”等。ヘルプ 帮助ミッション 任务ターゲット 目标ルール 规则アクション 行动キャラクター 人物スキル 技能バトル 战斗スピード=速度はやい=快おそい=慢マップ=地图フィールド=大地图ショップ=商店アイテム=どうぐ=道具(item)まほう=魔法かう=买うる=卖モード=模式たたかう=战斗こうげき=攻击ぼうぎょ=防御クリティカル——critical——会心一击、致命一击(直译“危机的、危险的”)ステージ——stage——场地そうび装备はずす=卸下(一般指卸下装备或者特技)すてる=扔テクニック=特技 スキル=特技アビリティ=特技レベル=级数,等级モンスター=怪物ストーリー=故事(物语 也是故事意思)ステータス=人物状态强 さ を 见 る =查看能力 话 す =谈话 调 べ る =调查 状 态 (じ ょ う た い )=状态并 び 片 =排列方法 装 备 (そ う び )=装备 道 具 (ど う ぐ )=道具 使 う (つ か う )=使用 渡 す (わ た す )=交

给。。 舍て る(す て る )=丢弃 レ ベ ル =等级了啦 力 (ち か ら )=力量,通常是指物理 ----------------------------------------------第三弹 人称篇人称之 我 わたし(私)=比较郑重的一种“我”的说法 わたくし(私)=比上面的还郑重,sfc里的女神就用这个 ,这个词其实属于敬语中的自谦语。书面体中也比较常用。 仆(ぼく)=只用于男性,比较随意的说法 あたし=觉得自己很可爱的女生用 俺(おれ)=很不礼貌的说法,动漫的主角几乎都用,倒。。。。。 わし=老年人用 わが= 这个词的意思为“我的什么什么”,是一个连体词,用法与「あの」相同,例如「わが国」(我国).人称之 你 あなた=原本带有敬意,但习惯上一般不常用。多用于老婆叫老公。 君(きみ)=较亲密的好朋友用,多用于男性,但不限男性 あんた=「あなた」的口语形式。老婆叫老公 お前=很不礼貌的说法 贵様=有两个用法 1,关系要好男性之间随意的称呼;2,“混蛋”之意。 この!——你这家伙!人称之 他(她) あの人=那个人 あの方= 「あの人」较尊敬的说法。那一位-------------------------------------------------第四弹 进阶篇 仲間(なかま) 常见的很的词,伙伴的意思 星霜( せいそう) 浪客剑心的xx篇里的用语,其实除了说漫天星霜的气氛外,“星霜”是有“年头、岁月”的意思的,相当于中文的“风霜” 金貨(きんか) 金币新手(あらて) 新的方式的意思仲良し(なかよし) 相好、好朋友板前(いたまえ) (专做日本菜的)厨师,也指厨房里放菜板的地方…… 指輪(ゆびわ) 戒指。残念(ざんねん) 用的很多了的一个日文汉字,是可惜、遗憾的意思。髑髏(どくる) 就是拉斯金的象征物的说………… 阎魔(えんま) 这个……不用说了罢 業物(わざもの) 利刃、快刀(好可怕的说……) 腕白(わんばく) 不是说皮肤有问题,而是淘气的、顽皮的意思,常和“坊主”(ばうず)连用,意思是淘气鬼。絶叫 (ぜっきょう) 大叫的意思(还记得乱马的漫画里面有几个温泉浴场的名字里就出现过这个词) 無铁炮(むてっぽう) 意思是鲁莽、不顾前后、不考虑后果的意思,多在游戏的人物性格介绍里出现。 滝 (たき) 瀑布(记得有个去日本的朋友喜欢用“滝 汗”…………)台所(だいどころ) 这是每个家庭都有的地方,也是很多的文字avg里会出现的可调查的场所————————厨房。気障(きざ) 并不是说什么呼吸方面有问题,也不是空气污染严重…………其实是形容一个人装模作样、故作姿态,或者说一个人讨厌、另

人反感的意思。被人说是“気障なやつ”(讨厌的家伙)可是很悲惨的………… 機嫌(きげん) 心情和情绪的意思,也可表示痛快和畅快的心情。和字面完全的没联系………… 玄人(くろうと) 不是字面上那样的仙方术士的意思,其实是指某方面的老手和内行,经验老道的家伙的意思 気配(けはい) 意思是“迹象、苗头、动静”从字面上很难理解罢?根性(こんじょう) 玩RBo的人都知道这个字了吧?可以恢复体力的说,这个指令其实是“耐心、毅力、骨气”的意思,也可以表示一个人的禀性和气质。手斧(ちょうな) 并非是大菠萝里面的那种轻型武器,日文里的手斧其实是锛子、木锛的意思。 手斧(ておの)才是游戏中常用的武器名字。 调達(ちょうたつ) 原来玩日文的slg时接触的比较多的一个词,尤其是光荣(KOEI)的游戏里很常见,意思是“筹措(金钱)”——一般是用来在自己的统治的城市里或从别处取得金钱。也有“供应、筹办货品”的意思 伊達(だて) 战国武将的姓转化来的一个词(独眼 龙政宗是也),意思是“侠气、义气”,有时也可以指华丽的打扮。 立つ瀬(たつせ) 处境,立足之地。 駄洒落(だじゃれ) 意思是“无聊的笑话”,常在avg的海边或一堆人宴会的镜头里出现。 納屋(なや ) (农具)储藏室,库房 長屋(ながや) 一般是指长方形的平房。也可以是一栋分成许多户的简陋房屋,大杂院哦!! 極悪非道(ごくあくひどう) 悪逆無道(あくぎやくむどう) 万恶!超级恶!总之,这两个词都是一个意思度胸(どきょう)胆量。机战里头很多自傲的家伙都说的话: いい度胸だ!だがそれだげじゃ私には勝たない! 南無三(なむさん)座间翔挂掉前的著名台词,意思是搞砸了。另一个意思是逃掉了 手柄(てがら)和汉语的手柄意思千壤之别。。是功劳的意思。 無念(むねん)又一句挂掉时的常用语,后悔莫及的意思 居合い(いあい)居合斩!村雨(むらさめ) 村正(むらまさ) 正宗(まさむね)日本名刀的其中三把。 手間(てま)花时间的工夫 おんし。。“你”的意思。我只在幻水外传里看见过。 わらわ。。女孩子的自称,说这个不太好,有点飞女的味道。汉字却写作"妾"。晕 手ぬるい 是说下手不狠的意思 ぶっ倒す ぶっ殺す 前面的"ぶっ"表示强烈彻底的感情。 始末(しまつ)干掉,解决的意思。坏家伙常说的话。心強い(こころつよい)表示安心,放心,通常是在有依靠的时候说的感慨话 意地悪い(いじわるい)坏心眼 格好(がっこう),单写出来通常

指装饰和打扮。后面加上いい就是帅了~ 后面加上悪い是说出大丑的或者没品味=下品 雑魚(ザコ)小楼罗的意思。 女神(めがみ) 死神(しにがみ) 奴め、馬鹿め、这些后面跟的め都是表是污蔑。 新米だから、不足のとこがあれば、ぜひ修正してちょうだい。 では、あたしはこれで! 稲妻(いなずま) 落雷 大津波(おおつなみ)大海啸 雷(かみなり)嵐(あらし)风暴 制御(せいぎょ)控制 くたばれ 去死 回路(かいろ)集成电路 デジタル Digital 数码方角(ほうがく)方向 身柄(みがら)人品 オリジナル(Original)原创的 ピンチ 危机 パイロット 机师 やばい 糟糕自ら(おのずから)自己 臆病者(おくびょうしゃ)胆小鬼 ごろつき 痞子混混卑劣者(ひれつもの)卑鄙小人カウンター ブリキーBreaker 刹车マニュアル Manual 手动控制/手动档アウト 这个好象不怎么说,都写成AUTO的。自动 シェフト Shift 档位 刃物(はもの)刀具。合金装备中看来的 剣(つるぎ)/剣(けん) 刀(かたな) 槍(やり)盾(たて) 鎧(よろい)ハンマー Hammer 锤子。RX-78-2后面就备有。---------------------------------------------------第五弹 网游用语篇单词格式顺序是日文 输入法 中文意思こん   konn 你好あり   ari 谢谢よろ   yoro 请多关照おつ   otu 辛苦了またね  matane 下次见ノシ   nosi 再见ごめ   gome 抱歉短句 格式 中文 输入法 日语 失理了 si tu re i si ma su 失礼します为什么 dou si te どうして不客气  dou i ta si ma si te どういたしまして没关系 da i jyo bu 大丈夫拜托了 o nenn ga i simasu おねがいします好久不见了 hi sa si bu ri 久しぶり我来帮你吧。 te tu da ouka 手伝おうか你在和我说话么? Watasi to hanasiterunn desuka 私と話してるんですか别闹了 ya me na sai やめなさい你是哪儿的 do ko no hi to de su ka どこの人ですか我是中国人 wa ta si wa tyu go ku jinn desu 私は中国人です我很忙 I so ga si i 私は忙しいです。 いそがしい (yi so ga si yi)短句 格式 日语 输入法 中文こん PTしませんか?   konn PTsimasennka?你好 组队么?あの PT空いてますか?拾っていいですか? ano PTaittemasuka?hirotteiidesuka?啊 你的组队还要人么? 能组上我么?よろしくね 弱いですが 頑張ります yorosikune yowaidesuga gannbarimasu请多关照 虽然我很弱 不过我会加油的いろいろありてした またいつかよろしく ではまたね iroiroaride

sita mataitukayorosiku dehamatane太感谢了 下次有机会再见 那么我走了ちょっと用事あるので すこしだけ離籍します すみませんtyottoyoujiarunode sukosidakerisekisimasu sumimasenn稍微有点事情 离开1下 对不起其它补充:任务做完了:任務もう終わり 任务完结后说/辛苦了:お疲れ様でした日文还在初学阶段: 日本語初心者(在世界上喊人的时候)XX在哪里:XXはどこにいる谁能帶我解XXX吗:誰か メイドに連れて行くの?有谁能跟我一起組队吗: 誰か一緒にPT入れてください---------基本礼仪打招呼寒喧篇---------恭喜:おめでとうございます见面說:こんにちは再见:1.バイバイ   2.さようなら   3.じゃ ね!明天见:じゃ、まだあした谢谢: ありがとう你好,對不起,謝謝:どうも(这个词都可以用。是比较简单的说法)谢谢(更尊敬说法): どうも ありがとうございます不客气 : どういたしまして对不起:ごめんなさい抱歉 (Excuse me.) :すみません任务做完了:任務もう終わり任务完结后说/辛苦了:お疲れ様でした我是中国来的游戏玩家:私は中国からゲームである日文还在初学阶段: 日本語初心者难对付: 苦手(にがて)我很喜欢这款游戏: 私はとてもこのゲームが好きです早安 : おはようございます午安: こんにちは晚安 : こんばんは晚安(睡前): おやすみなさい我开动吃飯了: いただきます肚子饿了:腹減った请 (請用,請…..) : どうぞ我吃饭了 (謝謝招待): ごちそうさまでした我出門了 : いってきます我回來了 : ただいま早去早回 : いってらっしゃい欢迎回家 : おかえりなさい打拢了(拜访人家入門时说) : おじゃまします失礼了 : しつれいします沒关系: かまいません拜託您,麻煩您: おねがいします我懂了,我知道了: わかりました稍等 : ちょっと待って请多指教: よろしくお願いします近來可好: お元気ですか去吃飯了: ご飯を 食べに いきます (上)廁所: トイレ 久等了 : おまたせしました承蒙(您)照顾 : おせわに なります我什么都不会,谁教教我:何もできません、誰が教えて我有事,先下了:ことがあるので、お先に失礼します(在世界上喊人的时候)XX在哪里:XXはどこにいる-----------遊戏组队篇----------谁能帶我解XXX吗:誰か メイドに連れて行くの?有谁能跟我一起組队吗: 誰か一緒にPT入れてくださ

本文来源:http://www.guakaob.com/zuowendaquan/205770.html