【www.guakaob.com--高中作文】
一次成功的失败经历
如果起初不成功,就要一次又一次地尝试。——W·C·菲尔兹
1914 年 8 月,珀斯·布莱克鲍罗参加了欧内斯特·沙克尔顿爵士的“持久号”轮船南极探险。 沙克尔顿是他那个时代最负盛名的探险家,加入他的探险活动被认为是一种巨大的荣耀。现在请 看读帕斯所讲故事的第一部分。
1916 年 8 月 29 日 慢慢地,我把头探出睡袋,向四周看了看。一切都是灰色的:小屋里面看上去是灰色的,晨 曦看上去是灰色的,燃油炉上噗噗作响的罐子也是灰色的。同往常一样,气味中混合着汗液、海 豹油脂和脏内衣的味道,几乎让人难以忍受。我尝试着想一些快乐的事情:温暖和干爽的衣服、 舒适的卧室、阳光灿烂的日子、妈妈的脸庞,以及返家后得到的庆贺,因为我是试图横穿南极大 陆的一次失败探险活动的成员之一,这种事以前还没有人做过。正想到这儿,一条黑毛毯掉下来 把我盖住,几乎把美好时光的记忆封闭住了。 一想到由于冻伤变黑而必须截去的腐烂的脚趾头,我就感到喘不过气来。我们的境况让人绝 望,谁也不清楚会不会活着回去。也许好些年后,我们的尸体会被其他探险队所辨认并搜集起来。
正当我快要变得自我怜惜起来时,我们营棚的门开了,一股冷空气穿过营棚。 “把门关上!”我 用一种自己都快辨认不出来的沙哑的嗓音嚷嚷道。 “坚持下去,珀斯。不要变成另一个汤姆。 ”一个声音在应答。 “我们又逮住了一只企鹅,今晚有企鹅汤喝了!”保佑弗兰克一吓尔德,他可是我们 的头儿欧内斯特·沙克尔顿之外最好的人啦。我怎么能像汤姆·奥德·利兹那样自私自利和脾气 暴躁呢!我挣扎着下床,新的一天开始了。
当初宣布探险活动时,我才 20 岁,老梦想着要去冒险。所以在 1914 年 7 月的一个早晨,我是 怀着无比激动的心情读以下这则广告的:
为危险之旅招募人手:工资低廉、寒冷无比、数月不见天日、无法确保安全返回。如果成功, 荣耀和报酬将会接踵而至。欧内斯特·沙克尔顿爵士。
同伟大的欧内斯特·沙克尔顿爵士去南极探险——我被深深地迷住了!我是探险的门外汉,但 我年轻,身体健康而且精力充沛。我偷偷地上了“持久号”轮船,藏在一个小橱里。直到轮船已 开始航行了,我才被人发现,而且晕船晕得很厉害。不管怎么说,沙克尔顿似乎对我傻乎乎的行 为感兴趣,并且接受了这种局面。他让我当一名伙计,协助做 28 个人一天三顿的饭菜。
1915 年 1 月 18 日,正当我们接近南极时, “持久号”被海上的浮冰(有的坚固无比,有的破裂 成若干巨大的冰块浮在水上)卡住了。周围的冰都冻结了,我们千真万确地被困住了!轮船在我们的 眼前慢慢地被挤坏。我相信沙克尔顿肯定会对这次探险意想不到的结局而痛心,但他并没有把时 间浪费在遗憾和悔恨中。他镇静地把大家召集在一起,然后紧急宣布我们必须在船沉下去之前, 只抢出基本给养,尤其是小船、食物、炊具、蜡烛、卧具和衣服。为了显示自己的决心,沙克尔 顿把一些金币和他的金表扔到冰上。然而,让我感到惊讶的是,他竟鼓励赫西带上班卓琴。他把 班卓琴描述成让我们保持精神振奋的关键。
他的顽强精神赢得了我们对他的完全信赖。他对我们也总是坦诚相待(就像广告中那样),他从不 灰心丧气,从不放弃,甚至当轮船沉下去时也是如此。1916 年 4 月 9 日,我们搬到了大象岛上现 在的宿营地。不久沙克尔顿给我们这里的生活列出了规矩:取消级别和社会地位上的差异,每个 人都得忙起来;公平
分配食物和卧具;关心每一个人。这种团队精神鼓舞了船员们的士气,并挽 救了我们的生命。
我们在大象岛上一安顿好,沙克尔顿就马上向大家解释了他的营救计划:22 人留在这里,他 挑选其他五个人去南乔治亚求援。由于谁也不知道我们身处何地,所以不能指望任何外部救援。 我永远也不会忘记眼看着小船从哗哗作响的波浪中消失在波涛汹涌的大洋里的情景。留在大象岛 上的人发誓要按他所主张的那样做:在他返回来救我们之前要保持乐观、恢复健康。
“乐观帮助,我们锲而不舍”
我们留在了岛上,看着沙克尔顿和小船驶离大象岛。起初,他们将面临的危险、回来寻找我们的机会、以及害怕再也无从知晓他们的命运和可能的耽搁,都使我们情绪低落、沮丧不已。不过,这并没有持续很长时间。除了美味的企鹅餐和动感音乐外,没有其它东西能再让人感到愉快了。
现在生活转入了常规。单单活下去这一项就耗费了我们所有的时间和精力。例如我们必须抓住和溶化海面上的冰块来收集淡水。如果冰块溶化了一段时间,水里面的盐分就会消失,之后变成适于饮用的淡水。然而淡化冰块却是个问题。南极地区不长树,也没有油料,唯一可供我们作燃料的便是海豹脂肪。燃烧海豹脂肪会产生油腻的黑烟,但它有能在强风中烧旺的好处。火熄灭后我们也可以吃剩下的东西。
食物也是个问题,因为找不到蔬菜和水果。作为大家中的一员,莱昂内尔·格林斯特里特数周后在日记中提到他对饭菜是何其厌烦:“现在食物全是肉。海豹肉排、煮海豹、企鹅肉排、煮企鹅、企鹅肝”。作为厨子,我的责任就是把这些动物清洗干净并做成熟肉。没过多久他们就不断鼓动我想方设法去变化伙食的花样。这可真不容易。
我们必须要特别注意自己照顾自己,因为变幻的气温可能会伤害到我们。穿衣服太多而太热同穿得太少而太冷差不多一样危险。太热导致出汗,而汗水很快就会结成冰。另外一个需要特别小心的身体部位是眼睛。冰雪会反射阳光的危险射线,所以如果不戴太阳镜,可能会造成日盲症。
在这样彻骨的寒冷中,这种状况持续的四个月是我们22人所能承受的极限。我们很走运,因为我们全组努力显示出一种令人钦佩的精神状态,并且以积极的态度成功地克服的无所不在的恐惧。最重要的是沙克尔顿曾鼓励我们举办各种庆祝活动:庆祝生日、庆祝节日,甚至就仅仅因为企鹅的捕获量大也庆祝一番。这让我们保持振奋的情绪,并且增进了团队和谐的气氛。
当救援真的赶来时,我们长长地松了口气,欣喜不已,许多人忍不住流下了眼泪。我们终于可以自由地回家,躺在温暖的床上,品尝可口的食物,享受家庭和朋友的关爱了。乐观和对沙克尔顿的信任帮助我们坚持顽强地活了下来,他给我们的回报则是承诺返回岛上,并且把我们从缓慢而又痛苦的死亡中解救出来。
李尔王
第一部分
国王的觐见室。李尔王上场,国王的女儿们:贡纳莉、里根和科迪莉亚;贡纳莉和里根的丈夫奥尔巴尼公和康沃尔公爵;肯特公爵,国王的一位忠实朋友。
李尔:我亲爱的女儿们,我老了,也累了。治理国家的重担落在我的双肩上。我已决定退休,把责任重担传到你们三人手中。瞧,这是我的王国地图,边界都标在上面。我已把国家一分为三,给你们每个人划分一份。现在告诉我,亲爱的孩子们,你们当中谁最爱我?因为你们
当中不管是谁,只要最有孝心,我就把最好的一块给她。贡纳莉,你说说看。
贡纳莉:父王,我无法用语言来表达我对您深深的爱。我爱您胜于爱世上所有的财富,胜于爱我的自由,甚至还胜于爱我的眼睛。事实上,我爱您胜于爱自己的生命。
李尔:(给她女儿看地图)我亲爱的女儿,你和你丈夫奥尔巴尼将拥有王国的这一部分,包括其中所有的河流、森林和山脉。你们的孩子可以继承下去。里根,现在轮到你了。你对我说些什么呢?
里根:姐姐在表达她对您爱的同时,也道出了我的心声。然而我对您的爱甚至是无法用语言表达的。我爱您胜于深爱世界上的一切。我最大的幸福就是爱您。
李尔:为你和你的丈夫康沃尔以及你们未来的孩子,我把王国的为一部分赐予你们(给他们看地图)。这部分同我给贡纳莉的那部分价值相等。现在,我亲爱的,我最喜欢的孩子,我的科迪莉亚,你说什么来取悦一位老人,赢得王国最好的部分呢?
科迪莉亚:我无话可说,我的父亲。
李尔:无话可说?
科迪莉亚:无话可说。
李尔:无话可说你将一无所获。我求求你说几句。
科迪莉亚:很抱歉,我不像姐姐们那样聪明。我不会用这么花哨的话来描述我的感觉。我爱您如同一个女儿恰如其分地爱着父亲,一分不多,一分不少。
李尔:好好想一想,科迪莉亚。否则的话,你将丧失你应得的那一份土地。
科迪莉亚:亲爱的父亲,您把我带到这个世界上,关心我,疼爱我。作为回报,我爱您、敬重您、服从您。我搞不明白姐姐们为什么那样讲。如果她们真的那样爱您,那我就不明白她们为什么要嫁人。您知道,只要我一嫁人,我就有职责把一半的爱分给我的丈夫。 李尔:此话当真?
科迪莉亚:是的,陛下。
李尔:年纪轻轻,心肠却铁硬。
科迪莉亚:年纪轻轻,但是实话实说,我的陛下。
李尔:那么,好吧。就让实话作为你的回报吧。你不再是我的女儿了,我心里再也没有你。 肯特:但是,陛下„„
李尔:别说话,肯特。不许阻止我发怒。她曾是我最疼爱的女儿。我曾想同她一道度过晚年,但那种事情再也不会发生了。你这个仆人,去找一下法国国王和勃艮第公爵。我们倒要看看,她没有分毫嫁妆,你们俩谁愿意当她的新郎。贡纳莉、里根,我把我的王国分给你们两人。我自己什么也不要,只要一支由百名最忠诚的卫兵组成的队伍来照看我保护我。我没有第三个亲生女儿,我将同你们两个过日子——一个月在这家,下个月在另一家。
肯特:但是,陛下,我求您„„
李尔:别顶撞我,就这么定了。
肯特:但是,陛下,请听我讲完。我要替科迪莉亚讲几句话。我已侍奉您多年,您是知道的,我一直敬您为君王,也像爱父亲一样爱着您,但是我相信您现在正被虚伪的奉承所影响。科迪莉亚对陛下的爱是无可置疑的。
李尔:肯特,你若想活命的话,就别再讲了。
肯特:我必须讲清楚,我的陛下。我宁愿丢掉性命也不愿意看到您犯下如此严重的错误。您错误地让您我您的女儿之间产生摩擦。我料想这种行为会在您的王国里造成巨大的冲突。 李尔:你竟敢反对我。从我面前滚出去。收拾好你的东西,滚出我的王国。五天之内你若没有离开我的国土,我就叫人杀了你。
第三部分
旁白:当贡纳莉从她父亲那里得到所能得的一切后,马上开始粗鲁地对待他。当李尔想跟她
谈一谈时,贡纳莉叫她的仆人奥斯瓦尔德说她病了。她怂恿下属对李尔不敬,并开始抱怨李尔所带的百名卫兵。然而,李尔王旁边很快就有了一个朋友。被李尔勒令离开不列颠寻求一份差使。
(李尔、数名卫兵以及假扮作仆人的肯特上场。)
李尔:好的,凯厄斯,我将考验你一下。如果你能证明你擅长你的差使,我会留你作我的仆人。(奥斯瓦尔德上场)嗨,叫你。我女儿在什么地方?(奥斯瓦尔德不理睬李尔王,匆忙走出房间。)嗨,怎么搞的?叫他回来。他聋了吗?(一名卫兵追着奥斯瓦尔德冲了出去。)好像整个世界都睡着了。(卫兵重新上场。)那个仆人哪儿去了?我叫他,他为什么不回来? 卫兵:陛下,他很粗鲁地回答我,说他不愿意回来。
李尔:我不相信!
卫兵:陛下,我很难过地告诉您,您在这儿似乎没有得到一个国王应有的尊敬。这儿的每个人,包括您的女儿,对您都很冷淡。
李尔:嗯。我也这样怀疑过,但我一直地对自己说,这只是我的想象罢了。请告诉我的女儿我希望同她谈一谈。(卫兵鞠躬,离开。奥斯瓦尔德上场。)啊,伙计,过来回答我的问题。我是谁?
奥斯瓦尔德:女主人的父亲。
李尔:女主人的父亲?我在你眼里就是这个样子?狗奴才!(李尔抬起胳膊似乎要去打奥斯瓦尔德。)
奥斯瓦尔德:我可不会挨打的,我的老爷。
肯特:(肯特从下面将奥斯瓦尔德的双腿踢倒。)我想你也不会四脚朝天地躺下。站起来,从这儿滚出去。(奥斯瓦尔德下。)
李尔:多谢了,凯厄斯。我看出来你将会是个最有用的仆人。(贡纳莉上。)怎么啦,女儿?近来你似乎总是皱着眉头。
贡纳莉:我皱眉有什么好奇怪的?你的卫兵老是酗酒斗殴。我本来以为告诉你他们的行径之后,你会纠正他们的。但现在我倒是听说你辱骂了奥斯瓦尔德。我真的相信你是在纵容你的那些举止不良的卫兵。
李尔:这难道是我的女儿在斥责我吗?
贡纳莉:我烦透了你的士兵了。保留他们很费钱,而且你也不需要他们。此外,他们醉醺醺的举止和不礼貌的行为让人感到恶心。你要把他们遣送一半。你要是不想让我把剩下的士兵也赶走的话,我说你还是教教他们遵守规矩的好。
李尔:一派谎言。我的卫兵们很优秀,他们知道怎样举止得当。我不想呆在这里受辱。我还有一个女儿。她若知道你是如何待我的,她一定会把你的眼珠子抠出来的。伙计们!把马备好,收拾好行李,我马上就走。我不想呆在不爱欢迎的地方。(李尔和随从下。)
旁白:李尔派肯特提前赶赴二女儿里根的城堡,通知她他很快就会到达。贡纳莉也派奥斯瓦尔德奔往里根处,告诉里根她这边的说法。
第三单元 为了所有人的公正
下文选自玛丽安·琼斯的日记,她是一位黑人妇女,住在密西西比州的蒙哥马利市。
民权运动的开端
1955年12月4日 星期日
今天我们去教堂,牧师马丁·路德·金宣布:从明天开始抵制公交车和无轨电车。我一向痛恨必须坐在公交车最差的座位上,所以我很高兴支持这项举动。金博士鼓励我们同这
个禁止我们黑人随意就坐的不公平的制度作斗争。如果我们坐在公交车前面的座位上,就会被认为是违规了,如果我们不遵守这项法律,我们会遭到严惩。但说起来我很高兴,在星期四,这种根据肤色的不公平的种族隔离受到了挑战。一位名叫罗莎·帕克斯的黑人女士上了一辆城市公交车,她同其他三位黑人坐在第五排。专供白人坐的座位渐渐地坐满了人,直到有一个白人男子一直站着。根据法律,他不能同罗莎坐在一起,而且根据传统习惯,黑人要让出座位。四个人都被要求站起来。另外三个人屈从了,而罗莎不愿意这样做,也拒绝站起来。她被捕了。她太勇敢了!我不太肯定自己是否有足够的勇气像她那样拒绝让座。
金和蒙哥马利市的其他黑人领袖抓住这起事件,决定用抗争的方式来改变这项法律。他们满怀信心,如果全体黑人都支持他们,他们可以通过谈判而赢得一个较为公平的局面。但是,我实在担心明天会发生什么。会是一片混乱吗?
1955年12月5日
今天早晨我哈欠连连,因为我比往常醒得还要早,但是我妹妹塞雷娜已经起床了。她催促我快点穿衣服,穿上最舒适的便鞋。我马上从床上跳了下来。我是喜欢准时上班的,抵制公交车不会使我迟到。碰巧的是,当我们到达空荡荡的公交车站时,一辆公交车过来了,但我们未加理睬。通常情况下,我们只会欣喜若狂,因为这会保证我们全程都有座位。但今天不同了!当我们这些步行者在人行道上行进时,满载乘客的出租车从我们身边驶了过去。车上的人向我们挥手,我们向他们致意。而另一方面,白人们大声咒骂我们。我们感觉到了他们的敌意,但这只会使我们的决心更加坚定。庆幸的是,就在我感到再也走不动的时候,一位黑人出租车司机让我们搭了一段车。这似乎像是对祈祷的回报!最终没有任何混乱,我甚至按时上了班!
抵制运动非常成功地持续了一年。玛丽安·琼斯已习惯于不乘公交车而步行去上班。然而,白人们的敌意也在不断上升。
1956年1月25日
太激动了!塞雷娜回家说,结束抵制的消息明天将会登上所有的报纸。我急于想知道结果。“这不是真的。”她对我大声嚷道:“这只是白人编的故事,想叫我们停止运动。对他们来说,我们太成功了。马丁·路德·金亲自来告诉我,这只是一个诡计。我们必须坚持下去,直到获胜。”我从未看到她那样生气过,所以我保持沉默。或许现在白人的商店正在遭受损失,因为我们再也不到市区去购物了。但这肯定意味着我们正在获胜。我不在乎明天双脚疲惫。我寻思着,他们会不会再耍其它花招?
他们真的那样干了。马丁·路德·金和其他领袖的房屋遭到了炸弹袭击。但这并未使抵制停下来。这些黑人领袖受到了最高法院一项裁决的鼓舞,这项裁决规定全国范围内的公共教育必须要实施不同种族混校。于是,他们上法院据理力争,反对公交车上的种族隔离。直到1956年11月13日,美国最高法院才判定公交车上的种族隔离不符合宪法。
1956年11月13日
今天真是值得纪念的一天!在法庭上,我们赢得了民权斗争中的一场根本性的胜利。如果黑人学生和白人学生现在必须在一起接受教育的话,那么为什么在公交车上人们就应该根据肤色来就座呢?最高法院认为这是错误的,所以从今往后我们将可以在公交车上坐我们喜欢坐的地方。我感到无比欢欣鼓舞!我们也许为自由仅仅进行了一次小的斗争,但谁能知道这一斗争会将我们引向何方呢?
玛丽安·琼斯说对了。蒙哥马利市抵制公交车的成功开启了民权运动的先声,而民权运动带来了全美国的黑人在教育、住房、工作、投票选举和旅馆等方面状况的改善。
“我有一个梦想”
我有一个梦想,那就是有一天这个国家会站起,并实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”
一次成功的失败经历
如果起初不成功,就要一次又一次地尝试。——W·C·菲尔兹
1914 年 8 月,珀斯·布莱克鲍罗参加了欧内斯特·沙克尔顿爵士的“持久号”轮船南极探险。 沙克尔顿是他那个时代最负盛名的探险家,加入他的探险活动被认为是一种巨大的荣耀。现在请 看读帕斯所讲故事的第一部分。
1916 年 8 月 29 日 慢慢地,我把头探出睡袋,向四周看了看。一切都是灰色的:小屋里面看上去是灰色的,晨 曦看上去是灰色的,燃油炉上噗噗作响的罐子也是灰色的。同往常一样,气味中混合着汗液、海 豹油脂和脏内衣的味道,几乎让人难以忍受。我尝试着想一些快乐的事情:温暖和干爽的衣服、 舒适的卧室、阳光灿烂的日子、妈妈的脸庞,以及返家后得到的庆贺,因为我是试图横穿南极大 陆的一次失败探险活动的成员之一,这种事以前还没有人做过。正想到这儿,一条黑毛毯掉下来 把我盖住,几乎把美好时光的记忆封闭住了。 一想到由于冻伤变黑而必须截去的腐烂的脚趾头,我就感到喘不过气来。我们的境况让人绝 望,谁也不清楚会不会活着回去。也许好些年后,我们的尸体会被其他探险队所辨认并搜集起来。
正当我快要变得自我怜惜起来时,我们营棚的门开了,一股冷空气穿过营棚。 “把门关上!”我 用一种自己都快辨认不出来的沙哑的嗓音嚷嚷道。 “坚持下去,珀斯。不要变成另一个汤姆。 ”一个声音在应答。 “我们又逮住了一只企鹅,今晚有企鹅汤喝了!”保佑弗兰克一吓尔德,他可是我们 的头儿欧内斯特·沙克尔顿之外最好的人啦。我怎么能像汤姆·奥德·利兹那样自私自利和脾气 暴躁呢!我挣扎着下床,新的一天开始了。
当初宣布探险活动时,我才 20 岁,老梦想着要去冒险。所以在 1914 年 7 月的一个早晨,我是 怀着无比激动的心情读以下这则广告的:
为危险之旅招募人手:工资低廉、寒冷无比、数月不见天日、无法确保安全返回。如果成功, 荣耀和报酬将会接踵而至。欧内斯特·沙克尔顿爵士。
同伟大的欧内斯特·沙克尔顿爵士去南极探险——我被深深地迷住了!我是探险的门外汉,但 我年轻,身体健康而且精力充沛。我偷偷地上了“持久号”轮船,藏在一个小橱里。直到轮船已 开始航行了,我才被人发现,而且晕船晕得很厉害。不管怎么说,沙克尔顿似乎对我傻乎乎的行 为感兴趣,并且接受了这种局面。他让我当一名伙计,协助做 28 个人一天三顿的饭菜。
1915 年 1 月 18 日,正当我们接近南极时, “持久号”被海上的浮冰(有的坚固无比,有的破裂 成若干巨大的冰块浮在水上)卡住了。周围的冰都冻结了,我们千真万确地被困住了!轮船在我们的 眼前慢慢地被挤坏。我相信沙克尔顿肯定会对这次探险意想不到的结局而痛心,但他并没有把时 间浪费在遗憾和悔恨中。他镇静地把大家召集在一起,然后紧急宣布我们必须在船沉下去之前, 只抢出基本给养,尤其是小船、食物、炊具、蜡烛、卧具和衣服。为了显示自己的决心,沙克尔 顿把一些金币和他的金表扔到冰上。然而,让我感到惊讶的是,他竟鼓励赫西带上班卓琴。他把 班卓琴描述成让我们保持精神振奋的关键。
他的顽强精神赢得了我们对他的完全信赖。他对我们也总是坦诚相待(就像广告中那样),他从不 灰心丧气,从不放弃,甚至当轮船沉下去时也是如此。1916 年 4 月 9 日,我们搬到了大象岛上现 在的宿营地。不久沙克尔顿给我们这里的生活列出了规矩:取消级别和社会地位上的差异,每个 人都得忙起来;公平
分配食物和卧具;关心每一个人。这种团队精神鼓舞了船员们的士气,并挽 救了我们的生命。
我们在大象岛上一安顿好,沙克尔顿就马上向大家解释了他的营救计划:22 人留在这里,他 挑选其他五个人去南乔治亚求援。由于谁也不知道我们身处何地,所以不能指望任何外部救援。 我永远也不会忘记眼看着小船从哗哗作响的波浪中消失在波涛汹涌的大洋里的情景。留在大象岛 上的人发誓要按他所主张的那样做:在他返回来救我们之前要保持乐观、恢复健康。
“乐观帮助,我们锲而不舍”
我们留在了岛上,看着沙克尔顿和小船驶离大象岛。起初,他们将面临的危险、回来寻找我们的机会、以及害怕再也无从知晓他们的命运和可能的耽搁,都使我们情绪低落、沮丧不已。不过,这并没有持续很长时间。除了美味的企鹅餐和动感音乐外,没有其它东西能再让人感到愉快了。
现在生活转入了常规。单单活下去这一项就耗费了我们所有的时间和精力。例如我们必须抓住和溶化海面上的冰块来收集淡水。如果冰块溶化了一段时间,水里面的盐分就会消失,之后变成适于饮用的淡水。然而淡化冰块却是个问题。南极地区不长树,也没有油料,唯一可供我们作燃料的便是海豹脂肪。燃烧海豹脂肪会产生油腻的黑烟,但它有能在强风中烧旺的好处。火熄灭后我们也可以吃剩下的东西。
食物也是个问题,因为找不到蔬菜和水果。作为大家中的一员,莱昂内尔·格林斯特里特数周后在日记中提到他对饭菜是何其厌烦:“现在食物全是肉。海豹肉排、煮海豹、企鹅肉排、煮企鹅、企鹅肝”。作为厨子,我的责任就是把这些动物清洗干净并做成熟肉。没过多久他们就不断鼓动我想方设法去变化伙食的花样。这可真不容易。
我们必须要特别注意自己照顾自己,因为变幻的气温可能会伤害到我们。穿衣服太多而太热同穿得太少而太冷差不多一样危险。太热导致出汗,而汗水很快就会结成冰。另外一个需要特别小心的身体部位是眼睛。冰雪会反射阳光的危险射线,所以如果不戴太阳镜,可能会造成日盲症。
在这样彻骨的寒冷中,这种状况持续的四个月是我们22人所能承受的极限。我们很走运,因为我们全组努力显示出一种令人钦佩的精神状态,并且以积极的态度成功地克服的无所不在的恐惧。最重要的是沙克尔顿曾鼓励我们举办各种庆祝活动:庆祝生日、庆祝节日,甚至就仅仅因为企鹅的捕获量大也庆祝一番。这让我们保持振奋的情绪,并且增进了团队和谐的气氛。
当救援真的赶来时,我们长长地松了口气,欣喜不已,许多人忍不住流下了眼泪。我们终于可以自由地回家,躺在温暖的床上,品尝可口的食物,享受家庭和朋友的关爱了。乐观和对沙克尔顿的信任帮助我们坚持顽强地活了下来,他给我们的回报则是承诺返回岛上,并且把我们从缓慢而又痛苦的死亡中解救出来。
李尔王
第一部分
国王的觐见室。李尔王上场,国王的女儿们:贡纳莉、里根和科迪莉亚;贡纳莉和里根的丈夫奥尔巴尼公和康沃尔公爵;肯特公爵,国王的一位忠实朋友。
李尔:我亲爱的女儿们,我老了,也累了。治理国家的重担落在我的双肩上。我已决定退休,把责任重担传到你们三人手中。瞧,这是我的王国地图,边界都标在上面。我已把国家一分为三,给你们每个人划分一份。现在告诉我,亲爱的孩子们,你们当中谁最爱我?因为你们
当中不管是谁,只要最有孝心,我就把最好的一块给她。贡纳莉,你说说看。
贡纳莉:父王,我无法用语言来表达我对您深深的爱。我爱您胜于爱世上所有的财富,胜于爱我的自由,甚至还胜于爱我的眼睛。事实上,我爱您胜于爱自己的生命。
李尔:(给她女儿看地图)我亲爱的女儿,你和你丈夫奥尔巴尼将拥有王国的这一部分,包括其中所有的河流、森林和山脉。你们的孩子可以继承下去。里根,现在轮到你了。你对我说些什么呢?
里根:姐姐在表达她对您爱的同时,也道出了我的心声。然而我对您的爱甚至是无法用语言表达的。我爱您胜于深爱世界上的一切。我最大的幸福就是爱您。
李尔:为你和你的丈夫康沃尔以及你们未来的孩子,我把王国的为一部分赐予你们(给他们看地图)。这部分同我给贡纳莉的那部分价值相等。现在,我亲爱的,我最喜欢的孩子,我的科迪莉亚,你说什么来取悦一位老人,赢得王国最好的部分呢?
科迪莉亚:我无话可说,我的父亲。
李尔:无话可说?
科迪莉亚:无话可说。
李尔:无话可说你将一无所获。我求求你说几句。
科迪莉亚:很抱歉,我不像姐姐们那样聪明。我不会用这么花哨的话来描述我的感觉。我爱您如同一个女儿恰如其分地爱着父亲,一分不多,一分不少。
李尔:好好想一想,科迪莉亚。否则的话,你将丧失你应得的那一份土地。
科迪莉亚:亲爱的父亲,您把我带到这个世界上,关心我,疼爱我。作为回报,我爱您、敬重您、服从您。我搞不明白姐姐们为什么那样讲。如果她们真的那样爱您,那我就不明白她们为什么要嫁人。您知道,只要我一嫁人,我就有职责把一半的爱分给我的丈夫。 李尔:此话当真?
科迪莉亚:是的,陛下。
李尔:年纪轻轻,心肠却铁硬。
科迪莉亚:年纪轻轻,但是实话实说,我的陛下。
李尔:那么,好吧。就让实话作为你的回报吧。你不再是我的女儿了,我心里再也没有你。 肯特:但是,陛下„„
李尔:别说话,肯特。不许阻止我发怒。她曾是我最疼爱的女儿。我曾想同她一道度过晚年,但那种事情再也不会发生了。你这个仆人,去找一下法国国王和勃艮第公爵。我们倒要看看,她没有分毫嫁妆,你们俩谁愿意当她的新郎。贡纳莉、里根,我把我的王国分给你们两人。我自己什么也不要,只要一支由百名最忠诚的卫兵组成的队伍来照看我保护我。我没有第三个亲生女儿,我将同你们两个过日子——一个月在这家,下个月在另一家。
肯特:但是,陛下,我求您„„
李尔:别顶撞我,就这么定了。
肯特:但是,陛下,请听我讲完。我要替科迪莉亚讲几句话。我已侍奉您多年,您是知道的,我一直敬您为君王,也像爱父亲一样爱着您,但是我相信您现在正被虚伪的奉承所影响。科迪莉亚对陛下的爱是无可置疑的。
李尔:肯特,你若想活命的话,就别再讲了。
肯特:我必须讲清楚,我的陛下。我宁愿丢掉性命也不愿意看到您犯下如此严重的错误。您错误地让您我您的女儿之间产生摩擦。我料想这种行为会在您的王国里造成巨大的冲突。 李尔:你竟敢反对我。从我面前滚出去。收拾好你的东西,滚出我的王国。五天之内你若没有离开我的国土,我就叫人杀了你。
第三部分
旁白:当贡纳莉从她父亲那里得到所能得的一切后,马上开始粗鲁地对待他。当李尔想跟她
谈一谈时,贡纳莉叫她的仆人奥斯瓦尔德说她病了。她怂恿下属对李尔不敬,并开始抱怨李尔所带的百名卫兵。然而,李尔王旁边很快就有了一个朋友。被李尔勒令离开不列颠寻求一份差使。
(李尔、数名卫兵以及假扮作仆人的肯特上场。)
李尔:好的,凯厄斯,我将考验你一下。如果你能证明你擅长你的差使,我会留你作我的仆人。(奥斯瓦尔德上场)嗨,叫你。我女儿在什么地方?(奥斯瓦尔德不理睬李尔王,匆忙走出房间。)嗨,怎么搞的?叫他回来。他聋了吗?(一名卫兵追着奥斯瓦尔德冲了出去。)好像整个世界都睡着了。(卫兵重新上场。)那个仆人哪儿去了?我叫他,他为什么不回来? 卫兵:陛下,他很粗鲁地回答我,说他不愿意回来。
李尔:我不相信!
卫兵:陛下,我很难过地告诉您,您在这儿似乎没有得到一个国王应有的尊敬。这儿的每个人,包括您的女儿,对您都很冷淡。
李尔:嗯。我也这样怀疑过,但我一直地对自己说,这只是我的想象罢了。请告诉我的女儿我希望同她谈一谈。(卫兵鞠躬,离开。奥斯瓦尔德上场。)啊,伙计,过来回答我的问题。我是谁?
奥斯瓦尔德:女主人的父亲。
李尔:女主人的父亲?我在你眼里就是这个样子?狗奴才!(李尔抬起胳膊似乎要去打奥斯瓦尔德。)
奥斯瓦尔德:我可不会挨打的,我的老爷。
肯特:(肯特从下面将奥斯瓦尔德的双腿踢倒。)我想你也不会四脚朝天地躺下。站起来,从这儿滚出去。(奥斯瓦尔德下。)
李尔:多谢了,凯厄斯。我看出来你将会是个最有用的仆人。(贡纳莉上。)怎么啦,女儿?近来你似乎总是皱着眉头。
贡纳莉:我皱眉有什么好奇怪的?你的卫兵老是酗酒斗殴。我本来以为告诉你他们的行径之后,你会纠正他们的。但现在我倒是听说你辱骂了奥斯瓦尔德。我真的相信你是在纵容你的那些举止不良的卫兵。
李尔:这难道是我的女儿在斥责我吗?
贡纳莉:我烦透了你的士兵了。保留他们很费钱,而且你也不需要他们。此外,他们醉醺醺的举止和不礼貌的行为让人感到恶心。你要把他们遣送一半。你要是不想让我把剩下的士兵也赶走的话,我说你还是教教他们遵守规矩的好。
李尔:一派谎言。我的卫兵们很优秀,他们知道怎样举止得当。我不想呆在这里受辱。我还有一个女儿。她若知道你是如何待我的,她一定会把你的眼珠子抠出来的。伙计们!把马备好,收拾好行李,我马上就走。我不想呆在不爱欢迎的地方。(李尔和随从下。)
旁白:李尔派肯特提前赶赴二女儿里根的城堡,通知她他很快就会到达。贡纳莉也派奥斯瓦尔德奔往里根处,告诉里根她这边的说法。
第三单元 为了所有人的公正
下文选自玛丽安·琼斯的日记,她是一位黑人妇女,住在密西西比州的蒙哥马利市。
民权运动的开端
1955年12月4日 星期日
今天我们去教堂,牧师马丁·路德·金宣布:从明天开始抵制公交车和无轨电车。我一向痛恨必须坐在公交车最差的座位上,所以我很高兴支持这项举动。金博士鼓励我们同这
个禁止我们黑人随意就坐的不公平的制度作斗争。如果我们坐在公交车前面的座位上,就会被认为是违规了,如果我们不遵守这项法律,我们会遭到严惩。但说起来我很高兴,在星期四,这种根据肤色的不公平的种族隔离受到了挑战。一位名叫罗莎·帕克斯的黑人女士上了一辆城市公交车,她同其他三位黑人坐在第五排。专供白人坐的座位渐渐地坐满了人,直到有一个白人男子一直站着。根据法律,他不能同罗莎坐在一起,而且根据传统习惯,黑人要让出座位。四个人都被要求站起来。另外三个人屈从了,而罗莎不愿意这样做,也拒绝站起来。她被捕了。她太勇敢了!我不太肯定自己是否有足够的勇气像她那样拒绝让座。
金和蒙哥马利市的其他黑人领袖抓住这起事件,决定用抗争的方式来改变这项法律。他们满怀信心,如果全体黑人都支持他们,他们可以通过谈判而赢得一个较为公平的局面。但是,我实在担心明天会发生什么。会是一片混乱吗?
1955年12月5日
今天早晨我哈欠连连,因为我比往常醒得还要早,但是我妹妹塞雷娜已经起床了。她催促我快点穿衣服,穿上最舒适的便鞋。我马上从床上跳了下来。我是喜欢准时上班的,抵制公交车不会使我迟到。碰巧的是,当我们到达空荡荡的公交车站时,一辆公交车过来了,但我们未加理睬。通常情况下,我们只会欣喜若狂,因为这会保证我们全程都有座位。但今天不同了!当我们这些步行者在人行道上行进时,满载乘客的出租车从我们身边驶了过去。车上的人向我们挥手,我们向他们致意。而另一方面,白人们大声咒骂我们。我们感觉到了他们的敌意,但这只会使我们的决心更加坚定。庆幸的是,就在我感到再也走不动的时候,一位黑人出租车司机让我们搭了一段车。这似乎像是对祈祷的回报!最终没有任何混乱,我甚至按时上了班!
抵制运动非常成功地持续了一年。玛丽安·琼斯已习惯于不乘公交车而步行去上班。然而,白人们的敌意也在不断上升。
1956年1月25日
太激动了!塞雷娜回家说,结束抵制的消息明天将会登上所有的报纸。我急于想知道结果。“这不是真的。”她对我大声嚷道:“这只是白人编的故事,想叫我们停止运动。对他们来说,我们太成功了。马丁·路德·金亲自来告诉我,这只是一个诡计。我们必须坚持下去,直到获胜。”我从未看到她那样生气过,所以我保持沉默。或许现在白人的商店正在遭受损失,因为我们再也不到市区去购物了。但这肯定意味着我们正在获胜。我不在乎明天双脚疲惫。我寻思着,他们会不会再耍其它花招?
他们真的那样干了。马丁·路德·金和其他领袖的房屋遭到了炸弹袭击。但这并未使抵制停下来。这些黑人领袖受到了最高法院一项裁决的鼓舞,这项裁决规定全国范围内的公共教育必须要实施不同种族混校。于是,他们上法院据理力争,反对公交车上的种族隔离。直到1956年11月13日,美国最高法院才判定公交车上的种族隔离不符合宪法。
1956年11月13日
今天真是值得纪念的一天!在法庭上,我们赢得了民权斗争中的一场根本性的胜利。如果黑人学生和白人学生现在必须在一起接受教育的话,那么为什么在公交车上人们就应该根据肤色来就座呢?最高法院认为这是错误的,所以从今往后我们将可以在公交车上坐我们喜欢坐的地方。我感到无比欢欣鼓舞!我们也许为自由仅仅进行了一次小的斗争,但谁能知道这一斗争会将我们引向何方呢?
玛丽安·琼斯说对了。蒙哥马利市抵制公交车的成功开启了民权运动的先声,而民权运动带来了全美国的黑人在教育、住房、工作、投票选举和旅馆等方面状况的改善。
“我有一个梦想”
我有一个梦想,那就是有一天这个国家会站起,并实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”
人教版《英语选修10》(普通高中课程标准实验教科书)单元词汇、音标、词义。 Unit 1
venture /'ventʃə/ n.(有风险的)商业、企业vi.vt.冒险;敢于去 web /web/ n.(蜘蛛)网
Scottish adj.苏格兰(人)的;苏格兰英语的
suffering /'sʌfəriŋ/ n.苦楚;受难
gall-bladder n.胆囊
strengthen /'streŋθən/ vt.加强;巩固
Perce Blackborow 珀斯.布莱克鲍罗
Sir Ernest Shackleton 欧内斯特.沙克尔顿爵士
endurance /in'djuərəns/ n.忍耐;持久;耐(性)
hut /hʌt/ n.小屋;棚屋
stove /stəuv/ n.炉子
unbearable /ʌn'bɛərəbl/ adj.无法忍受的;承受不住的 cosy /'kouzi/ adj.舒适的,安逸的
block out 封闭
breathless /'breθlis/ adj.喘不过气来的
rotten /'rɔtn/ adj.腐烂的;变质的
blacken /'blækən/ vt.使变黑
circumstance /'sə:kəmstəns/ n.环境;详情;境况
blast /blɑ:st/ n.一阵(风);一股(气流)
hoarse /hɔ:s/ adj.嘶哑的
bless /bles/ vt.祝福;保佑
selfish /'selfiʃ/ adj.自私的
Tom Orde-Lees 汤姆.奥德.利兹
hook /huk/ n.钩;吊钩 vt.钩住;迷上
aboard /ə'bɔ:d/ adv.在船(飞机、车等)上;上船(飞机、车等) seasickness n.晕船
anyhow /'enihau/ adv.无论如何
steward /stjuəd/ n.乘务员;膳务员
crush /krʌʃ/ vt.碾碎;粉碎;(使)变形
mourn /mɔ:n/ vi.哀悼;忧伤
urgent /'ə:dʒənt/ adj.急迫的;紧急的
bedding /'bediŋ/ n.被褥;草垫
Hussey 赫西
banjo /'bændʒəu/ n.班卓琴;五弦琴
vital /'vaitl/ adj.生死攸关的;重要的
cheerful /'tʃiəful/ adj.愉快的;高兴的
persevere /'pə:si'viə/ vt.坚持
perseverance /'pə:si'viərəns/ n.坚持不懈
faith /feiθ/ n.信任;信念;信仰;忠实【英语选修10录音】
give way to 让路;让步
framework /'freimwə:k/ n.框架;结构
rank /ræŋk/ n.等级;军阶;军衔
morale /mɔ'rɑ:l/ n. 士气;精神状态
select /si'lekt/ vt.选择;挑选
booming /'bu:miŋ/ adj.发轰隆声的
swear /swɛə/ vt.宣誓;发誓
advocate /'ædvəkit/ vt.支持;拥护;提倡
freezing /'fri:ziŋ/ adj.冰冻的;严寒的
stool /stu:l/ n.凳子;大便
gratitude /'grætitju:d/ n.感激;感恩
punishment /'pʌniʃmənt/ n.惩罚;惩处
loyal /'lɔiəl/ adj.忠诚的;忠实的
tactful /'tæktful/ adj.机智的;圆滑的;言行得体的 Frank Worsley 弗兰克.沃斯利
odd /ɔd/ adj.古怪的;奇数的;单数的
stout /staut/ adj.结实的;顽强的;矮胖的
Hubert Hudson 休伯特.哈得逊
optimism /'ɔptimizm/ n.乐观;乐观主义
delay /di'lei/ vt.耽搁;延迟 n.耽搁;延迟
discourage /dis'kʌridʒ/ vt.使...气馁
dynamic /dai'næmik/ adj.动力的;精力充沛的;有活力的 regular /'regjulə/ adj.规则的;定期的;常规的
grasp /grɑ:sp/ vt.抓住;抓紧;掌握
give off 发出(蒸气、光等)
Lionel Greenstreet 莱昂内尔.格林斯特里特
bored adj.无聊的;无趣的;烦人的
liver /'livə/ n.肝脏
chef /ʃef/ n.厨师;主厨
changeable /'tʃeindʒəbl/ adj.可改变的
caution /'kɔ:ʃən/ n.小心;谨慎;警告
sun-blindness n.日盲症;失明
admirable /'ædmərəbl/ adj.令人钦佩的;绝妙的;极好的
commitment /kə'mitmənt/ n.许诺;委托事项;承担义务 proverb /'prɔvə(:)b/ n.谚语
Unit 2
King Lear 李尔王
respectful /ris'pektful/ adj.恭敬的;尊重人的
disrespectful /disris'pektful/ adj.失礼的;无礼的
disrespectfully adv.失礼地;无礼地
emperor /'empərə/ n.皇帝;君主
shorten /'ʃɔ:tn/ vt.缩短;使变短
modernize /'mɔdənaiz/ vt.使现代化
throne /θrəun/ n.王座;王位
Regan /'rigən/ 里根(男子名)
Goneril 贡纳莉
Cordelia /kɔ:'di:ljə/ n.科狄莉亚duke
Albany /'ɔ:lbəni/ 奥尔巴尼
Cornwall /'kɔ:nwəl/ n.康沃尔Kent
burden /'bə:dn/ n.担子;负担
hand over 移交
responsibility /ris'pɔnsə'biliti/ n.责任;职责
boundary /'baundəri/ n.边界;分界线
allocate /'ælə'keit/ vt.分派;分配
whichever /witʃ'evə/ adj.无论哪一个;任何
darling /'dɑ:liŋ/ n.心爱的人 adj.亲爱的;可爱的
adore /ə'dɔ:/ v.崇拜;爱慕;喜爱
pray /prei/ vt.祈祷;恳求;请
care for 关怀;照顾;计较
majesty /'mædʒisti/ n.最高权威;王权;雄伟
lord /lɔ:d/ n.封建领土;地主;统治者;上帝
bridegroom /'braidgrum/ n.新郎
distribute /dis'tribju:t/ vt.分发;分配
troop /tru:p/ n.群;组 (pl.)军队
contradict /'kɔntrə'dikt/ vt.同...矛盾或抵触;反驳
hear...out 听完
on behalf of 代表…
flattery /'flætəri/ n.奉承;恭维话
flatter /'flætə/ vt.过分夸赞;奉承;恭维
beyond question 无可争辩;毫无疑问
speak out 大胆地说,不声地
friction /'frikʃən/ n.摩擦;矛盾;冲突
forecast /'fɔ:kɑ:st/ vt.预测;预报 n.预测;预报
oppose /ə'pəuz/ vt.反对;反抗;抵制
pack up v.把...打包;整理
frontier /'frʌntjə/ n.国界;边疆;边境
give away 送掉;泄露
fond /fɔnd/ adj.喜爱的;慈爱的;宠爱的;溺爱的 be fond of 喜爱;爱好
deceitful /di'si:tful/ adj.欺诈的;不诚实的
corrupt /kə'rʌpt/ adj.腐败的;贪污的;堕落的
greedy /'gri:di/ adj.贪婪的
greed /gri:d/ n.贪婪
innocent /'inəsnt/ adj.清白的;无罪的;天真的
cunning /'kʌniŋ/ adj.善于骗人的;狡猾的
storage /'stɔ:ridʒ/ n.贮藏;存储;储藏室
author /'ɔ:θə/ n.作家
sacrifice /'sækrifais/ vt.牺牲;献身;祭品
Stratford-on-Avon 埃文河畔斯特拉特福镇
Latin /'lætin/ n.拉丁语;拉丁文 adj.拉丁文的;拉丁语的 make a name 出名
allergic /ə'lə:dʒik/ adj.过敏的
sneeze /sni:z/ n.喷嚏 vi.打喷嚏
armchair /'ɑ:m'tʃɛə/ n.扶手椅;沙发
confirm /kən'fə:m/ vt.确定
rewind /ri:'waind/ vt.重绕;倒回
cash /kæʃ/ n.现金 vt.兑现
cheque /tʃek/ n.(=check)支票
signature /'signitʃə/ n.签字;署名;信号
terminal /'tə:minl/ n.终点站;航空集散站
vacant /'veikənt/ adj.空的;空缺的
dusty /'dʌsti/ adj.满是灰尘的;积满灰尘的
Burgundy /'bugəndi/ n.勃艮地
respond /ris'pɔnd/ vi.回答;响应;作出反应
Oswald /'ɔzwəld/ 奥斯瓦尔德
staff /stɑ:f/ n.职员;员工
Caius 凯厄斯
suspect /səs'pekt, 'sʌspekt/ vt.怀疑
insult /'insʌlt, in'sʌlt/ vt.n.侮辱;凌辱
scold /skəuld/ vt.责骂;斥责
drunken /'drʌŋkən/ adj.醉的;常醉的
scratch /skrætʃ/ n.vt.抓;挠;刮
baggage /'bægidʒ/ n.行李
demand /di'mɑ:nd/ vt.要求;需要 n.要求;需求;需要 prop /prɔp/ n.(小)道具
Unit 3
civil /'sivl/ adj.公民的;国民的
trolleybus n.无轨电车
register /'redʒistə/ vt.登记;注册 n.登记;注册
Maryann Jones 玛丽安.琼斯
Montgomery /mənt'gʌməri/ n.蒙哥马利Martin Luther King;Jr boycott /'bɔikət/ n.抵制;排斥
prohibit /prə'hibit/ vt.禁止;阻止
offence /ə'fens/ n.冒犯;违法行为
unjust /'ʌn'dʒʌst/ adj.不公平的;不公正的
separation /'sepə'reiʃən/ n.分离;分开
tradition /trə'diʃən/ n.传统;惯例
submit /sʌb'mit/ vt.vi.服从;顺从
unwilling /'ʌn'wiliŋ/ adj.不愿意的;勉强的
seize /si:z/ vt.抓住;逮住;夺取
seize on v.抓住;利用
collision /kə'liʒ(ə)n/ n.碰撞;冲突
collision course 冲突hopeful
negotiate /ni'gəuʃieit/ vi.商议;谈判;磋商
chaos /'keiɔs/ n.混乱
Serena /sə'reinə/ n.塞丽娜
sandal /'sændl/ n.凉鞋
punctual /'pʌŋktjuəl/ adj.守时的;准时的
coincidence /'kəuin'sidəns/ n.巧合
pedestrian /pi'destriən/ n.步行者
选修十英语测试
(全卷120分)
第一节.单项选择.(共15小题,每小题1分,满分15分)
21.—It‟s a long time since I saw my sister.
— _____her this weekend?
A. Why not visit B. Why not to visit C. Why not visiting D. Why don‟t visit
22.he asked me if I ___ to the Great Wall.
A. have gone B. have been C. had been D. had gone
23.When I am sad I read Wordsworth ____the light of a candle.
A. by B. at C. in D. with
24.____ most of these are now threatened and may disappear ____ a serious matter to the people in Britain .
A.What ,is B. What , are C. That ,is D. That , are
25.But I want to tell the reader that these hills and fields are ____ beautiful ,with many small and clear rivers, and rich fields ____ fruit and grain.
A. the most ,bear B. the most ,bearing C. most ,bear D. most ,bearing
26.Xiaohua knows that she will die before she has ____ chance to grow old ,but she does not let that knowledge ____ her.
A. a ,discourage B. a discourages C. / ,encourage D. / , encourages
27.—What do you enjoy most ____ in the summer holidays?
--Playing table tennis.
A. spending the time B. to spend the time C. killing time D. to kill time
28. It was in the lab ____ was in the charge of professor Smith ____the experiment was carried out.
A. where ,that B. that , that C. that , which D. that , where
29.There is nothing to do expect ____ till it stops snowing.
A. waiting B. wait C. to wait D. waits
30.He insisted that we ____ that all by ourselves.
A. did B.didn‟t do C. don‟t do D. do
31.He had ____ little education that he couldn‟t even teach ____ little children.
A. so , so B. such , such C. such , so D. so , such
32.Paul doesn‟t have to be made ____ .He always works hard.
A.learn B. to learn C. learned D. learning
33.____ anything about the accident, he went to work as usual.
A. Not known B. Known not C. Knowing not D. Not knowing
34.No one can be sure ___ in a million years.
A. what man will look like B. what will man look like C. man will look like what D. what look will man like
35.He must have had an accident, or he ___ here for the meeting then.
A. had been B. would be C. would have been D. should be
第二节:完成句子(共10小题;每小题1分,满分10分)
阅读下列各小题,根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。
36.__________(未来的生活是什么样子)is difficult to predict.
37.__________(多加注意),the vegetables could have grown better.
38.Besides, ________(无论多么好) a poem is translated, something of the spirit of the original work is lost.
39.Only by discovering what we do best__________(我们才可能有希望达到我们的目标) and truly make a difference.
40.Experienced editors and reporters __________(据自己了解的情况决定)about what events to report and how to report them.
41.Scientists know that their job is never finished and that even the best theory_________(可能被证明是错误的)
42.I remember _________(有一种很空虚的感觉) and thinking that my life was going to end.
43.My question is__________(全球变暖对地球会有什么影响).
44.Once _____, a word becomes a promise.(一言既出,驷马难追)
45.He was defeated in the tennis match because of a __________(缺乏自信).
第三节,完形填空(共20小题,每小题 1 . 5 分.满分 30 分)【英语选修10录音】
阅读下面短文,从短文后各题所给的四个选项(A、 B、 C 和 D )中,选出可以填入空白处的最佳选项,并在答题卡上将该项涂黑。
In the United States there was an unusual tale telling of the daughter of a mechanic (技工). wild goose(雁). ,to these young geese, the girl was their mother. pilot a plane(开飞机)for a plane and he assembled (组装) a small aircraft for her. flapped (拍打young birds following.
46. A. managed B. attempted C. happened D. supposed
47. A. realized B. expected C. imagined D admitted
48. A. helped B. decided C. afforded D. meant
49. A. placed B. protected C. treated D. examined
50. A. ago B. out C. later D. long
51. A. family B. lake C. home D. world
52. A. But B. Also C. Thus D. Still
53. A. increased B. improved C. rose D. grew
54. A. ask B. lead C. want D. allow
55. A. fly B. race C. swim D. sing
56. A. asleep B. away C. around D. awake
57. A. idea B. opinion C. explanation D. excuse
58. A. sky B. heaven C. flight D. plane
59. A. his B. her C. their D. its
60. A. respect B. remember C. recognize D. receive
61. A. so B. instead C. hardly D. too
62. A. climbed B. looked C. reached D. fell
63. A. house B. floor C. water D. pound
64. A. secretly B. disappointedly C. patiently D. eagerly
65. A. looked away B. set out C. went by D. turned back
第三部:分阅读理解 (共 20 小题;每小题 2 分,满分 40 分)
阅读下列短文,从每题所给的四个选项(A、 B 、 C 和 D )中.选出最佳选项.
A
It was a winter morning, just a couple of weeks before Christmas 2005. While most people were warming up their ears, Trevor, my husband, had to get up early to ride his bike four kilometers away from home to work. On arrival, he parked his bike outside the back door as he usually does. After putting in 10 hours of labor, he returned to find his bike gone.
The bike, a black Kona 18 speed, was our only transport. Trevor used it to get to work, putting in 60-hour weeks to support his young family. And the bike was also used to get groceries (食品杂货) saving us from having to walk long distances from where we live.
I was so sad that someone would steal our bike that I wrote to the newspaper and told them our
story. Shortly after that,several people in our area offered to help. One wonderful stranger even bought a bike, then called my husband to pick it up. Once again my husband had a way to get to and from his job. It really is an honor that a complete stranger would go out of their way for someone they have never met before.
People say that a smile can be passed from one person to another, but acts of kindness from strangers are even more so. This experience has had a spreading effect in our lives because it strengthened our faith in humanity (人性) as a whole. And it has influenced (影响) us to be more mindful of ways we, too, can share with others. No matter how or how small, an act of kindness shows that someone cares. And the results can be everlasting.
66. Why was the bike so important to the couple?
A. The man‟s job was bike racing. B. It was their only possession.
C. It was a nice Kona 18 speed. D. They used it for work and daily life【英语选修10录音】
67. We can infer from the text that ________
A. The couple worked 60 hours a week B. people were busy before Christmas
C. the stranger brought over the bike D. life was hard for the young family
68. How did people get to know the couple‟s problem?
A. From radio broadcasts. B. From a newspaper. C. From TV news. D. From a stranger.
69. What do the couple learn from their experience?
A. Strangers are usually of little help. B. One should take care of their bike.
C. News reports make people famous. D. An act of kindness can mean a lot.
B
Many animals recognize their food because they see it. So do humans. When you see an apple or a piece of chocolate you know that these are things you can eat. You can also use other senses when you choose your food. You may like it because it smells good or because it tastes good. You may dislike some types of food because they do not look, smell or taste very nice. Different animals use different sense, to find and choose their food. A few animals depend on only one of their senses, while most animals use more than one sense.
Although there are many different types of food, some animals spend their lives eating only one type. The giant panda (大熊猫) eats only one particular type of bamboo (竹子). Other animals eat only one type of food even when given the choice. A kind of white butterfly (蝴蝶) will stay on the leaves of a cabbage, even though there are plenty of other vegetables in the garden. However, most animals have a more varied diet (多样化饮食). The bear eats fruits and fish. The fox eats small animals, birds and fruits. The diet of these animals will be different depending on the season.
Humans have a very varied diet. We often eat food because we like it and not because it is good for us. In countries such as France and Britain, people eat foods with too much sugar. This makes them overweight, which is bad for their health. Eating too much red meat and animal products, such as butter, can also be bad for the health, Choosing the right food, therefore, has become an area of study in modern life.
70. We can infer from the text that humans and animals - —.
A. depend on one sense in choosing food B. are not satisfied with their food C. choose food in similar ways D. eat entirely different food
71. Which of the following eats only one type of food?
A. The white butterfly. B. The small bird. C. The bear. D. The fox.
72. Certain animals change their choice of food when _________
A. the season changes B. the food color changes
C. they move to different places D. they are attracted by different smells
73. We can learn from the last paragraph that -— —
A. food is chosen for a good reason B. French and British food is good
C. some people have few choices of food D. some people care little about healthy diet
C
Our „Mommy and ME” time began two years ago. My next-door neighbor and fellow mother, Christie, and I were out in our front yards, watching seven children of age 6 and under ride their bikes up and down. l wish I could take one of my children out alone,” said Christie.
Then we worked out a plan: When Christie takes one of her children out, 1‟11 watch her other three. And when she watches two of mine, I‟ll take someone out.
The children were extremely quick to accept the idea of “Mommy and Me” time. Christie‟s daughter, McKenzie, went first. When she returned , the other children showered(大量地倾泻)her with tons of questions. McKenzie was smiling broadly. Christie looked refreshed and happy. “She‟s like a different child when there‟s no one else around. Christie shared with me quietly. With her mother all to herself, McKenzie didn‟t have to make an effort to gain attention.
Just as Christie had noticed changes in McKenzie, I also discovered something different in each of my children during our alone times. For example, I am always surprised when my daughter, who is seldom close to mc, holds my hand frequently. My stuttering (口吃) son, Tom, doesn‟t stutter once during our activities since he doesn‟t have to struggle for a chance to speak.
And the other son, Sam, who‟s always a follower when around other children shines as a leader during our times together.
The “Mommy and Me” time allows us to be simply alone and away with each child — talking, sharing, and laughing, which has been the biggest gain. Every child deserves (应得到) to be an only child at least once in a while.
74. What is the text mainly about?
A. The experience of the only child being with mother.
B. The advantage of spending time with one child at a time.
C. The happy life of two families
D. The basic needs of children.
75. Right after McKenzie came back, the other children were _________
A. happy B. curious C. regretful D. friendly
76. What is one of the changes the author finds in her children?
A. The daughter acts like a leader. B. Sam holds her hand more often.
C. The boys become better followers. D. Tom has less difficulty in speaking.
77. The author seems to believe that _____.
A. having brothers and sisters is fun
B. its tiring to look after three children
C. every child needs parents‟ full attention
D. parents should watch others‟ children
D
Anyone who cares about what schools and colleges teach and how their students learn will be interested in the memoir (回忆录) of Ralph W. Tyler, who is one of the most famous men in American education.
Born in Chicago in 1902, brought up and schooled in Nebraska, the 19-year-old college graduate Ralph Tyler while teaching as a science teacher in South Dakota and changed his major 1mm medicine to education.
Graduate work at the University of Chicago found him connected with honorable educators Charles Judd and W. W. Charters, whose ideas of teaching and testing had an effect on his later work. In 1927, he became a teacher of Ohio State University where he further developed a new method of testing.
Tyler became well-known nationally in 1938, when he carried his work with the Eight-Year Study from Ohio State University to the University of Chicago at the invitation of Robed Hutchins.
Tyler was the first director of the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences at Stanford, a position he held for fourteen years. There, he firmly believed that researchers should be free to seek an independent(独立的)spirit in their work.
Although Tyler officially retired in 1967, he never actually retired. He served on a long list of educational organizations in the United States and abroad. Even in his 80s he traveled across the country to advise teachers and management people on how to set objectives (目标) that develop the best teaching and learning within their schools.
78. Who are most probably interested in Ralph W. Tyler‟s memoir?
A. Top managers. B. Language learners. C. Serious educators. D. science organizations.
上一篇:我有一个梦想板书设计
下一篇:高中文科试卷下载TXT